长波造句
造句与例句
手机版
- سحب، متجهات حركة السحب (ثلاثة مستويات)، درجة حرارة سطح البحر، صورة بخار الماء، تقدير التهطل كميا، إشعاع خارج طويل الموجة
云层、云层运动矢量(3级)、海洋表面温度、水气图像、估计降水量、射出长波辐射 - وتمثلت المنتجات المتاحة من INSAT في الرياح المقترنة بحركة السحب، ومؤشر التساقط، والإشعاع الصادر طويل الموجة، في حين تمثلت المنتجات المتاحة من NOAA في درجات حرارة سطح البحر.
INSAT提供的产品有云层移动风向、降水指数和向外长波辐射。 - ألقت دولة السيدة بورتيا سمبسون ميلر، رئيسة الوزراء ووزيرة الدفاع والتنمية والإعلام والرياضة في جامايكا، كلمة أمام الجمعية العامة.
牙买加总理兼国防、发展、新闻和体育部长波西娅·辛普森-米勒女士阁下在大会讲话。 - وعلى غرار بيانات الجاذبية المستمدة من السواتل، ﻻ تنتج البيانات المغنطيسية المستمدة من السواتل سوى خرائط للظواهر الشاذة التي تتراوح أطوال موجاتها بين المتوسطة والطويلة.
与卫星重力数据相同的是,卫星获取的磁力数据只能供绘制中波至长波的异常图。 - وتصادَف تنفيذ برنامج عمل ألماتي مع فترات شُهِد خلالها انخفاض كبير في تقلبات النمو، مما يشير إلى زيادة الاستقرار في نتائج النمو الاقتصادي.
执行《阿拉木图行动纲领》恰逢增长波动大幅下降,显示经济增长成果的更大稳定性。 - لذلك نحث المجتمع الدولي على تأييد تمديد ولايات الأعضاء الدوليين في المحكمة ومكتب المدعي العام في البوسنة والهرسك.
因此,我敦促国际社会支持延长波斯尼亚和黑塞哥维那国家法院及检察官办公室国际工作人员的任期。 - نود أن نشكر رئيس المحكمتين، القاضيين بوكار وموس، على تقاريريهما المفصلين اللذين يعكسان التقدم المحرز خلال الفترة المستعرضة.
我们感谢两个法庭的庭长波卡尔法官和莫塞法官提交详细而丰富的报告,这些报告反映了审查期内取得的进展。 - وذكر أن ملاوي أجرت إصلاحات عديدة وهامة في قطاع الزراعة من أجل التصدي لمشكلة تقلّب النمو الزراعي جرّاء انخفاض الإنتاجية الزراعية.
马拉维对其农业部门进行了多项重要的改革,以期解决由于农业生产率太低而使农业增长波动不定的问题。 - واستمع المجلس إلى إحاطة في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمها الممثل الخاص للأمين العام للبوسنة والهرسك ورئيس البعثة.
安理会根据其暂行议事规则第39条听取了秘书长波斯尼亚和黑塞哥维那问题特别代表兼特派团团长的情况介绍。 - أما الموجة الطويلة التي حدد طولها بما مقداره ٠٥٣ نانومترا فتقترن بالقطع الجوي الناجم عن امتصاص اﻷوزون في الجو وغير ذلك من المسائل التي تؤثر في كفاءة اﻷجهزة اﻷرضية .
350纳米定为长波端与由大气层臭氧吸收造成的大气断绝和影响地基仪器效率的其他问题有关。 - وستركز البحوث المتعلقة بهاذين المشروعين وتنفيذها على البصمات الأيونية، وأنشطة الأشعة تحت الحمراء الحرارية، وإشعاعات الموجات الطويلة، وتغيرات الغلاف الجوي، وغيرها، وستساهم في نمذجة طقس الفضاء.
