量化宽松造句
造句与例句
手机版
- وأشار لبنان إلى خطر الممارسات السائدة في بعض البلدان الصناعية منذ بدء الأزمة، مثل التيسير الكمي وزيادة الإمداد بالأموال التي تُطبع من أجل تعزيز السيولة في السوق.
黎巴嫩指出,自金融危机以来,一些工业化国家采用的做法很危险,诸如量化宽松政策、增加货币供应增加市场流动性等。 - غير أن المضاربة على تباطؤ التيسير الكمي قد أدت إلى البيع في الأسواق الناشئة للسندات، وإلى تقلب في أسعار الفائدة المحلية، وذلك أمر يُحتمل أن يؤثر على الاستثمار المباشر في الاقتصاد الحقيقي.
但因猜测放缓量化宽松,新兴市场债券市场出现抛售,加上国内利率波动,可能会影响对实体经济的长期直接投资。 - واستفسر ممثل عن المنظمة البحرية الدولية عن المخاطر المرتبطة بارتفاع أسعار الفائدة ومعدلات التضخم نتيجة لانتعاش اقتصاد الولايات المتحدة وإنهاء تيسيرات الاستثمار الكمية التي كانت تمنحها المصارف المركزية.
海事组织一位代表询问,美国经济复苏导致利率和通货膨胀率上升,各国中央银行结束货币量化宽松政策,在这方面存在哪些风险。 - وفي منتصف عام 2013، أدت المضاربات فيما يتعلق بإمكانية تيسير كمي يقوم به الاحتياطي الاتحادي في الولايات المتحدة الأمريكية إلى حركة واسعة النطاق لاسترداد الاستثمارات من صناديق الأسهم في الأسواق الناشئة وإلى تدفقات كبيرة لرؤوس الأموال الخارجة().
2013年年中,因猜测美利坚合众国联邦储备银行可能会放缓量化宽松政策,投资者大量赎回新兴市场的股票基金,大量资本外流。 - وفيما يتعلق بما إذا كانت هناك تداعيات بالنسبة للبلدان النامية، ففي حين أنه كانت هناك تقلبات متزايدة، إلا أنه لم تكن هناك علاقة مع كل بلد على حدة يمكن ربطها بالتخفيف التقديري.
关于是否存在向发展中国家溢出的问题,尽管动荡性增加,但这并不涉及能够与 " 量化宽松 " 挂钩的一对一的关系。 - وفي منتصف عام 2013، أدت تكهنات بشأن احتمال اتخاذ نظام الاحتياطي الاتحادي بالولايات المتحدة إجراءاتٍ للتيسير الكمي إلى عمليات استرداد ضخمة للاستثمارات المودعة في صناديق الأسهم في الأسواق الناشئة وإلى تدفقات أخرى لرؤوس الأموال إلى الخارج().
在2013年年中,因猜测美利坚合众国联邦储备银行系统可能会放缓量化宽松政策,投资者大量赎回新兴市场的股票基金,大量资本进一步外流。 - وكانت إحدى النتائج غير المقصودة من برامج التيسير الكمي التوسعية للولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية هي حدوث موجة من التدفقات الرأسمالية إلى البلدان النامية في الفترة من عام 2009 إلى عام 2013.
美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国扩张性量化宽松政策方案的意外后果之一是,从2009年至2013年流入发展中国家的资本激增。 - وولَّد الحد من تدابير التيسير الكمي في الولايات المتحدة تقلبات في أسواق رأس المال في تركيا والهند، مما أبرز ضعف أسس الاقتصاد الكلي من قبيل حالات العجز الكبير في الحساب الجاري التي تغطَّى من خلال الاقتراض الخارجي القصير الأجل.
美国缩减量化宽松引起印度和土耳其资本市场的波动,凸显了这两个国家薄弱的宏观经济基本面,如由短期外部借贷供资的经常账户巨额赤字。 - وتشمل العوامل الرئيسية التي أسهمت في حدوث هذا الانخفاض التدفقات الكبيرة إلى الخارج لأموال الاستثمارات المتداولة في البورصة كردّ فعل إزاء الآفاق الأكثر إيجابية لاقتصاد الولايات المتحدة، وتوقّعات الانحسار التدريجي لبرنامج التخفيف الكمي الذي وضعه مجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة.
