阿塞拜疆总统造句
造句与例句
手机版
- وعلاوة على ذلك، أصدر رئيس أذربيجان مرسوما بالعفو عن راميل صاحب سافاروف، الذي يتمتع الآن فعلاً بالحرية في أذربيجان.
阿塞拜疆总统也颁布一项法令,赦免Ramil Sahib Safarov,他现在已在阿塞拜疆享受自由了。 - وسياسات الإصلاح الاقتصادي واستراتيجية النفط التي تم وضعها ويجري تنفيذها بقيادة الرئيس الأذربيجاني السيد حيدر علييف قد أثمرت نتائج ملموسة.
在阿塞拜疆总统海达尔·阿利耶夫先生阁下领导下制定和正在实施的经济改革政策和石油战略已经产生了具体结果。 - ونظرا لأهمية الأسرة بالنسبة لكل طفل، وافق رئيس أذربيجان على برنامج حكومي بشأن الرعاية غير المؤسسية والبديلة للفترة 2006-2015 .
考虑到家庭对每名儿童的重要性,阿塞拜疆总统核准了2006-2015年关于非机构和替代性照料的国家方案。 - وأثار الإجراء غير المبرر الذي قام به رئيس أذربيجان قلقاً كبيراً في المجتمع الدولي، وأدانته بشدة أهم المنظمات الدولية وهيئات حقوق الإنسان، وكذلك دول عديدة.
阿塞拜疆总统的不当行为引起了国际社会的深切关注,遭到国际组织和人权机构,以及许多国家的严厉谴责。 - وفي أعقاب مبادرة من رئيس جمهورية أذربيجان، جرى إعداد كتاب وفيلم بعنوان " أذربيجان بلد التسامح " .
在阿塞拜疆总统提出倡议后,编写了一本题为 " 阿塞拜疆:容忍之国 " 的书并拍成了电影。 - ويوضح ذلك الدور الجديد لﻷمم المتحدة في دعم التنمية، وهو مسألة نوقشت في اﻻجتماع الذي عقد مؤخرا بين رئيس جمهورية أذربيجان واﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
这清楚地显示了联合国在支助发展中的新的作用,这也是阿塞拜疆总统与联合国秘书长最近会晤中所讨论的一个问题。 - ويبين المرسوم الصادر عن رئيس جمهورية أذربيجان بشأن تنفيذ السياسات الحكومية المتعلقة بالمرأة في جمهورية أذربيجان لسنة 2000 التوجهات الرئيسية لمشاركة المرأة في الإدارة الحكومية والعامة.
2000年关于在阿塞拜疆共和国执行国家妇女政策的《阿塞拜疆总统令》反映了妇女参与国家和公共管理的主要方向。 - وتعوّل حكومة أذربيجان على الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لمنع أي محاولات لتوطيد نتائج احتلال أراضي أذربيجان.
具有重要意义的是,三位总统签署了一个书面宣言。 这是亚美尼亚总统和阿塞拜疆总统就纳戈尔诺-卡拉巴赫冲突签署的第一个文件。 - الطابع الأمثل. 58- وقد طبقت أذربيجان هذا النهج عندما قرر الرئيس إلهام علييف في عام 2006 إصلاح نظم تسجيل مؤسسات الأعمال والملكية، وهي النظم الثقيلة الوطأة.
当阿塞拜疆总统伊利哈姆·阿利耶夫于2006年决定改革该国繁复的商业和财产监管体制时,该国就采用了这一方式。 - وكدليل على أسباب التحذير المستمر من جانب أرمينيا، منح رئيس أذربيجان راميل سفروف العفو الكامل وإطلاق سراحه فور وصوله إلى أذربيجان.
亚美尼亚一直的警告不是没有道理的,Ramil Safarov一到阿塞拜疆就得到了阿塞拜疆总统的完全赦免,并且不再被拘留。 - وبعد نقل راميل سافاروف إلى أذربيجان، عفا عنه رئيس أذربيجان باستخدام السلطة المخولة له بموجب المادة 109 (22) من دستور جمهورية أذربيجان.
