查电话号码
登录 注册

长老理事会造句

"长老理事会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهي تتيح زيادة الشفافية في ما يتعلق بالتطورات السياسية والاجتماعية والاقتصادية ببثها الاجتماعات التي يعقدها العمدة ومجلس الشيوخ في كل من الجزر المرجانية.
    此外,它们也可以通过广播每个环礁岛村村长和长老理事会的会议来提高政治、社会和经济发展的透明度。
  • وقد أشير في هذا الصدد إلى أهمية التصدي لمستويات الفقر الرهيبة في البلد، وإلى أن الجماعة تعتزم أن توفد بعثة مجلس حكماء إلى البلد.
    代表团成员指出必须正视该国悲惨的贫穷水平,并注意到西非经共体计划向该国派出一个长老理事会代表团。
  • وهي علاوة على ذلك وسيلة زيادة الشفافية في ما يتعلق بالتطورات السياسية والاجتماعية والاقتصادية ببثها الاجتماعات التي يعقدها العمدة ومجلس الشيوخ في كل من الجزر المرجانية.
    此外,它们也可以通过广播每个环礁岛村村长和长老理事会的会议来提高政治、社会和经济发展的透明度。
  • ولذلك، من المهم إنشاء الآلية التي سترصد متابعة الالتزامات التي تعهد بها المانحون، وفي هذا الصدد هناك دور هام سيقوم به مجلس حكماء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    因此, 建立监测捐助者的承诺的机制是非常重要的,西非国家经济共同体长老理事会也起到了关键作用。
  • 37- وأشارت السيدة لاسيمبانغ إلى أن أحد شواغل المؤسسات التقليدية لصنع القرارات هو تأثير الهياكل المعاصرة الذي أدى إلى بطلان العمل بمجالس الحكماء.
    Lasimbang女士提到,对于传统决策机构的一项关注是:由于现代结构的影响,长老理事会已被废弃不用。
  • غير أن الأولوية، خلال الأعوام الثلاثة القادمة، ستعطي للتنمية الاقتصادية على نحو ما هو مبين في مشروع الخطة التي سوف تقوم مجالس الشيوخ الثلاثة ومجلس الفونو العام بمناقشتها.
    无论如何,以后三年将按计划草案执行,草案须经三个长老理事会和长老大会讨论,并优先重视经济发展。
  • ويعزى هذا القرار إلى نهج بيت توكيلاو الحديث، القاضي بأن يصبح مجلس الشيوخ التقليدي في كل جزيرة مرجانية الأساس لأي هيكل من هياكل الحكم في المستقبل.
    这项决定源自托克劳现代议会的办法,其中规定每一个环礁岛的传统长老理事会应成为今后任何治理结构的基础。
  • واتخذ هذا القرار بناء على نهج بيت توكيلاو الحديث، القاضي بأن يصبح مجلس الحكماء التقليدي في كل جزيرة مرجانية الأساس لأي هيكل من هياكل الحكم في المستقبل.
    这项决定源自托克劳现代议会办法,其中规定每一个环礁岛的传统长老理事会应成为今后任何治理结构的基础。
  • وهي تتيح وسيلة لزيادة الشفافية في التطورات السياسية والاجتماعية والاقتصادية ببثها معلومات عن الاجتماعات التي يعقدها العمدة ومجلس الشيوخ في كل جزيرة من الجزر.
    此外,它们提出一个办法,即通过广播关于每个环礁岛村村长和长老理事会的会议来提高政治、社会和经济发展的透明度。
  • وبين أن استعراضا شاملا للخدمة العامة في توكيلاو جارِِ من أجل ضمان تجهيزه بشكل يفي بالاحتياجات المستقبلية لمجالس الشيوخ الثلاثة ومجلس الفونو العام.
    目前正在对托克劳的公务员系统进行综合全面的审查,确保人员配备得当,能够满足三个长老理事会和长老大会今后的需要。
  • ويعزى هذا القرار إلى نهج بيت توكيلاو الحديث، القاضي بأن يقوم مجلس الشيوخ التقليدي في كل من جزيرة على حدة مقام الأساس لأي هيكل من هياكل الحكم في المستقبل.
