查电话号码
登录 注册

采购主任造句

"采购主任"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعمل رئيس الشراء ورئيس المالية في المركز بنفس الصفة في بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا حيث يقدمان الخدمات للمكتبين كليهما.
    该中心的采购主任和财务主任兼任联利支助团的采购主任和财务主任,同时服务于这两个机构。
  • وقد اتصلت الشعبة برؤساء موظفي المشتريات في جميع البعثات لتحديد الاحتياجات التدريبية ومواصلة وضع خطة للتدريب على المشتريات لعام 2003.
    采购司与各特派团的采购主任取得联系,以确定培训需要,并进一步拟订了2003年采购培训计划。
  • 39- وأكد المدير أن نجاح العلاقات يتوقف على الانتقائية وعلى وجود تناسب بين احتياجات الشركات عبر الوطنية وقدرات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    采购主任强调说,关系的成功与否,取决于选择能力以及跨国公司的需要与中小型企业的能力是否匹配。
  • وفي عام 2001، فوض كبير موظفي المشتريات في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات في سلطة كاملة في مجال الشراء رهنا بما تتمخض عنه المراجعة الخارجية لحسابات المشتريات.
    2001年,开发计划署采购主任将采购的各项职责下放至采购处,但要视外部采购审计结果而定。
  • وتطلب الشعبة مبلغا قدره 000 14 دولار لعقد المؤتمر السنوي لكبار موظفي المشتريات الذي يتيح لهؤلاء الموظفين تبادل الخبرات مع أقرانهم وتعزيز التعاون فيما بينهم والموظفين في شعبة المشتريات.
    采购司请批14 000美元,以举行采购主任年会,使他们与同行交流经验,推动他们与采购司官员的合作。
  • 4 لكبير مهندسين وكبير موظفي نقل، وكبير موظفي إدارة إمدادات ونقل، وكبير موظفي خدمات دعم إلكتروني، وكبير موظفين ماليين وكبير موظفي مشتريات؛
    (b) 六个P-4员额(一名工程主任,一名运输主任,一名供应和财产管理主任,一名电子支助服务干事,一名财务主任和一名采购主任);
  • (أ) ينشئ كبير موظفي المشتريات مجالس لحصر الممتلكات في المقر وأماكن أخرى لإسداء المشورة خطيا إليه فيما يتعلق بحالات الفقد أو التلف أو الاختلافات الأخرى فيما يتصل بممتلكات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    (a) 采购主任应建立总部和其他地点的财产调查委员会,就人口基金财产损失、损坏或其他差异,向其提出书面意见。
  • الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (200 6 دولار).
    因此,本文件中列报了D-1采购主任员额改叙为D-2职等及相关款额,即第28 D款(中央支助事务厅)下28 900美元,第35款(工作人员薪金税)下6 200美元。
  • (ب) ' 3` يكفل عند وجوب الحصول على مشورة لجنة المراجعة المنشأة بموجب الأحكام المتقدمة من هذه القاعدة، عدم الدخول في أية التزامات قبل عمل كبير موظفي المشتريات بهذه المشورة.
    (b)㈢:应确保如需由依照本条例前述款项设立的审查委员会提供意见,在采购主任对该意见采取行动之前不得承付任何款项。
  • وسيدير الموظف الوطني الآخر من فئة الخدمات العامة، مساعد شؤون قائمة البائعين، تحت إشراف كبير موظفي المشتريات، قاعدة بيانات قائمة البائعين الخاصة بقاعدة اللوجستيات والتي تضم نحو 000 15 مورّد.
    另一名本国一般事务工作人员(供应商名册助理)将在采购主任的主管下管理包括约15 000个供应商的后勤基地供应商名册数据库。
  • أما في المقر، فتشمل أبرز التغييرات في الوظائف الفنية الأقدم رفع رتبة وظيفة المراقب المالي ومدير الموارد البشرية ومدير المشتريات إلى مد-2 لتعزيز الدور القيادي الاستراتيجي لهذه المهام الأساسية الثلاث.
    在总部,高级专业职位中,最重大的变动包括将财务主任、人力资源主任和采购主任升为D-2级,以加强这三个核心职能的战略领导力。
  • ١-٨٠ ستغطي اﻻحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٥ دوﻻر تكلفة صيانة معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واﻷجهزة والبرامجيات الﻻزمة ﻹجراء تخطيط وإدارة وتنسيق للمهام التي يؤديها مكتب المدير العام.
