查电话号码
登录 注册

钝化造句

"钝化"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكانت أكثر تدابير التخفيف من الحطام الفضائي فعالية هي تحييد المركبات الفضائية والمراحل المدارية من مركبات الإطلاق عند انتهاء مهامها.
    最有效的减缓措施是在飞行任务结束时对航天器和运载火箭轨道级做钝化处理。
  • وسُلّط الضوء أيضا على أمثلة لممارسات جهات التشغيل في مجال نقل السواتل من مداراتها وتخميل أجهزتها وإجراءات التخلص منها عند انتهاء عمرها التشغيلي.
    还重点介绍了运营商在卫星转移和寿终钝化及处置程序方面的做法实例。
  • وقد ينطبق هذا أيضا على بعض تدابير إيقاف فاعلية صواريخ اﻻطﻻق والمركبات الفضائية في نهاية بعثاتها .
    对在飞行任务结束时为使发射装置和航天器钝化而采取的某些措施来说,可能也是如此。
  • وقد انتهى العمر التشغيلي للساتل بيبوساكس في ربيع عام 2002، عقب صدور قرار الوكالة " آسي " بوقف نشاط الساتل.
    在意大利航天局决定将卫星钝化之后,BeppoSAX的运行寿命于2002年春结束。
  • ويتطلب التحييد إزالة جميع أشكال الطاقة المخزونة، بما فيها الأوقدة الداسرة والسوائل المضغوطة المتبقية وتفريغ أجهزة التخزين الكهربائية.
    钝化处理需要清除包括剩余推进剂和压缩液体在内的各种剩存能源,并对储电装置实施放电处理。
  • وفي هذا الصدد، تتسم المعايير المتعلقة بالتخلّص من السواتل الموجودة في المدار الأرضي المنخفض وتخميل المركبات الفضائية عند انتهاء عمرها بأهمية كبيرة.
    在这方面,特别重要的是与在低地球轨道弃置卫星和卫星寿命终结时的钝化有关的标准。
  • ويتطلّب التحييد إزالة جميع أشكال الطاقة المخزونة، بما فيها الوقود الداسر والسوائل المضغوطة المتبقية وتفريغ أجهزة التخزين الكهربائية.
    钝化处理需要清除包括剩余推进剂和压缩液体在内的各种剩存能源,并对储电装置实施放电处理。
  • ويحض الدول الحائزة للأسلحة النووية، خصوصا، على الإيفاء بالتزامها بوقف تشغيل جميع أسلحتها النووية وعلى الشروع في عملية بناء للثقة وللتعاون.
    特别敦促核武器国家履行它们关于钝化本国所有核武器的承诺,开始建立信任与合作的进程。
  • وفي الحالات التي يكشف فيها عن ظرف يفضي إلى مثل ذلك العطل، ينبغي تخطيط وتنفيذ تدابير للتخلص والتحييد من أجل تفادي حدوث التشظي.
    如果检测到将会导致发生此类故障的状况,则应计划并执行加以处置和钝化的措施,以避免分裂解体。
  • وفي الحالات التي يكشف فيها عن ظرف يفضي إلى مثل ذلك العطل، ينبغي تخطيط وتنفيذ تدابير للتخلص والتحييد من أجل تفادي حدوث التشظّي.
    如果检测到将会导致发生此类故障的状况,则应计划并执行加以处置和钝化的措施,以避免分裂解体。
  • والوسيلة المثلى لضبط عمليات التكسر هذه هي تخميل المركبة عند انتهاء البعثة ، حسبما أثبته كثير من مشغلي المركبات الفضائية وعربات اﻻطﻻق .
    许多航天器和运载火箭的营运者均表示,在飞行任务结束时对运载工具进行钝化处理,是控制这种碎裂的最有效的手段。
  • وفي هذا الصدد، تتسم بأهمية خاصة المعايير المتعلقة (أ) بالتخلّص من السواتل الموجودة في المدار الأرضي المنخفض، (ب) وتخميل المركبات الفضائية عند انتهاء عمرها.