    这项决定源自托克劳现代议会办法,其中规定每一个环礁岛的传统长老理事会应成为今后任何治理结构的基础。
  • وعلى الصعيد الإقليمي، أنشأت الجماعات الاقتصادية الإقليمية لنفسها نظمها الخاصة بالإنذار المبكر ومنع النزاعات، ومن ذلك مجالس الشيوخ والحكماء التي تعمل مع الهيئات القارية.
    在区域一级,各区域经济共同体逐渐建立了自己的预警和预防冲突系统,包括同非洲组织机构合作的长老理事会和智者理事。
  • ويشدد المجلس على المساهمة القيمة التي توفرها قدرات الوساطة، مثل مجلس الحكماء وفريق الحكماء، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، لضمان اتساق جهودها وتضافرها وفعاليتها الجماعية.
    安理会强调,长老理事会、智者小组和区域和次区域组织等调解机制做出了重大贡献,确保这些努力协调一致和集体发挥效力。
  • ويشدد المجلس على المساهمة القيمة التي توفرها قدرات الوساطة، مثل مجلس الحكماء وفريق الحكماء، والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، لضمان اتساق جهودها وتضافرها وفعاليتها الجماعية.
    安理会强调,长老理事会、智者小组等调解机制和区域和次区域组织作出了重大贡献,确保这些努力协调一致和集体发挥效力。
  • فهي تشارك مشاركة كاملة في عملية اتخاذ القرار في القرى من خلال اللجان النسائية (فاتوبايبـي) ومجالس الشيوخ في القرى وعن طريق عضويتها في مجلس الفونو العام.
    他们通过妇女委员会(Fatupaepae)、各村的长老理事会以及长老大会中的妇女议员,充分参与各村的决策过程。
  • فهي تشارك مشاركة كاملة في عملية اتخاذ القرار في القرى من خلال اللجان النسائية (فاتوبايبي) ومجال الشيوخ في القرى وعن طريق عضويتها في مجلس الفونو العام.
    她们通过妇女委员会(Fatupaepae)、各村的长老理事会以及长老大会中的妇女议员,充分参与各村的决策过程。
  • وقد انبثق هذا القرار عن النهج المتمثل في إقامة " بيت التوكيلاويين الحديثة " ، التي يتحول بمقتضاها مجلس الحكماء التقليدي في كل جزيرة من جزر توكيلاو المرجانية الثلاث إلى أساس أي هيكل حكم في المستقبل.
    这项决定源自托克劳现代议会办法,据此每一个环礁岛的传统长老理事会应成为今后任何治理结构的基础。
  • وتحكم المناطق القبلية الخاضعة للإدارة الاتحادية عن طريق قانون الجرائم في المناطق الحدودية، الذي يشجع الجيرغا في صورة " مجلس للحكماء " .
    联邦直辖部落地区受《边界犯罪条例》管辖,该条例鼓励以 " 长老理事会 " 的形式召开支尔格会议。
  • وفي حالة القضايا الكبيرة التي يمكن أن تؤثر تأثيراً درامياً على بقاء المجتمع، مثل النزاعات على الموارد، يتطلب الأمر في الكثير من الأحيان أن يتوصل مجلس الحكماء والمجتمع برمته إلى قرار بالإجماع.
    如果发生可能严重影响社区生存的重大问题(例如:关于资源的争端),往往需要长老理事会或者整个部落取得一致意见。
  • وحدث تطور هام، وهو تولي الدولة القائمة بالإدارة نقل السلطة إلى مجالس الشيوخ (مجالس التاوبوليغا) ثم قيام هذه المجالس بإعطاء مجلس الفونو العام السلطة فيما يتعلق بالخدمات التي يجب توفيرها على الصعيد الوطني.
    重要事件是行政长官的职责被移交给长老理事会(委员会),理事会把在国家一级提供服务的职责进一步移交给长老大会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用长老理事会造句,用长老理事会造句,用長老理事會造句和长老理事会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。