    80 估计所需经费35 700美元用于支付维修办公室自动化设备的费用,以及采购主任办公室为进行规划、管理和协调职务时必需的硬件和软件。
  • وسيضطلع موظف من فئة الخدمات العامة، مساعد لشؤون المشتريات، بالمسؤولية عن الإجراءات المتعلقة بالمشتريات بما في ذلك ما يخص 30 دورة تدريبية و 50 شحنـــة سنويا في المتوسط، وذلك تحت إشراف كبير موظفي المشتريات (ف-4).
    一名本国一般事务工作人员(采购助理)将在采购主任(P-4)的主管下负责采购行动,包括平均每年30个培训课程和50批货物的装运。
  • وقامت المنظمة باستكمال المبادئ التوجيهية ووجهت كبار الموظفين الماليين وكبار مسؤولي المشتريات إلى إحاطة الموظفين علما بالإجراءات التي يلزم اتباعها، بما في ذلك نقل مهام تجهيز الفواتير في بعثات حفظ السلام من المشتريات إلى المالية.
    本组织已更新了有关准则,并要求财务主任和采购主任向工作人员传达须遵循的有关程序,包括将发票处理职能从维和团采购部门转到财务部门。
  • كبير لموظفي المشتريات )ف - ٤( - يكون كبير الموظفين هذا مسؤوﻻ عن شراء البضائع والخدمات محليا وإقليميا على السواء، ويشرف على موظفي قسم المشتريات في اﻻضطﻻع باﻹجراءات اﻹدارية المطلوبة ذات الصلة بالمشتريات، بما في ذلك عملية العطاء.
    采购主任(P-4)。 采购主任将负责在当地和在区域内采购食物和劳务,监督采购科工作人员采取有关采购的必要行政行动,包括投标手续。
  • كبير لموظفي المشتريات )ف - ٤( - يكون كبير الموظفين هذا مسؤوﻻ عن شراء البضائع والخدمات محليا وإقليميا على السواء، ويشرف على موظفي قسم المشتريات في اﻻضطﻻع باﻹجراءات اﻹدارية المطلوبة ذات الصلة بالمشتريات، بما في ذلك عملية العطاء.
    采购主任(P-4)。 采购主任将负责在当地和在区域内采购食物和劳务,监督采购科工作人员采取有关采购的必要行政行动,包括投标手续。
  • كما اقترحت شعبة المشتريات على إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية أن يعين رئيس موظفي المشتريات من بين موظفي الشعبة، وأوضحت أنها تنظر في تنفيذ " برنامج لتبادل الموظفين " .
    采购司还向维持和平行动部和人力资源管理厅建议,采购主任应当从采购司外派,并考虑实施 " 工作人员交流方案 " 。
  • وعندما سئلت البعثات الميدانية والمكاتب الموجودة خارج المقر سؤالا مماثلا، قدِّر 40 في المائة جدوى خطة الاقتناء تقديراً ضعيفا أو ضعيفا جدا.
    在向外地特派团和总部以外办事处采购主任提出类似问题时,有40%的人对购置计划功效的评级为 " 差 " 或 " 很差 " 。
  • 36- أشار مدير المشتريات بشركة إنتل في ماليزيا إلى أن هدف برنامج تطوير قدرات موردي شركة إنتل هو إنشاء شبكة من الموردين المحليين عن طريق رعاية الشركات الموجودة والتي يُحتمل وجودها، ومما يثبت التزام شركة إنتل تجاه الموردين الماليزيين.
    据马来西亚英特尔公司采购主任说,英特尔供应商发展方案的目标是通过扶植现有和潜在的公司来建立一个当地供应商网络,从而表明英特尔对马来西亚供应商的承诺。
  • مُنح الأمين العام المساعد لمكتب دعم البعثات بإدارة عمليات حفظ السلام سلطة الشراء عن طريق أداة تفويض سلطة الشراء المنفذة في عام 2005 ثم أُعيد تفويضها لمديري الإدارة أو كبار الموظفين الإداريين ثم لرؤساء دوائر المشتريات وموظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام.
    通过2005年执行的采购权下放文件,维持和平行动部主管特派团支助助理秘书长获得了采购权,并将其逐级下放给行政主任或首席行政干事及维持和平特派团的采购主任和采购人员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用采购主任造句,用采购主任造句,用采購主任造句和采购主任的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。