查电话号码
登录 注册

钻石制裁造句

"钻石制裁"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (د) حكم محكمة أنتويرب بإدانة منظمة إجرامية لبنانية في عام 2005 لانتهاكها الجزاءات المفروضة على سيراليون بشأن الماس (قرار مجلس الأمن 1306 (2000)).
    d 2005年,安特卫普法院对一个黎巴嫩犯罪组织违反塞拉利昂钻石制裁(安全理事会第1306(2000)号决议)作出了判决。
  • ومن بين هذه المسائل استعراض الجزاءات المفروضة على سيراليون فيما يتعلق بالماس، والحالة في أنغولا، والتقرير المؤقت لفريق الخبراء بشأن الاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    其中包括审查对塞拉利昂实施的钻石制裁、安哥拉的局势和非法开采刚果民主共和国自然资源和其他形式财富问题专家组的临时报告。
  • وبانتهاء سريان الجزاءات المتعلقة بالماس، عــادت ولاية اللجنة مرة أخرى لتـنصبّ بكاملها على القرار 1171 (1998) يظل حظر الأسلحة على القوات غير الحكومية وحظر السفر المفروضين بموجب هذا القرار نافذيــن().
    钻石制裁满期之后,第1171(1998)号决议再次全面载列了委员会的任务。 该决议对非政府部队实施的武器禁运及旅行限制依然有效。
  • وعلى سبيل المثال، فإن وزارة الأراضي والمناجم والطاقة تشكو من عجزها عن تحقيق الشروط المرجعية الأساسية اللازمة لرفع الجزاءات المفروضة على الماس لعدم كفاية الموارد، لكنها استطاعت بالكاد أن تصرف في العام الماضي نصف الأموال المخصصة للوزارة.
    例如,土地、矿业和能源部抱怨说,由于资源不足,它无法达到取消钻石制裁的基准。 但在去年拨给该部的资金中,它只勉强花掉了一半。
  • ذكرت لجنة مراجعة الجزاءات المفروضة على الماس أيضا أن الحكومة تحتاج لإعادة بناء الأساس الذي كانت تقوم عليه الصناعة وأن تضيف بعد ذلك الضوابط الإضافية التي تتطلبها عملية كمبرلي لتحديد مصدر الماس الذي يدخل في العملية.
    钻石制裁审查委员会还表示,政府需要重建该行业过去的运作基础,然后再增添金伯利进程现在要求实施的新管制措施,以确保进入该进程的钻石来源都已查明。
  • وإذ يسلم الفريق بورود طلبات من عدد من أعضاء لجنة الجزاءات بشأن الحصول على المزيد من الأدلة الواقعية والميدانية بشأن انتهاك جزاءات الماس، فقد قام أيضا بوضع منهجية لجمع أدلة وقائعية عن قطاع الماس الخام (انظر الفرع التاسع أدناه).
    专家组确认委员会的几名成员要求提供关于违反钻石制裁行为的更确凿的实地证据,还制定了一个方法来收集毛坯钻石部门的确凿证据(见下文第九节)。
  • ولتوضيح هذه القضايا وصياغة سياسة مفصلة أوصت لجنة الجزاءات المفروضة على الماس بتنظيم سلسلة من حلقات العمل على غرار حلقات العمل التي نظمتها إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة والبنك الدولي التي عقدت في سيراليون.
    为了澄清上述各项问题并制定一项具体的政策,钻石制裁审查委员会建议,应当参照联合王国国际开发部和世界银行在塞拉利昂主办的讲习班,来组织举办一系列讲习班。
  • كان على لجنة مراجعة الجزاءات المفروضة على الماس أن تقدم توصيات لوضع نظام فعال وشفاف لإصدار شهادة المنشأ يمكن التحقق منه دوليا للتجارة في الماس الليبري الخام حتى يتيح لليبريا الانضمام إلى عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    钻石制裁审查委员会负责就如何制定一个有效、透明和可国际核查的利比里亚毛坯钻石贸易原产地证书制度提出建议。 建立这一制度后,利比里亚就可加入金伯利进程证书制度。
  • وقد جرى ربط رفع الجزاءات مؤخرا عن الأخشاب والماس باتخاذ حكومة ليبريا الجديدة تدابير لإدارة موارد البلد بطريقة تعود بالنفع على الشعب والالتزام بمعايير عملية كيمبرلي الدولية لتفادي الاتجار " بالماس الملطخ بالدماء " .
    最近取消了木材和钻石制裁,其条件是利比里亚新政府采取措施,为了本国人民的利益管理资源,并遵守金伯利进程国际标准,避免 " 滴血钻石 " 交易。
  • وذكر الأعضاء أيضاً أن الخطوات التي اتخذتها ليبريا للوفاء بالاحتياجات الخاصة برفع الجزاءات المفروضة على الماس كانت أمراًَ مشجعاً بالنسبة لهم، وحثت الحكومة على التعجيل باتخاذ ما يلزم من تدابير إصلاحية، بحيث يمكن لليبريا الانضمام للعملية الدولية لإصدار شهادات المنشأ المعروفة باسم عملية كيمبرلي.
    安理会成员还表示,它们感到鼓舞的是,利比里亚已采取步骤来满足解除钻石制裁的条件,并敦促政府加快执行必要的改革措施,以便利比里亚参加名为金伯利进程的国际认证制度。 苏丹
  • وبموجب القرار 1753 (2007)، قرر المجلس، بعد خلوصه إلى أنه قد تم إحراز تقدم كاف على صعيد الوفاء بالشروط المحددة لإنهاء التدابير المتعلقة بالماس، أن ينهي تلك التدابير، وذلك قبل شهرين تقريبا من موعد إنهائها المحدد في القرار 1689 (2006).
