重返家园的权利造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا الصدد، فإن الأردن يقف صامدا بشأن حق اللاجئين في العودة إلى ديارهم، والحق في الحصول على تعويض، وفقا لقرار الجمعية العامة 194 (د -3) وغيره من قرارات الأمم المتحدة.
在这方面,约旦坚定支持难民按照大会第194(III)号决议和联合国其他决议重返家园的权利和得到补偿的权利。 - وينبغي ألا تؤثر أي تخفيضات في الموارد المخصصة للأمن ولحماية حقوق الأقليات بما فيها حرية الحركة وحرية العودة، التي ينبغي في الواقع أن تزاد.
概算的任何削减都不应影响分配用于安全和少数人权利保护的资源,包括迁移自由和重返家园的权利,事实上增加这一部分资源是应当的。 - وتتضمن أنشطة الدعوة والحماية التي تقوم بها مفوضية حقوق الإنسان من أجل حماية حقوق اللاجئين والمشردين داخليا إنشاء مكاتب لتقديم الخدمات القانونية وبذل جهود خاصة لحماية حق العودة للأقليات الوطنية.
难民专员办事处宣传并保护难民和国际流离失所者权利的活动包括设立法律事务辅导站,并特别努力少数民族重返家园的权利。 - وأعربت المتحدثة عن رغبة وفدها في معرفة التدابير التي يقترحها المقرر الخاص من أجل تعزيز احترام حقوق الأشخاص المشردين داخليا، وبخاصة حقهم في العودة بأمان وكرامة.
瑞士代表团希望知道,特别报告员建议采取什么措施来改善对境内流离失所者权利的尊重,特别是他们安全、有尊严地重返家园的权利。 - واليوم، نتذكر أن الشعب الفلسطيني قد عانى لمدة تتجاوز 60 عاما من انعدام الجنسية والحرمان والتشتيت في المنفى، على أمل أن يتمكن من ممارسة حقه في العودة إلى أراضيه.
今天,我们都记得,60多年来,巴勒斯坦人民经历了没有国家、被剥夺和被赶出家园的遭遇,希望能够行使他们重返家园的权利。 - في عملية ديمقراطية تحت إشراف الأمم المتحدة - إلى تأسيس دولة فلسطينية عاصمتها القدس الشريف.
实现中东持久和平的办法是,必须保证巴勒斯坦人重返家园的权利及其自决权,以便 -- -- 通过民主进程并在联合国监督下 -- -- 建立一个以圣城为首都的巴勒斯坦国。 - واللاجئون الفلسطينيون الذين عانوا تشريدا ثانويا داخل غزة يحتفظون بجميع الحقوق بموجب القانون الدولي، يما في ذلك حق العودة، حسبما أكدت ذلك الجمعية العامة مجددا في قرارها 194 (ثالثاً).
在加沙境内再度流离失所的巴勒斯坦难民保留着国际法规定的所有权利,包括重返家园的权利,大会第194(三)号决议重申了这些权利。 - أتمت وزارة شؤون اللاجئين وحقوق الإنسان في البوسنة والهرسك مشاوراتها بشأن تنقيح الاستراتيجية الحالية لتنفيذ المرفق السابع لاتفاق دايتون للسلام، وهو المرفق الذي يكفل للاجئين والمشردين حق العودة إلى الوطن.
波黑难民及人权部已结束了就修订当前执行《代顿和平协定》附件七的战略所进行的咨询。 附件七保证了难民和流离失所者重返家园的权利。 - فتقرير المصير والاستقلال والسيادة ما زالت أمورا بعيدة المنال بالنسبة للشعب الفلسطيني، وكذلك حق أكثر من 4.6 ملايين من اللاجئين الفلسطينيين في العودة على أساس قرار الجمعية العامة 194 (د-3).
巴勒斯坦人民的自决、独立和主权仍然难以实现,460多万巴勒斯坦难民根据大会第194(III)号决议重返家园的权利也难以实现。 - وقال وهو يدلي ببيان رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية إن الشعب الفلسطيني يواصل كفاحه من أجل حقوقه غير القابلة للتصرف، بما في ذلك حقه في تقرير المصير والحق في العودة.
Mansour 先生在宣读巴勒斯坦民族权力机构主席的发言稿时说道,巴勒斯坦人民仍在争取其不可剥夺的权利,包括民族自决权和重返家园的权利。 - ويجب أن يستطيع الشعب الفلسطيني ممارسة حقه غير القابل للتصرف، بما في ذلك حقه في إنشاء دولة ذات سيادة ومستقلة على أراضه، على أن تكون القدس عاصمتها، وبما في ذلك أيضا حق العودة والحق في تقرير المصير.
巴勒斯坦人民必须能够行使其不可剥夺的权利,包括以耶路撒冷为首都在其国土上建立主权独立国家的权利,及其重返家园的权利和自决权。 - وأضاف أن قرار الجمعية العامة 194 (د-3) ينص على أن حق عودة اللاجئين الفلسطينيين وحق تعويض هؤلاء اللاجئين الذين لا يرغبون في العودة شرط مسبق للتوصل إلى سلام عادل ودائم في الشرق الأوسط.
