阉割造句
造句与例句
手机版
- 44- وعلاوة على ذلك، تنص المادة 247(5) من قانون العقوبات على عقوبة الحبس القصوى لمرتكبي جريمة خصي وانتهاك سلامة الأعضاء التناسلية لأي أنثى.
此外,《刑法》第247条 规定对阉割犯罪和侵害女性生殖器完整性处以最高有期徒刑。 - وبشكل ملموس، يُحظر أن تُمارَس على الأشخاص أي أعمال تشويه، أو بتر، أو حرمان من استخدام عضو، أو أي أعطاب دائمة، أو جريمة الإخصاء، وغير ذلك.
具体来说,禁止损坏他人身体、截肢、令某器官无法使用或其他永久残疾、阉割等。 - وأدى عادة الطريق إلى تحقيق الكفاءة إلى التخفيف من المعايير القانونية، مع اﻵثار الخطيرة المترتبة بالنسبة لشرعية أنشطة المنظمة لصون السﻻم واﻷمن الدوليين.
追求效率往往导致阉割法律准则的精髓,给联合国在维持国际和平和安全领域活动的合法性造成威胁。 - 514- وترحب اللجنة بالتعديل الذي أُدخل على قانون العقوبات في الآونة الأخيرة للنص على عقوبات صارمة، بموجب أحكام المادة 333 منه، لمعاقبة ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
委员会欢迎最近修正《刑法典》,根据其第333条的规定,确定了数项惩罚阉割女性生殖器官做法的严厉制裁。 - كما ينبغي إيﻻء مزيد من اﻻهتمام ﻵثار تشويه اﻷعضاء التناسلية للمرأة، والعنف ضد الفتيات والنساء، واﻹجهاض غير المأمون، والمستويات المتدنية للتعليم، باعتبارها عوامل تسهم في وفيات اﻷمهات وإصابتهن باﻷمراض.
还必须更加注意女性生殖器阉割、对女孩和妇女的暴力、不安全的堕胎和低级别教育作为促成孕产妇死亡和生病因素的影响。 - أما الشاهد الذكر الذي تم إخصاؤه فهو من قبيلة الزغاوة والمرأة الشاهدة التي تم ضربها مما أدى إلى إسقاط جنينها بعد ذلك تنتمي لقبيلة التنجور ومتزوجة من أحد أفراد قبيلة الزغاوة.
被阉割的男性证人是来自扎哈瓦部落,被毒打并流产的女性证人来自Tunjur部落并嫁给了扎哈瓦部落的一个成员。 - وادعي أن مان بهادور قد تعرض للتعذيب في أعضائه التناسلية من جانب ثﻻثة موظفين ذُكروا باﻻسم، وقد شمل التعذيب إنزال الصدمات الكهربائية بقضيبه وشق صفنه بالطول مما أدى إلى خصيه.
据指称Man Bahadur的生殖器遭到三个有名有姓的官员施加酷刑,包括电击他的阴茎、切开他的阴囊,以致遭到阉割。 - ويتخذ العنف الجنسي أشكالاً متعددة، ويشمل الاغتصاب والإيذاء الجنسي والحمل القسري والتعقيم القسري والإجهاض القسري والإكراه على البغاء والاتجار والاستعباد الجنسي والختان القسري والإخصاء والإكراه على التعري.
性暴力的形式有多种,包括强奸、性虐待、强迫怀孕、强迫绝育、强迫流产、强迫卖淫、贩卖、性奴役、强迫割礼、阉割和强迫裸体等。 - 20- ويساور اللجنة القلق إزاء تقاعس الدولة الطرف عن دفع تعويض أو بطريقة أخرى جبر الضرر الناجم عن عمليات الإخصاء والتعقيم القسرية التي أجريت في الفترة الممتدة بين سنتي 1960 و1987. (المادتان 2 و7)
委员会关切地注意到,缔约国不愿意对1960年至1987年期间强制进行的阉割和绝育进行补偿或补救。 (第二、第七条) - ورداً على هذا الطلب، كلّف مكتب المدعي العام أعضاء من النيابة العامة وأفراداً من شرطة مدينة تريليوْ بتحليل جميع الإجراءات القانونية المتعلقة ببلاغ الإخصاء المقدم من والد صاحب الشكوى.
为对这一请求作出答复,检察长办公室委托公诉机关和Trelew市警察部门的官员分析与提交人父亲提交的阉割申诉有关的司法程序记录。 - ووفقاً لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، غالباً ما تنطوي الجرائم والأحداث المتعلقة بكره المثليين جنسياً على درجة كبيرة من القساوة والوحشية وتشمل الضرب والتعذيب والتشويه والخصي والاعتداء الجنسي().
