防务委员会造句
造句与例句
手机版
- عُقد عدد من الاجتماعات غير الرسمية مع قائد الوحدة المتكاملة المشتركة وممثلي مجلس الدفاع المشترك لمناقشة تطور الوحدة.
与联合整编部队指挥官和联合防务委员会代表召开多次非正式会议,讨论联合整编部队的发展。 - ويعـد تمويل الوحدات المتكاملة المشتركة مسألة حيوية ينبغي أن تعالجها حكومة الوحدة الوطنية من خلال إنشاء مجلس الدفاع المشترك.
一体化联合部队的经费是一个关键问题,需要由民族团结政府通过设立联合防务委员会来解决。 - ولم يصدر مجلس الدفاع المشترك أي أوامر تنفيذية بشأن تلك المسألة حتى الآن، رغم الجهود التي بذلتها البعثة ومطالباتها المتكررة بذلك.
联苏特派团虽再三要求和努力,但到目前为止,联合防务委员会尚未对此事发布行政命令。 - وفشلت الجهود التي بذلها مجلس الدفاع المشترك للاتفاق على مذهب واحد وبرنامج واحد للتدريب، ويرجع ذلك جزئيا إلى الفوارق الثقافية والدينية.
联合防务委员会商定单一指导思想和培训方案的努力失败了,文化和宗教分歧是其部分原因。 - وأرحّب بالتطورات الأخيرة فيما يخص التعاون الوثيق بين البعثة ومجلس الدفاع المشترك لتيسير تنسيق الدعم المقدم لهذه الوحدات.
联苏特派团和联合防务委员会最近较密切协力促进协调对联合整编部队的支助,我欢迎这些事态发展。 - وأكمل المركز الأعمال المتعلقة بدورة التدريب الخاصة باللجان البرلمانية المعنية بشؤون الدفاع في غرب أفريقيا، عن طريق نشر وتوزيع التقرير النهائي والمناهج التدريبية.
中心完成关于西非议会防务委员会训练班的工作,这是通过印制和分发最后报告和训练单元。 - وأناشد مجلس الدفاع المشترك والسلطات المعنية الأخرى أن تنفذ التدابير المتفق عليها لضمان عدم استمرار الوحدات المتكاملة المشتركة كمصدر لعدم الاستقرار.
我敦促联合防务委员会和其他有关当局执行商定的措施,以确保联合整编部队不再是不稳定的根源。 - وبدأ أخيرا النقاش حول مستقبل الجيش الوطني الأفغاني، كما بدأت لجنة الدفاع تضطلع بالدور المنوط بها في مجال تشكيل القوات المسلحة الجديدة.
终于开始就阿富汗国家军队的未来进行辩论,防务委员会开始在创建新的武装部队方面起到应起的作用。 - وأنشأت البعثة خلية لدعم الوحدات المتكاملة المشتركة للعمل عن كثب مع مجلس الدفاع المشترك والمانحين الثنائيين لاستقطاب الدعم للتدريب والمعدات.
特派团建立了联合整编部队支助小组,与联合防务委员会和双边捐助方密切合作,吸引为培训和设备提供支助。 - نائب الأمين الأول (الأمين بالنيابة)، مجلس الأمن والدفاع القومي في أوكرانيا، رئيس اللجنة المعنية بسياسة مراقبة الصادرات والتعاون التقني العسكري مع البلدان الأجنبية
乌克兰国家安全和防务委员会第一副部长(兼代理部长)以及出口管制政策及与外国军事技术合作委员会主席 - وكانت مشاركة بعثة الأمم المتحدة في السودان محدودة، إذ لا تتمتع البعثة بمركز العضو الرسمي في المجلس، وإنما تضطلع بدور مراقب فيه
联苏特派团有限参与这一进程,因为联苏特派团不具备联合防务委员会正式成员的地位,而是发挥观察员的作用 - 71- وينص الأمر على إمكانية طعن فرد الشرطة فيما خلص إليه قائد الشرطة أو في العقوبة الموقعة عليه أمام لجنة الدفاع لمجلس ولايات جيرزي.
《命令》规定,不服警察局长的调查结果或作出的惩罚的警察部队成员,可向泽西议会防务委员会提出上诉。 - وإنني أشجع الطرفين على وضع آلية للمشاورات المنتظمة بين البعثة والمجلس لتعزيز تبادل المعلومات بفعالية في المسائل المتعلقة بالوحدات المتكاملة المشتركة.
我鼓励各方在联苏特派团和联合防务委员会间建立定期磋商机制,在联合整编部队问题方面进行更有效的信息交流。 - أما على الصعيد الثنائي، فلعلني أسترعي انتباهكم للاتفاق الذي توصلت إليه حكومتا بيرو وشيلي في العام المنصرم وأنشئت بموجبه اللجنة المشتركة بين بيرو وشيلي من أجل الأمن والدفاع.
在双边一级,我要提一下去年与智利政府达成的一项协议,即设立秘鲁和智利之间安全和防务委员会。 - وعلى الجانب السياسي، توجد بعض الفرص الاستراتيجية لإشراك الجمهور في جهود الإصلاح الأمني، وتتمثل في استعراض الإنفاق العام، وتقييم لجان الدفاع، وإنشاء المراكز.
在政治方面,存在着一些让公众参与安全改革的战略机会 -- -- 审查公共支出、评价防务委员会以及建立中心。 - 17- ويبين الطلب أن ضمان الجودة في كولومبيا يُكفل بوجود مشرفين وطنيين ومراقبين دوليين من مجلس الدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية التابع لمنظمة الدول الأمريكية.
请求表明,哥伦比亚通过来自美洲国家组织美洲防务委员会的国家监管人员和国际监督员的存在获得质量保证的。 - كما يتعين القيام بأمر آخر لا يقل أهمية وهو الشروع بجدية في تشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة، وهي عملية لا يمكن أن تمضي قدما إلا بعد تشكيل مجلس الدفاع المشترك.
同样重要的是,必须开始认真组建一体化联合部队,这一进程只有在联合防务委员会成立后才能取得进展。 - 2-1-4 امتثال القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان لاتفاق ضمن مجلس الدفاع المشترك بشأن عقيدة عسكرية موحدة وقواعد سلوك للوحدات المتكاملة المشتركة
1.4 苏丹武装部队和苏丹人民解放军在联合防务委员会中遵守一项关于联合整编部队共同军事指导思想和行为守则的协定 - وأشار أمين لجنة الدفاع في ولسي جيرغا إلى أنه على الرغم من الالتزامات المقطوعة ببناء جيش قوامه 000 70 جندي، لا يزال الجيش يعاني من تواضع التجهيز وقلة العدد.
人民院防务委员会秘书指出,尽管承诺建立一支70 000人军队,但阿富汗国民军仍然装备不良,兵员不足。 - وعلى الطرفين أن يشكلا مجلس الدفاع المشترك فوراً لتوفير القيادة والمراقبة لهذه القوات من خلال إنشاء مقر تنفيذي ملائم، فضلاً عن الدعم اللوجستي ومرتبات الجنود.
双方应立即组成联合防务委员会,建立适当的行动司令部,指挥和控制这些部队,并为其提供后勤支援和支付官兵的薪酬。
如何用防务委员会造句,用防务委员会造句,用防務委員會造句和防务委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
