查电话号码
登录 注册

重大违反造句

"重大违反"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • " ويعيد المجلس تأكيد معارضته الشديدة للإفلات من العقاب على ارتكاب انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    " 安理会重申坚决反对重大违反国际人道主义法和侵犯人权行为不受惩罚。
  • وإذا كان قد حدث لدى عرض البيانات خروج جوهري على المعايير المحاسبية والسياسات المنصوص عليها، فينبغي الإفصاح عن ذلك؛
    ㈤ 是否有适当账薄记录,报表中所提供内容有重大违反一贯适用的公认会计原则的情况时,应予披露;
  • وإذا كان قد حدث لدى عرض البيانات خروج جوهري على المبادئ المحاسبية المقبولة عموما والمتسقة التطبيق فينبغي الإفصاح عن ذلك؛
    ㈤ 是否有适当账薄记录,报表中所提供内容有重大违反所述的会计准则和政策的情况时,应予披露;
  • وإذا ظهرت في عرض البيانات انحرافات جوهرية عن القواعد المحاسبية المقبولة عموما والمطبقة بصورة ثابتة، فإنه ينبغي الكشف عنها؛
    ㈤ 是否有适当账薄记录 -- 报表中所提供内容有重大违反一贯适用的公认会计原则的情况时,应予披露;
  • 2-9 وذكر أن الحجج بشأن المخالفات الجوهرية أثناء مداولات أعضاء هيئة المحلفين وضرورة توصلهم إلى قرار بالإجماع قد عرضت على مجلس الملكة الخاص.
    9 据说已向枢密院提出关于陪审团审议过程中有重大违反惯例情况和他们需做出一致裁决的理由。
  • " ويكرر مجلس الأمن من جديد تأكيد معارضته القوية للإفلات من العقاب على ارتكاب انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    " 安理会重申,它坚决反对重大违反国际人道主义法和侵犯人权行为不受惩罚。
  • وإذا كان قد حدث لدى عرض البيانات خروج جوهري على المبادئ المحاسبية المقبولة عموما والمتسقة التطبيق فينبغي الإفصاح عن ذلك؛
    ㈤ 是否有适当账薄记录 -- -- 报表中所提供内容有重大违反一贯适用的公认会计原则的情况时,应予披露;
  • 1-1 ضمان التقيد بخط ترسيم الحدود الدولية بين الكويت والعراق عدم حدوث انتهاكات جسيمة للمنطقة المنزوعة السلاح انخفاض عدد الشكاوى المقدمة من كل طرف ضد الآخر
    1 确保遵守已划定的科威特与伊拉克 没有重大违反非军事区的情况发生 1 552日的部队陆地巡逻
  • للدولة أيضا الحق في إنهاء التزكية (والمطالبة بإنهاء جميع الأنشطة فورا) إذا كان هناك خرق جوهري جسيم لم يعالجه المتعاقد في إطار زمني مناسب.
    如出现承包者在合理期间内未能纠正的重大违反行为,国家还有权终止其担保(并要求立即停止所有活动)。
  • وينبغي على اللجنة أن توضح الكيفية التي تختلف بها التدابير المضادة عن العقوبات، أو الانتقام، أو الاقتصاص، وغيرها من التدابير التي تتخذ في حالة وجود خرق جوهري للالتزام بالمعاهدة.
    委员会应当解释在出现重大违反条约义务时反措施同制裁、报复、报仇和其他措施之间有哪些不同。
  • ' 5` ما إذا كان قد جرى إمساك دفاتر الحسابات المناسبة وعند عرض البيانات وتكون فيها انحرافات ذات طبيعة مادية عن المبادئ المحاسبية المقبولة بصفة عامة والمطبقة على أساس متسق، فإنه ينبغي الكشف عنها؛
    ㈤ 是否有适当编造账册;报表的列报格式如重大违反一贯适用的公认会计原则,应予披露;
  • يؤكد في هذا السياق مسؤولية الدول عن الامتثال للالتـزامات ذات الصلة بموجب القانون الدولي ووضع حد للإفلات من العقاب ومحاكمة المسؤولين عن الانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي؛
    为此强调各国有责任遵守相关的国际法义务,杜绝有罪不罚现象,起诉应对重大违反人道主义法行为负责的人;
  • ظلت الحالة في المنطقة الخاضعة لمسؤولية البعثة هادئة بصفة عامة وإن اتسمت بعدم الاستقرار خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولم تحدث انتهاكات جسيمة لاتفاق موسكو.
