查电话号码
登录 注册

门禁造句

"门禁"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهناك تدبير تنظيمي يحظر صراحة العقوبات البدنية في المدرسة.
    因此,一项法规措施专门禁止在学校实施体罚。
  • (د) الافتقار إلى تشريع يعاقب بالتحديد التحرش الجنسي في مكان العمل؛
    (d) 没有立法专门禁止工作地点的性骚扰;
  • وليس لدى سانت لوسيا تشريع معين ينص على منع تمويل الإرهاب.
    圣卢西亚没有专门禁止资助恐怖主义的法律规定。
  • ولا توجد في فانواتو حتى الآن تشريعات تحظر بالتحديد إمداد الإرهابيين بالأسلحة.
    瓦努阿图尚未订立专门禁止向恐怖分子供应武器的立法。
  • كنت أحاول الوصول إلى مكتبك طوال الساعة الماضية ولكن هذا بمثابة اقتحام البنتاجون بسبب تي بون
    我花了一小时想设法上去 但你那裡像五角大庆 门禁森严
  • إذن نقوم بإعادة تحميل نظام تلوَ الآخر، بدءاً بالتهوية ومن ثمّ الأبواب.
    我们正在重启一个个系统 重启系统 首先是通风系统 然[后後]是门禁
  • والقانون الإسلامي لا يحظر صراحة مثل ذلك الزواج وإن لم يكن يلقى القبول بسهولة على الدوام.
    伊斯兰教的法律没有专门禁止这种婚姻,但往往不愿意接受这种婚姻。
  • والعمل جارٍ على القيام بمزيد من الخطوات لتقديم تشريع يحظر تحديدا انتشار الأسلحة النووية، انسجاما مع هذا القرار.
    目前根据该决议正在采取更多的步骤,制订专门禁止核武器扩散的立法。
  • `6` التشريعات التي تحظر جميع أشكال التمييز في قطاع الإسكان، وضمنها الفئات غير المشمولة بالحماية عادة؛
    在住房部门禁止所有形式的歧视,包括对传统上不受到保护的群体的歧视的立法;
  • ويخلص الفصل إلى ضرورة تعديل القانون الجنائي ليشمل حكما محددا يحظر تشويه العضو التناسلي للأنثى.
    本章最后得出如下结论:应该修改《刑法典》,列入专门禁止切割女性生殖器官的条款。
  • (ح) إنشاء نظام للمراقبة في قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالينسيا، وتجهيزها بكاميرات داخلية وخارجية ونظام لمراقبة الدخول؛
    (h) 在巴伦西亚联合国支助基地建立一套监控系统,安装内部和外部摄像机和门禁系统;
  • (ب) أن تُلغي أي حظر أقامته السلطات المحلية لحرمان الأطفال، من مختلف الفئات العمرية، من المشاركة في مهرجانات التبت الدينية أو من تلقي تعليم ديني؛
    撤销地方主管部门禁止各种年龄儿童参加西藏宗教节日或接受宗教教育的规定。
  • وقد سنّت بالفعل مجموعة من القوانين التي تحظر تحديداً العنف الممارس في حق الأطفال والمراهقين وتكافحه لضمان ممارستهم لحقوقهم.
    它已经制定了一套法律专门禁止和打击暴力侵害少年儿童的行为,保障他们行使自己的权利。
  • ليس لدى سانت فنسنت وجزر غرينادين تشريعات محلية تحظر تحديدا على الجهات من غير الدول صنع الأسلحة النووية أو احتيازها أو نقلها.
    圣文森特和格林纳丁斯没有专门禁止非国家行为者制造、获取或转移核武器的国内立法。
  • منع الأجهزة الأمنية الفلسطينية لبعض الجمعيات من ممارسة عملها، وتهديد أعضاء مجالس إدارتها بالاعتقال حال مخالفة قرارات المنع.
    巴勒斯坦安全部门禁止某些社团开展其工作,并威胁董事会成员如果违抗这一禁令,就逮捕他们。
  • ويحث المنتدى الدول على منح الأولوية، على وجه الخصوص، للقوانين والسياسات والبرامج التي تستهدف الخطاب الذي يحض على الكراهية والتشهير السياسي والعرقي
    论坛尤其敦促各国优先制订专门禁止仇恨言论以及政治和种族污蔑的法律、政策和方案。
  • ويكرس الدستور أيضا مبدأ المساواة في الأجر مقابل العمل المتساوي القيمة، كما أن أي شكل من أشكال التمييز في العمل محظور في القطاع العام.
    《宪法》还明文昭示了同工同酬的原则,以及在公共部门禁止各种形式的就业歧视等。
  • (ج) أن تُلغي أي حظرٍ أقامته السلطات المحلية لحرمان الأطفال، من مختلف الفئات العمرية، من دخول المساجد أو تلقي تعليمٍ ديني في مختلف أرجاء الصين القارية؛
    在大陆全境撤销地方主管部门禁止各种年龄儿童去清真寺礼拜或接受宗教教育的规定。
  • (ب) لم توافق الدول الأعضاء في اليونيدو على نظام مراقبة الدخول، الذي يخطط اليونوف لتنفيذه في إطار برنامج التحسينات الأمنية.
    (b) 联合国维也纳办事处计划的作为加强安保方案的一部分的门禁系统未得到工发组织成员国核准。
  • وما زال يساورها القلق من أن تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى ما زال يمارس ولا يحظره القانون بصورة محددة في عدد من الدول الأطراف.
    委员会对切割女性生殖器官的做法仍在几个缔约国实行并且没有受到法律的专门禁止表示关切。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用门禁造句,用门禁造句,用門禁造句和门禁的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。