    安理会在第1753(2007)号决议认为在满足终止钻石制裁措施所需条件方面已经取得足够进展,因而决定终止这些措施,这比第1689(2006)号决议设定的终止日期提前了将近两个月。
  • وإضافة إلى ذلك، أيد مجلس الأمن هذا النظام في قراره 1459 (2003)، وطلب في قرارات لاحقة (خاصة بكوت ديفوار وليبريا) معلومات ومساعدة من عملية كيمبرلي، وجعل الامتثال لشروطها أساسا لرفع الجزاءات المتعلقة بالماس في حالة ليبريـا.
    此外,安全理事会第1459(2003)号决议支持该制度,并在其以后关于科特迪瓦和利比里亚的若干决议中要求金伯利进程提供资讯和协助,并将遵守金伯利进程的要求作为取消对利比里亚钻石制裁的基础。
  • وبموجب القرار 1753 (2007)، قرر المجلس، بعد خلوصه إلى أنه قد تم إحراز تقدم كاف على صعيد الوفاء بالشروط المحددة لإنهاء التدابير المتعلقة بالماس، أن ينهي تلك التدابير، وذلك قبل شهرين تقريبا من موعد إنهائها المحدد في القرار 1689 (2006).
    安理会在第1753(2007)号决议中认为在满足终止钻石制裁措施所需条件方面已经取得足够进展,因而决定终止这些措施,这比第1689(2006)号决议设定的终止日期提前了将近两个月。
  • وبموجب قراره 1753 (2007)، وبعد أن خلص المجلس إلى أن تقدما كافيا قد أحرز على صعيد الوفاء بالشروط المحددة لإنهاء التدابير المتعلقة بالماس، قرر أن ينهي تلك التدابير، وذلك قبل شهرين تقريبا من موعد إنهائها المحدد في القرار 1689 (2006).
    安全理事会在第1753(2007)号决议认为在满足终止钻石制裁措施所需条件方面已经取得足够进展,因而决定终止这些措施,这比第1689(2006)号决议设定的终止日期提前了将近两个月。
  • وبموجب القرار 1753 (2007)، قرر المجلس، بعد خلوصه إلى أنه قد تم إحراز تقدم كاف على صعيد الوفاء بالشروط المحددة لإنهاء التدابير المتعلقة بالماس، أن ينهي تلك التدابير، وذلك قبل شهرين تقريبا من موعد إنهائها المحدد في القرار 1689 (2006).
    安理会在第1753(2007)号决议认为在满足终止钻石制裁措施所需条件方面已经取得足够进展,因而决定终止这些措施,这比第1689(2006)号决议规定的终止日期提前了近两个月的时间。
  • وبموجب القرار 1753 (2007)، قرر المجلس، بعد أن خلص إلى أن تقدما كافيا قد أحرز على صعيد الوفاء بالشروط المحددة لإنهاء التدابير المتعلقة بالماس، أن ينهي تلك التدابير، وذلك قبل شهرين تقريبا من موعد إنهائها المحدد في القرار 1689 (2006).
    安理会在第1753(2007)号决议认为在满足终止钻石制裁措施所需条件方面已经取得足够进展,因而决定终止这些措施,这比第1689(2006)号决议规定的终止日期提前了近两个月的时间。
  • بموجب القرار 1753 (2007)، وبعد أن استنتج أنه قد تم إحراز ما يكفي من التقدم للوفاء بالشروط المحددة لإنهاء التدابير المتعلقة بالماس، قرر المجلس أن ينهي تلك التدابير، وذلك قبل شهرين تقريباً من تاريخ الموعد النهائي الذي حدده القرار 1689 (2006).
    安全理事会在第1753(2007)号决议认为在满足终止钻石制裁措施所需条件方面已经取得足够进展,因而决定终止这些措施,这比第1689(2006)号决议设定的终止日期提前了将近两个月。
  • وقامت الرئيسـة جونسون سيرليف، سعيـا منها لضمان استيفاء الشروط الخاصة برفع الجزاءات التي فرضها مجلس الأمن على الماس، بإنشـاء فرقة عمل وطنية للماس، يشترك في رئاستها ممثلي الخاص، آلان دوس، ووزير الأراضي والمناجم والطاقة، للعمل على وضع عملية كيمبرلي لإصدار شهادات منشأ الماس موضع التنفيذ.
    为了确保满足安全理事会取消对钻石制裁的条件,约翰逊-瑟里夫总统成立了一个国家钻石问题工作队,由我的特别代表艾伦·多斯和土地、矿业与能源部部长共同主持,努力实施金伯利进程证书制度。
  • علاوة على ذلك، قدم مجلس الأمن دعمه لنظام التوثيق في قراره رقم 1459 (2003)، كما طلب معلومات ومساعدة من اتفاقية كيمبرلي في قرارات لاحقة (خاصة بساحل العاج وليبريا)، وجعل التوافق مع متطلبات اتفاقية كيمبرلي أساسا لرفع الحظر عن صادرات الألماس في حالة ليبريا.
    此外,安全理事会第1459(2003)号决议支持该制度,并在其以后关于科特迪瓦和利比里亚的若干决议中要求金伯利进程提供资讯和协助,并将遵守金伯利进程的要求作为取消对利比里亚钻石制裁的基础。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用钻石制裁造句,用钻石制裁造句,用鉆石制裁造句和钻石制裁的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。