    在这方面尤为重要的是关系到以下方面的标准:(a)在低地球轨道上对卫星的处置以及(b)航天器寿命终了时的钝化
  • وينبغي الامتناع عن إجراء أية معالجة كيميائية للسطح (كالتنظيف أو التنميش الخ) منعاً لحدوث أي " استثارة " سطحية فيه (كالتثبيط أو التخميل).
    不得对表面做化学处理(酸洗、蚀刻等),以防止对表面的 " 刺激 " (抑制、钝化)。
  • وتشير استراتيجيات التخفيف إلى التدخلات التي تهدف إلى الحد من مصادر انبعاثات غازات الدفيئة أو إلى تحسين بالوعاتها، بينما تتعلق استراتيجيات التكيف بالإجراءات التي تهدف إلى التخفيف من الأضرار التي يمكن أن يُحدِثها تغير المناخ.
    缓解战略指的是减少温室气体排放源或增强温室气体吸收汇,而适应战略涉及旨在钝化气候变化潜在破坏作用的行动。
  • وقد بينت تحاليل حوادث التشظية العرضية لكل من المركبات الفضائية والمراحل الصاروخية العلياأن اخراج المركبة من المدار أو تخميلها ، أي ازالة جميع أشكال الطاقة المخزنة ، ستزيل معظم هذه الحوادث .
    对航天器和火箭末级事故碎裂进行的分析显示,使飞行器脱离轨道或钝化,即清除所有形式的储存能,可消除大多数此种事件。
  • وهذا يعني المرحلة العليا لجهاز اﻻطﻻق في حالة اﻻطﻻق المنفرد ، والمرحلة العليا مع هيكل التوصيل في حالة اﻻطﻻق المزدوج .
    最基本的要求是,每一有效负荷留在轨道上的钝化碎片不得超过一件,这就是说,单轨发射时只能留下发射装置的末级;双轨发射时留下末级加上连接结构。
  • ووفقا للمعيار STD-18 ، أجرت وكالة ناسدا تجربة لكبت الفعالية وتقليل العمر المداري للصاروخ في مراحله العليا ، بغية تخفيف تولد الحطام الفضائي كشيء معتاد .)٢١،٣١(
    根据STD-18,日本宇宙开发事业团进行了火箭上级装置的钝化并最大限度地降低其轨道寿命,以便作为一个正常的程序减少空间碎片的产生。
  • وقد بينت تحاليل التشظيات العرضية لكل من المركبات الفضائية والمراحل الصاروخية العليا أن انزال المركبة من المدار أو تخميلها ، أي ازالة جميع أشكال الطاقة المخزنة ، من شأنه أن يقضي على معظم تلك الحوادث .
    对航天器和火箭末级事故碎裂进行的分析显示,使飞行器脱离轨道或钝化,即清除所有形式的储存能,可消除大多数此种事件。
  • 93- وأشارت اللجنة الفرعية أيضا إلى أن كندا أخذت تأثير الحطام المداري بعين الاعتبار في تصميم المركبتين الفضائيتين RADARSAT-1 وRADARSAT-2، وأن الهند صمّمت مركبات الإطلاق التابعة لها مضمّنة إيّاها أدوات تخميل بشأن المراحل الصاروخية الختامية.
    小组委员会还注意到,加拿大在设计RADARSAT-1号和2号航天器时已考虑到轨道碎片的影响,印度设计了末级具有钝化特征的运载火箭。
  • وﻻحظت أيضا أن تحليل حوادث التشظي الطارئة التي قد تتعرض لها المركبة الفضائية والمراحل الصاروخية العليا منها ، قد أدى الى نتيجة مؤداها أن ايقاف فاعلية المركبة ، أي تخميلها وازالة جميع أشكال الطاقة المخزونة فيها ، من شأنه أن يمنع أكثر تلك الحوادث ، ان لم يكن كلها .
    还注意到,对航天器和火箭末级事故碎裂分析发现,飞行器钝化,即清除所有形式的储存能,会消除大多数(如果不是所有)此类事件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用钝化造句,用钝化造句,用鈍化造句和钝化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。