阿富汗社会造句
造句与例句
手机版
- الاقتصادية للمجتمع الأفغاني ذاته بعد سنوات الحرب العديدة.
至关重要的是,每一阶段的落实应导致重建经过多年战争后阿富汗社会重要的社会经济基础。 - وتعتقد باكستان أن استعادة التوازن المجتمعي في أفغانستان هي مسؤولية أفغانية ولا يمكن فرضها من الخارج.
巴基斯坦认为,恢复阿富汗社会平衡是阿富汗人的责任,不能由外部强加。 - وبدلاً من ذلك، ينبغي مواءمة العملية الانتقالية وفقاً للوقائع والظروف التي يتطلبها العمل الطبيعي للمجتمع الأفغاني.
相反,过渡进程应当适应具体现实,以及阿富汗社会正常运作的必要条件。 - ولعلنا نحدث تأثيرا أسرع وأكثر إيجابية إذا بنينا على طابع اللامركزية الذي يتسم به المجتمع الأفغاني.
如果我们要加强阿富汗社会的分权性,就很可能会产生更快和更积极的影响。 - وفي ظروف المجتمع الأفغاني، يجب اعتبار إنشاء وزارة لشؤون المرأة ترأسها امرأة إنجازا كبيرا.
在阿富汗社会设立了一个由妇女担任部长的妇女事务部,这被视为一项重大成就。 - وأوضح أن إنتاج المخدرات والاتجار بها يشكلان خطرا على المجتمع الأفغاني ومؤسساته وعلى المنطقة بصورة أعم.
他解释说,毒品生产和贩运正在对阿富汗社会及机构和更广泛区域构成威胁。 - 2- ولا تزال الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان تشكل خطراً جدياً على الجهود المتواصلة من أجل تغيير المجتمع الأفغاني.
严重侵犯人权行为仍然是对继续转变阿富汗社会的努力所面临的严重威胁。 - ويظل الإنتاج غير المشروع للمخدرات يشكل تحديا كبيرا أمام المجتمع الأفغاني ولا يزال يتعين القيام بالمزيد في هذا الشأن.
非法麻醉品生产对阿富汗社会仍然是一个巨大挑战,这方面仍任重而道远。 - ويجب على اﻷمم المتحدة أن تكون يقظة وأن تمنح اﻷولوية لحماية حقوق اﻹنسان لقطاعات كبيرة من سكان أفغانستان من اﻷعمال الوحشية مثل المذابح.
联合国必须警惕和优先保护阿富汗社会的广大阶层人民,免遭屠杀。 - ويجب دعم الخطوات المتَّخَذة في مجال الأمن بتدابير حقيقية تستهدف إعادة البناء الاقتصادي الاجتماعي في أفغانستان.
安全领域所采取的措施,必须要有旨在进行阿富汗社会和经济重建的实际措施支持。 - لا يزال الأمن والاستقرار السياسي والنظام الاقتصادي المستدام من التحديات الرئيسية التي تواجه عملية إعادة هيكلة المجتمع الأفغاني.
安全、政治稳定和可持续经济秩序仍然是阿富汗社会重建过程中面临的重大挑战。 - وبالإضافة إلى هذا ، سيعزز ثقة المجتمع الأفغاني التي يحتاج إليها كثيرا في قدرته على أن يحكم نفسه بنفسه.
此外,这种参与将加强阿富汗社会对其自治能力的信心,这种信心是非常必要的。 - ورغم هذه التطورات الإيجابية، لا يزال تعليم المرأة موضوع شقاق في المجتمع الأفغاني.
尽管已经取得这些积极进展,但在妇女是否应接受教育这一问题上阿富汗社会的观点仍不一致。 - ونحن مقتنعون بأنه يستحيل الانتصار على المتطرفين من غير تفاعل مؤثر بين جميع قوى المجتمع الأفغاني الايجابية.
我们深信,阿富汗社会的所有健康力量之间不开展有效互动,就不可能战胜极端分子。 - وتستمر هذه الجهود في إطار أنشطة وزارتنا للصحة العامة والمجتمع المدني وقطاعات أخرى من المجتمع الأفغاني.
这方面努力继续在我国公共卫生部、民间社会和阿富汗社会其他阶层活动的框架内进行。 - ويتعين على المجتمع الدولي أن يضمن تمتع جميع أفراد المجتمع اﻷفغاني بحقوقه اﻷساسية، وفقا للمعايير الدولية.
国际社会应当努力确保阿富汗社会的所有成员享有依据国际标准应该享有的一切基本权利。 - (ج) احترام مساواة المرأة في الحق في العمل وإعادة إدماجها في جميع قطاعات العمل وفي جميع مستويات المجتمع الأفغاني؛
(c) 尊重妇女的工作权利以及在阿富汗社会各行各业和各级重新就业的平等权利; - ' 10` احترام حق المرأة في العمل على قدم المساواة مع الرجل والتشجيع على إلحاقها بالعمل في جميع قطاعات ومستويات المجتمع الأفغاني؛
㈩ 尊重妇女工作的平等权利并提倡她们融入阿富汗社会各级和各部门的就业; - ويحول الفساد والإفلات من العقاب بين المجتمع الأفغاني وبين التمتع بعوائد السلام ويزيدان شعوره بالإحباط إزاء هذه الحالة.
腐败和有罪不罚让阿富汗社会无法享受和平的利益,也加剧了它对这种局势的挫折感。 - (ج) احترام حق المرأة على قدم المساواة في العمل وفي العودة إلى العمل في جميع القطاعات وعلى جميع مستويات المجتمع الأفغاني؛
(c) 尊重妇女在就业和重返阿富汗社会各部门和各级工作岗位应享有的平等权利;
如何用阿富汗社会造句,用阿富汗社会造句,用阿富汗社會造句和阿富汗社会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