大会第194(III)号决议规定,所有巴勒斯坦难民重返家园的权利以及那些不愿返回的难民获得赔偿的权利,是中东建立公正与全面和平的前提。 - غير أن إسرائيل لا تزال تحرمهم من حقهم في العودة إلى وطن أجدادهم، حتى وهي تنفذ ما يسمى بقانون العودة الذي يسمح بهجرة أي يهودي من أي مكان في العالم.
但以色列仍旧拒绝给予巴勒斯坦人重返家园的权利,甚至实施了所谓的 " 返回法 " ,允许世界各地的任何犹太人移民到该地区。 - ويعترف وفده بحق جميع اللاجئين في العودة إلى وطنهم وفقا للقانون الدولي، ويناشد الدول الأعضاء الضغط على إسرائيل لوضع حد لممارساتها ضد الفلسطينيين، والكف عن عرقلة عمل الوكالة، والوفاء بالتزاماتها الدولية.
阿曼代表团承认所有难民按照国际法重返家园的权利,并且呼吁各会员国对以色列施加压力,令其结束针对巴勒斯坦人的行为、不再阻碍工程处的工作、履行国际义务。 - وتقع المسؤولية التاريخية على الأمم المتحدة لتضمن حقوق اللاجئين الفلسطينيين غير القابلة للتصرف، لا سيما حق العودة إلى وطنهم - يضمنه من العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية - وحقهم في التعويض.
联合国肩负着历史性责任,要保障巴勒斯坦难民不可剥夺的权利,特别是重返家园的权利 -- -- 这受到了《公民及政治权利国际公约》的保护,同时还要保护其获得赔偿的权利。 - (و) تيسير استيراد مواد البناء اللازمة لبناء وإصلاح الهياكل الأساسية الحيوية والمساكن، وتيسير إعادة الإدماج الكامل للمشردين حديثا مع مراعاة الكرامة وتوفير الأمن (دون المساس بحق اللاجئين الفلسطينيين في العودة)؛
为进口建造或修复重要基础设施和住房所需的重建材料提供方便条件,并促进最近流离失所的人以尊严和安全的方式充分重新融入社会生活(但不致损害巴勒斯坦难民重返家园的权利); - ولو تُرك حق الفلسطينيين في إقامة الدولة الخاصة بهم للمفاوضات وإذا تُرك حق العودة وفقا لأهواء إسرائيل لكانت إسرائيل إذاً قد مُنحت بالفعل حق الفيتو على حقوق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وفي العودة إلى ديارهم.
如果需要谈判确定巴勒斯坦人是否有权拥有自己的国家,如果恢复权利要看以色列是否方便,则以色列实际上将获得一票否决权,否决巴勒斯坦人民的自决权和重返家园的权利。 - كالعهد بها دائما - نضال الشعب الفلسطيني من أجل التمتع بحقوقه الوطنية غير القابلة للتصرف، بما في ذلك حقه في تقرير المصير والعودة إلى دياره وإقامة دولة فلسطين المستقلة وعاصمتها القدس.
越南为了国家独立和自由经历了无数牺牲和巨大损失,我们将一如既往地支持巴勒斯坦人民争取不可剥夺权利的斗争,包括自决权、重返家园的权利和建立以耶路萨冷为首都的独立巴勒斯坦国的权利。 - ويتهم القادة العرب إدارة الولايات المتحدة بأنها أساساً قد انتزعت من الفلسطينيين وسيلة الضغط التفاوضية الرئيسية لديهم في أي صفقة سلام نهائية وذلك بالانحياز إلى جانب إسرائيل فيما يتعلق بمسألة إزالة جميع المستوطنات من الضفة الغربية ومسألة حق اللاجئين الفلسطينيين في العودة.
阿拉伯领导人指责美国行政当局在拆除西岸的所有定居点问题上以及巴勒斯坦难民重返家园的权利问题上同以色列站在一起,因此剥夺了巴勒斯坦人在所有最后和平交易中的主要谈判筹码。 - وأضافت أن إسرائيل، الدولة القائمة بالاحتلال، تواصل سياستها القائمة على التوسع وإنكار وانتهاك حقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف، بما فيها حق تقرير المصير وحق العودة، بينما فشل المجتمع الدولي في حشد الإرادة السياسية اللازمة لمحاسبة إسرائيل وإجبارها على الامتثال لأحكام القانون الدولي.
占领国以色列继续其扩张政策,并继续剥夺和侵犯巴勒斯坦人民的不可剥夺的权利,包括自决和重返家园的权利,而国际社会却不能拿出必要的政治意愿,追究以色列的责任,迫使其遵守国际法。
如何用重返家园的权利造句,用重返家园的权利造句,用重返家園的權利造句和重返家园的权利的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