据欧洲安全与合作组织(欧安组织)报告,仇视同性恋导致的仇恨罪行和意外往往表现得极其残忍和野蛮,包括殴打、酷刑、肢解、阉割和性攻击。 - 20) ويساور اللجنة القلق إزاء تقاعس الدولة الطرف عن دفع تعويض أو بطريقة أخرى جبر الضرر الناجم عن عمليات الإخصاء والتعقيم القسرية التي أجريت في الفترة الممتدة بين سنتي 1960 و1987 (المادتان 2 و7).
(20) 委员会关切地注意到,缔约国不愿意对1960年至1987年期间强制进行的阉割和绝育进行补偿或补救。 (第二和第七条) - وحقيقة أنهم جرى إخصاؤهم، وبيعهم، وسلب ثقافتهم، ووشم جلدهم بالحديد الساخن وختمه بعلامة تدل على مالكيهم، لا تزال تهز الضمير، وتذكر بمدى الحضيض الذي يمكن أن يصله الإنسان في إهانة أخيه الإنسان.
他们被阉割、贩卖、剥夺文化、皮肤被火烫的烙铁烙上他们主人的标记,这一切依然令人怵目惊心,使人想起和难忘人对人的泯灭人性的卑劣行径。 - 2-16 ورداً على هذا الطلب، كلّف مكتب المدعي العام أعضاء من النيابة العامة وأفراداً من شرطة مدينة تريليوْ بتحليل جميع الإجراءات القانونية المتعلقة ببلاغ الإخصاء المقدم من والد صاحب الشكوى في عام 2003.
16 根据这一请求,检察长办公室委托公诉机关和Trelew市警察部门的官员分析与提交人父亲2003年提出的阉割控诉有关的司法程序。 - وعندما لا يكون الشخص قادراً على ذلك، يقوم ولي أمره بإعطاء موافقته، ولكن يجب الحصول على إذن من المحكمة في حالة الإخصاء أو التعقيم أو الإجهاض أو إجراء عملية جراحية شخص عاجز أو استئصال أعضاء منه.
无行为能力的人由其监护人给予同意,但涉及无法律行为能力的人的阉割、绝育、人工流产、手术、摘取器官的情况,必须得到法院的授权。 - وقال إنه سبق النظر باستفاضة في المسائل التي أثارها وفد تايلند ، إﻻ أنه وجد أنه ﻻ يتسنى صوغ أي حكم يفي بشواغل هذا الوفد ﻻ يسلب ذلك الجزء من القانون النموذجي قيد النظر قوته .
泰国代表团提出的问题已经过长时间的讨论,但仍不能找到办法,草拟出可以照顾到该代表团关切事项的任何案文而不致阉割此项示范法的一部分。 - ومن الفساد أنه فيما نجحت الحكومة في نزع جوهر الصحافة )أي اﻹبﻻغ والتعليق الدقيقين والمستقلين(، أعدت جيشاً من الفنيين ﻷداء المهام المطلوبة من رجال الدعاية بغية إحداث إجراء آخر للسيطرة على عقول السكان في العراق.
政府一意倒行逆施,在成功地阉割了新闻的宗旨(即独立、准确报道和评论)的同时,还培植了一个技术队伍以行使所要求的宣传职能,以此进一步控制伊拉克人民的思想。 - 64- وعلى مدى العقد الماضي تم استرعاء المجتمع الدولي إلى جملة من الممارسات الثقافية. من بين هذه الممارسات تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والقتل صيانة للشرف وساتي (الأرامل) والعقوبات التي تستند إلى القوانين المستمدة من الديانة وغير ذلك من الممارسات التي تنفرد بها بعض الجماعات الثقافية.
在过去十年中,一些文化习俗受到国际社会的注意,其中特别是女性生殖器阉割、名誉杀人、sati (火烧寡妇)、宗教法惩罚以及某些文化社区所特有的其他习俗。 - وفي الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية، فإن وﻻية كاليفورنيا، التي تتخذ زمام المبادرة في حملة على صعيد اﻷمة لسن قوانين أشد بشأن الجرائم الجنسية، من المقرر أن تعتمد تدبيراً يقضي ﺑ " الخصي الكيماوي " للمؤذين جنسياً لﻷطفال عند تكرار فعلتهم.
在美利坚合众国,加利福尼亚州率先在全国提倡颁布更严格的关于性犯罪的法律,现正准备采纳一措施,规定以 " 化学阉割 " 的办法处理儿童性骚扰的惯犯。 - وفيما يتعلق بتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، تعرف المادة 305 من قانون العقوبات الاستئصال أو التشويه للأعضاء التناسلية، سواء في الذكر أو الأنثى بأنه عملية إخصاء، وهي جريمة يعاقب عليها بالسجن مدى الحياة، أو بالإعدام، إذا توفي الشخص الذي تعرّض للتشويه خلال أربعين يوما من إجراء العملية.
关于切割女性生殖器的问题,《刑事法典》第305条将切除或伤毁无论是男子或女子的生殖器界定为阉割,这种罪行可判终身监禁,如果受到伤害的个人在40天之内死亡,这种罪行可判为死刑。
如何用阉割造句,用阉割造句,用閹割造句和阉割的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