    在报告所述期间,联格观察团负责的地区的局势尽管不稳定,但总的来说仍算平静,没有出现重大违反《莫斯科协定》的情况。
  • واسترسل قائلا إنه يفترض أن مثل هذا الانتهاك الكبير يتعلق بالحالات التي تقوم فيها دولة غير حائزة للأسلحة النووية طرف في معاهدة عدم الانتشار بحيازة أو تطوير تلك الأسلحة فيما يعد انتهاكا للمعاهدة.
    据推断,这种重大违反是指《不扩散条约》的一个非核武器缔约国违反该《条约》,正在取得或发展核武器。
  • ومضي يقول إنه فيما يتعلق بالكشف عن الانتهاكات الخطيرة، لابد من دعوة جميع الدول الأعضاء إلي التوقيع علي بروتوكول إضافي والتصديق عليه دون إبطاء، مع تنفيذ هذه البروتوكولات بصورة مؤقتة إلي أن يتم إدخالها حيز النفاذ.
    关于侦查重大违反行为,应呼吁所有成员国毫不延迟地签订和批准补充议定书,并且应临时实施该议定书直至其生效。
  • وتتمثل مهام البعثة الأساسية الخاصة بحقوق الإنسان والتي صدر بها تكليف في القيام بالرصد والتحقيق والإبلاغ في ما يخص حقوق الإنسان والانتهاكات المحتملة للقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، والإبلاغ عن الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان.
    特派团已获授权的核心人权任务是监测、调查和报告人权状况以及可能违反国际人道主义和人权法的行为,并报告重大违反人权行为。
  • ويشكل نقل المعدات أو المعلومات أو المواد والمرافق أو الموارد أو الأجهزة ذات الصلة بالأسلحة النووية على نحو لا يتسق مع التزامات الدول الأطراف بموجب المعاهدة ومجموعة الاتفاقات التي تم بموجبها تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى، خرقاً جوهرياً للمعاهدة.
    违背条约缔约国义务、以及无限期延长方案,转让核相关设备、信息、材料和设施、资源或设备,构成重大违反条约行为。
  • وفي الوقت نفسه، شددت الحكومة على أن اﻻقتراح القائل بمنح عفو عام لجميع المقاتلين سيدرس من زاوية تحقيق سﻻم دائم مع اﻷخذ في اﻻعتبار في الوقت نفسه باﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان المرتكبة بحق مواطني سيراليون.
    同时政府强调,将要审查关于对所有战斗人员大赦的提议,以便争取永久和平,但是要考虑到对塞拉利昂公民所犯的重大违反人权罪行。
  • فإلى عهد قريب والتقارير الواردة من المشردين داخليا والعائدين تشير إلى أن جماعات مسلحة ارتكبت انتهاكات جسيمة للقانون الإنساني الدولي ضد السكان المدنيين في سيراليون، بما في ذلك الاغتصاب وتدمير المنازل.
    从国内流离失所者和返回者的报告可知,直到最近,武装团体曾经对塞拉利昂平民犯下重大违反国际人道主义法的事件,包括强奸、破坏住宅等。
  • وهذه السياسة ينبغي أن تستهدف تحسين القدرة على الكشف عن الانتهاكات الهامة وتعزيز إنفاذ الحظورات والمعايير التي أنشأها النظام التعاهدي المتعدد الأطراف، بما في ذلك عن طريق تجريم الانتهاكات المرتكبة في دائرة ولاية أو سيطرة الدولة.
    这种政策应面向加强对重大违反行为的侦破能力和加强落实多边条约制度所有规定的禁令和规范,包括将国家管辖或控制下的违法行为定罪的规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用重大违反造句,用重大违反造句,用重大違反造句和重大违反的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。