这些项目的研究和执行将侧重于电离层征兆、热红外活动、长波辐射、大气层变化等,将有助于空间气象建模。 - فالترددات الراديوية الطويلة الموجة جداً (الترددات المنخفضة جداً) ترتد من الغلاف المتأين فتسمح بالاتصالات الراديوية عبر الأفق وحول منحنى الأرض.
甚长波的无线电频率(甚低频或VLF)经反射离开电离层,从而能够在地平线上空和成弯曲形状的地球周围进行无线电通信。 - وإذا كان المجلس سيكتفي بمجرد إجراء تمديد فني آخر أو سيقوم بمجرد إنهاء البعثة بصورة منظمة، فلن تكون هناك حاجة كبيرة لإجراء مناقشة مفتوحة.
如果安理会开会处理的仅仅是技术上进一步延长波黑特派团或只是有秩序地终止波黑特派团,那就不太需要举行公开辩论。 - وستركّز البحوث وتنفيذ هذه المشاريع على التوقيعات اليونوسفيرية والأنشطة تحت الحمراء الحرارية والإشعاع الطويل الموجة والتغيرات في الغلاف الجوي، وما إلى ذلك، وسوف تسهم في نمذجة طقس الفضاء.
这些项目的研究和实施工作将关注电离层信号、热红外活动、长波辐射、大气变化等,还将有助于空间气象建模。 - ورغم أن اللجنة ﻻ تعارض اﻻقتراح ، فانها تنصح المدير التنفيذي بتحاشي انشاء مرافق أساسية ادارية قد تصعب استدامتها في ضوء التقلبات في نمو الموارد مستقبﻻ .
虽然行预咨委会并不反对这项提议,但它提请执行主任注意不要在今后资源增长波动的情况下设立可能难以维持的行政基础结构。 - وعلاوة على ذلك، يزيد معدل تقلب النمو في أفريقيا جنوب الصحراء بنحو خمسة أضعاف على معدل النمو المسجل في البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل عموما، مثلما يبين ذلك مؤشر تفاوت نمو نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي.
此外,人均国内生产总值增长变异系数显示,撒哈拉以南非洲的增长波动幅度高出一般中低收入国家的四倍左右。 - لذلك فإنني، مرة أخرى، أطلب بكل الاحترام عقد مناقشة مفتوحة اليوم قبل أي تصويت للمجلس على أي شيء يكون أثره أبعد من إنهاء بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك أو تمديدها فنيا.
因此,我再次恳请在安理会就终止或在技术上延长波黑特派团以外的任何意义更为深远的事项进行表决前,在今天举行公开辩论。 - ويود الاتحاد الأوروبي أن يشكر بحرارة رئيسي المحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا، القاضي بوكار والقاضي موسي، على عرضهما التقريرين الخاصين بمحكمتهما.
欧盟谨热烈感谢前南斯拉夫问题国际刑事法庭(前南问题国际法庭)和卢旺达问题国际法庭的庭长波卡尔法官和莫塞法官提出他们各自有关法庭工作的报告。 - فبالإضافة إلى ذلك يقتضي النهوض بالعرض حصول منتجي المحاصيل الزراعية على الدعم عن طريق برامج عامة تحسّن قدرتهم على الإنتاج، كما تحتاج البلدان إلى القدرة على حماية سكانها من تأثير التقلب المتزايد لأسعار المواد الغذائية.
另外,为增加供应,农业生产者需要通过改善其生产能力的公共方案而得到支持,并且国家需要能够保护其 居民免受粮食价格增长波动的影响。 - واتخذت عدة قرارات من بينها قرارات تتعلق بتمديد مشاركة البوسنة والهرسك في عمليات حفظ السلام الدولية في كل من أفغانستان وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وقرارات تتعلق بالمساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في مالي.
他们通过了数项决定,包括关于延长波斯尼亚和黑塞哥维那参与在阿富汗和刚果民主共和国的国际维持和平行动以及关于向联合国马里特派团派遣部队的决定。
如何用长波造句,用长波造句,用長波造句和长波的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
