查电话号码
登录 注册

间接税造句

"间接税"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • اجتمع مجلس إدارة هيئة الضرائب غير المباشرة أربع مرات في الأشهر الستة الأخيرة.
    在过去六个月中,间接税务局理事会共召开四次会议。
  • غير أن مساهمتها في إجمالي الإيرادات الضريبية تتراجع في معظم البلدان.
    但是在大多数国家,间接税对税收总额的贡献一直在下降。
  • المسائل الدولية والمحلية ذات الصلة، والضرائب المباشرة وغير المباشرة، والسياسة والإدارة الضريبية
    国际问题和有关国内问题、直接税和间接税、税务政策与管理
  • والإدارة العامة للجمارك هي التي تمنح تراخيص تصدير العتاد الحربي والسلع ذات الاستعمال المزدوج.
    海关和间接税总局负责发放战争物资和两用物资出口许可证。
  • ويرتكز النظام الضريبي في منطقة الإسكوا ارتكازاً شبه حصري على الضرائب غير المباشرة.
    西亚经社会区域的税收制度几乎完全建立在间接税收的基础之上。
  • ولم يتم حتى الآن الانتهاء من إعادة موازنة عائدات الضرائب غير المباشرة التي تم تحصيلها وتوزيعها لعام 2008.
    仍未对2008年所征收和分配的间接税收进行再平衡。
  • وتشمل رسوم الدمغة، والرسوم الإجمالية أي الضرائب المحسوبة على أساس كلي، والضرائب على يانصيب جزر فارو الخاصة.
    直接和间接税。 包括:印花税、赌博税、法罗群岛特别彩票税。
  • واستخدمت جمهورية صربسكا هذا الأمر كمبرر للتشكيك في إصلاح الضرائب غير المباشرة برمّته وفي مفهوم الحساب الواحد.
    塞族共和国把这作为质疑整个间接税改革和单一账户构想的依据。
  • فالمستهلكون داخل الاتحاد الأوروبي، على سبيل المثال، يمكن أن يتحولوا إلى الشراء من البلدان التي تنخفض فيها الضرائب المباشرة.
    例如,在欧洲联盟内,使用者可能转向间接税较低的国家采购。
  • وتنحو المنظمات العالمية والإقليمية إلى التركيز على كل من الضرائب المباشرة وغير المباشرة، وعلى مسائل الضرائب المحلية والدولية.
    全球和区域组织较侧重直接税和间接税以及国内和国际税务问题。
  • وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية ،وإدارة الضرائب غير المباشرة ،و مصلحة الحدود، والوكالة العامة للتحقيق والحماية
    对外贸易和经济关系部,间接税务局,国家边防局,国家调查和保护局
  • لم يوافق مجلس إدارة هيئة الضرائب غير المباشرة حتى الآن على أي قضية قديمة ضمن اختصاصها.
    间接税务局理事会仍未就其职权范围内的任何长期问题达成一致意见。
  • تضطلع اﻹدارة العامة للجمارك والرسوم غير المباشرة ومؤسسة SGS بتنفيذ هذا التدبير بصفة دائمة حتى اليوم.
    迄今为止,正在由SGS的关税和间接税总司连续不断地进行这一工作。
  • ويشمل عمل المركز المسائل الضريبية الدولية والمحلية، والضرائب المباشرة وغير المباشرة، والسياسة الضريبية، وإدارة الضرائب.
    该中心的工作包括国际和国内税务问题,直接税和间接税、税收政策和征管。
  • وتُعد الضرائب غير المباشرة أكبر مصدر للإيرادات الضريبية في أكثر من نصف بلدان المنطقة (انظر الشكل الثالث أدناه).
    在本区域一半以上的国家,间接税收是最大的税收来源(见下图三)。
  • وهذا تحول محبذ عموما لأن الضرائب غير المباشرة تؤثر في الأسعار، ومن ثم في إعادة تخصيص الموارد.
    这一转变通常是可取的,因为间接税影响到价格,从而影响到资源分配。
  • وينبغي للبلدان أن تعيد النظر في الضرائب غير المباشرة وألا تُبقي إلا على الإعفاءات أو الامتيازات التي تحقق أهدافها المعلنة.
    各国应审查其间接税,只保留能够实现其既定目标的豁免或优惠。
  • كما أثيرت مسألة أخرى تتصل بالنقطة نفسها وهي مدى استصواب الضرائب المباشرة في مقابل الضرائب غير المباشرة.
    17. 同样在这一点上,人们还提出了间接税是否比直接税更可取的问题。
  • وسوف يخول القانون لهيئة الضرائب غير المباشرة ومجلس الإدارة بدء العمل على إنشاء ضريبة القيمة المضافة على مستوى الدولة.
    该法将授权间接税局和理事会就在国家一级确立增值税一事开展工作。
  • ومن دواعي القلق بوجه خاص هياكل الضريبة المباشرة وغير المباشرة التي يمكن أن تقوم بوظيفة الإعانة الضمنية للإنتاج وللتصدير.
    特别令人关切的是起隐性生产和出口补贴作用的直接和间接税收结构。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用间接税造句,用间接税造句,用間接稅造句和间接税的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。