拉米尔·萨法罗夫被移交给阿塞拜疆后,阿塞拜疆总统根据《阿塞拜疆共和国宪法》第109(22)条赋予总统的权力,宽赦了他。 - وخلافاً لادعاءات رئيس أذربيجان التي أطلقها من على هذه المنصة، فالأرمن قد احتلوا تلك الأراضي على مدى أكثر من 2000 سنة، وليس خلال السنوات العشر الأخيرة فحسب.
与阿塞拜疆总统在这个讲台上所说的正相反,亚美尼亚人已在这些领土上生活了2 000多年时间,而不仅仅是过去的10年。 - وقد تمثل أحد مشاريع المنظمة في تعزيز الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة في المناطق النائية، وهو مشروع ينفذ بدعم مالي يقدمه الصندوق الحكومي لدعم المنظمات غير الحكومية تحت إشراف رئيس أذربيجان.
本组织的一个项目是促进边远地区的生殖保健和计划生育,其执行得到了阿塞拜疆总统国家非政府组织支助基金的财政支持。 - وتود أذربيجان، في هذا الصدد، أن توجه الانتباه إلى البيانات الرسمية المرفقة وإلى الدعم الذي قدمته الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لتسوية النزاع على أساس سيادة أذربيجان وسلامتها الإقليمية().
" 9月,法西大使和我以双边身份并代表联合主席,前往这一区域与亚美尼亚和阿塞拜疆总统和外长进行协商。 - ويشكل العفو الذي أصدره رئيس أذربيجان عن المجرم راميل سافاراوف وما أغدقه عليه من تمجيد في الآونة الأخيرة حالة مشينة إنما ليست معزولة ألحقت ضرراً جسيماً بعملية المفاوضات.
阿塞拜疆总统近期赦免并美化杀人凶手Ramil Safarov,这是一个虽然令人震惊、却并非孤立的事件,它严重损害了谈判进程。 - وقد أكد ذلك في وقت لاحق الرئيس الأذربيجاني الأسبق مطلبوف، الذي اعتبر هذا التصرف تمرداً ومحاولة للإطاحة به من منصبه من خلال إلقاء اللوم عليه زوراً بإصدار ذلك الأمر.
这件事后来得到前阿塞拜疆总统穆塔利博夫的确认,他把这一叛变行为解释为,以错误地指责他该为执行这一命令负责的方式企图推翻他。 - ويسخّر رئيس أذربيجان أيضا بشكل مكثف بعض الدوائر الأكاديمية التي تضطلع بأنشطة " غير أكاديمية " ، حيث بدأت تعمل بشكل منهجي على تشويه الحقائق التاريخية وإعادة كتابتها.
阿塞拜疆总统还积极利用某些 " 非学术性 " 的学术机构,由这些机构大打出手,歪曲和篡改历史事实。 - وأعربت وزارة خارجية أرمينيا، في بيانها، عن خيبة أملها إزاء القرار الذي اتخذته السلطات الهنغارية بنقل راميل سافاروف إلى أذربيجان، وإزاء العفو الذي منحه إياه لاحقا رئيس أذربيجان.
亚美尼亚外交部在该声明中对匈牙利当局将拉米尔·萨法罗夫移交给阿塞拜疆的决定以及后来拉米尔·萨法罗夫得到阿塞拜疆总统宽赦表示失望。 - فقد ذكر رئيس جمهورية أذربيجان أن ميليشيات الجبهة الوطنية اﻷذربيجانية تعوق بنشاط وتمنع بالفعل إجﻻء السكان المدنيين المحليين عن منطقة العمليات العسكرية عبر الممرات الجبلية التي تركها سكان كارباخ اﻷرمينيون مفتوحة خصيصا.
阿塞拜疆总统说,阿塞拜疆民族阵线的民兵努力阻碍和实际阻止了当地民众通过卡拉巴克亚美尼亚人特意保持开放的山口撤离军事行动区的尝试。 - ووقع رئيس أذربيجان مرسوم خاص للموافقة على الاستراتيجية الوطنية للمعلومات والاتصالات التي أعدت بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي اختير كالشريك الدولي الريادي للبلد في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
阿塞拜疆总统签署了一项特别法令,批准由开发计划署协助拟订的国家信息和通信战略。 开发计划署被该国选定为信息和通信技术领域的主要国际合作伙伴。
如何用阿塞拜疆总统造句,用阿塞拜疆总统造句,用阿塞拜疆總統造句和阿塞拜疆总统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