导致下跌的主要因素包括面对较为乐观的美国经济前景,交易所买卖基金大量流出,以及对美国联邦储备局量化宽松计划效应递减的预期。 - وأتاح سعي مجلس الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة إلى اتباع سياسات نقدية غير تقليدية (التيسير الكمي) إمكانية توافر سيولة كبيرة خلال فترة الانتقال إلى الانتعاش هذه مما أدى إلى ضعف مستويات كل من أسعار الفائدة التي تحددها السياسة وتلك التي تحددها الأسواق لمدة طويلة.
美国联邦储备委员会出台非传统货币政策(量化宽松),以在这个过渡至复苏阶段提供充足的市场流动性,结果造成政策利率和市场利率长期低迷。 - والزيادة في النقد المتداول في البلدان المتقدمة النمو، لا سيما في الولايات المتحدة الأمريكية ومنطقة اليورو، بسبب التيسير الكمي في السنوات الأخيرة، قد امتدت آثارها بقدر كبير إلى البلدان النامية التي شهدت تقلبا شديدا في تدفقات رأس المال وأسعار الصرف وأسعار الأصول على مدى العامين الماضيين().
发达国家、尤其是美国和欧元区的货币供应量因近年采取的量化宽松政策有所增加,已经对发展中国家产生了严重的溢出效应,发展中国家的资本流入、汇率和资产价格在过去两年中非常不稳定。 - ونتيجة للتوقعات بأن الاقتصادات المتقدمة تعتزم تقليص برامج التيسير الكمي التي تُطبقها وتقليص ميزانياتها العمومية في نهاية المطاف، فقد تدفقت رؤوس الأموال بشكل كبير إلى خارج أسواق ناشئة عديدة اعتبارا من عام 2013. وأدى ذلك إلى انخفاض قيمة العملات في بعض الاقتصادات الأوروبية الناشئة وانخفاض الاحتياطيات الدولية بدرجة كبيرة في بعضها الآخر.
先进经济体将逐步退出量化宽松方案并最终缩短资产负债表,这一预期导致从2013年开始大量资本从许多新兴市场流出,使得一些欧洲新兴经济体货币贬值,另一些新兴经济体的国际储备大幅减少。 - فقد كانت شكوى البرازيل وعدد من البلدان الأخرى من أن التوسع النقدي بموجب العملية الثانية من التسهيلات الكمية قد أضر باقتصادها؛ فوضعت تبعاً لذلك ضوابط على رؤوس الأموال في محاولة لوقف تدفق الأموال، وهي الآلية الرئيسية التي كان يمكن أن تنجح بها العملية الثانية من التسهيلات الكمية.
巴西和其他多个国家都曾经抱怨,第二轮量化宽松政策的货币扩张正在伤害这些国家的经济。 因此,这些国家加强了资本管制,试图推动资金回流,而资金流动正是第二轮量化宽松政策可能赖以发挥作用的主要机制。 - فقد كانت شكوى البرازيل وعدد من البلدان الأخرى من أن التوسع النقدي بموجب العملية الثانية من التسهيلات الكمية قد أضر باقتصادها؛ فوضعت تبعاً لذلك ضوابط على رؤوس الأموال في محاولة لوقف تدفق الأموال، وهي الآلية الرئيسية التي كان يمكن أن تنجح بها العملية الثانية من التسهيلات الكمية.
巴西和其他多个国家都曾经抱怨,第二轮量化宽松政策的货币扩张正在伤害这些国家的经济。 因此,这些国家加强了资本管制,试图推动资金回流,而资金流动正是第二轮量化宽松政策可能赖以发挥作用的主要机制。 - أما من الناحية السلبية، فإن تدابير التيسير الكمِّي التي اتخذتها كبرى البلدان المتقدمة النمو في أعقاب الأزمة المالية، وكذلك التعديلات التي أدخلت على تلك التدابير مؤخراً، قد أدت إلى قدر كبير من انعدام الاستقرار في الاقتصاد الكلي في البلدان النامية، كما يتضح من الاضطرابات المالية التي واجهتها العديد من هذه البلدان في منتصف عام 2013 وأوائل عام 2014.
消极一面是,主要发达国家在金融危机后采取的量化宽松措施以及最近采取的调整措施,造成发展中国家的宏观经济极不稳定;2013年中和2014年初,许多发展中国家经历的金融动荡就是证明。
- 更多造句: 1 2
如何用量化宽松造句,用量化宽松造句,用量化寬松造句和量化宽松的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
