采掘工业透明度倡议造句
造句与例句
手机版
- وينبغي تشجيع تطبيق المبادرات المتعلقة بمدونات السلوك ذات الصلة بالشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية مثل مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية) ودراسة جدوى تطبيقها على سائر القطاعات.
应当鼓励在采掘工业领域采取关于透明行为守则的举措(如采掘工业透明度倡议),并研究此类举措适用于其他部门的可行性。 - ليشتي، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وليبريا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر.
2010年4月至2012年4月,遵守《采掘工业透明度倡议》的最不发达国家数目从一个增至六个,即中非共和国、利比里亚、马里、毛里塔尼亚、尼日尔和东帝汶。 - ' 2` ضمان الشفافية والنزاهة في إدارة الموارد الطبيعية والمعدنية في سيراليون لما فيه النفع لجميع السيراليونيين، والوفاء بمتطلبات ومواعيد مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية؛
㈡ 提高塞拉利昂自然资源和矿产资源管理的透明度和公正性,造福所有塞拉利昂人,并遵守采掘工业透明度倡议的各项要求和期限; - ويشمل أعضاء أقل البلدان نمواً في تلك المبادرة بلدان مرحلة ما بعد النزاع، مثل ليبريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث تساهم تلك المبادرة في عمليات السلام والمصالحة.
《采掘工业透明度倡议》的最不发达国家成员包括利比里亚和刚果民主共和国等冲突后国家,该倡议有助于这些国家的和平与和解进程。 - أما نسبة المساهمة الإجمالية لقطاع التعدين بأكمله في الإيرادات المالية لكوت ديفوار، فبلغت 7 في المائة، وفقاً لتقرير التثبت من الامتثال للقواعد لعام 2013 الصادر عن مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية.
根据采掘工业透明度倡议(采掘业透明度倡议)2013年验证报告,整个采矿部门对科特迪瓦财政收入的总贡献率是7%。 - ومع ذلك، تدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير إضافية للتمكن من إدارة الموارد بطريقة مترابطة وفعالة، مع احترام قوانين البلد، وتوفير المنافع لجميع المجتمعات المحلية.
我祝贺利比里亚在采掘工业透明度倡议理事会中获得一个席位,但还需要采取其他措施,确保以协调和有效的方式管理资源,尊重土地法,为所有社区造福。 - وقد انضمت البلدان الأفريقية وشركاؤها في التنمية أيضاً، من خلال الأمم المتحدة وترتيبات الشراكة الأخرى، إلى صكوك ومبادرات دولية ذات صلة مثل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ومبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية.
通过联合国和其他伙伴关系安排,非洲国家及其发展伙伴还签署了相关国际文书和倡议,如《联合国反腐败公约》和采掘工业透明度倡议。 - (و) دور مبادرات طوعية مثل مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، ونظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ والعناية الواجبة لكفالة المسؤولية في سلاسل توريد المعادن من المناطق المتضررة من النزاعات والمناطق المتسمة بالخطورة الشديدة؛
(f) 采掘工业透明度倡议、金伯利进程证书制度以及受冲突影响地区和高风险地区矿产的负责任供应链的尽责调查准则等自愿倡议发挥的作用; - ويقر مجلس الأمن كذلك بأهمية مراقبة السلع الأساسية ونظم التصديق، من قبيل عملية كيمبرلي، ودور المبادرات الطوعية الرامية إلى تحسين شفافية الإيرادات، من قبيل مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، في منع نشوب النـزاعات في أفريقيا.
安全理事会还确认,金伯利进程等商品监测和核证制度以及采掘工业透明度倡议等提高收入透明度的自愿性举措,对于防止非洲冲突至关重要。 - واستطرد قائلا إن حكومة سيراليون نفذت مجموعة من الترتيبات عملا بميثاق الإدارة والمساءلة، وهو ما يستدعي عملا منسقا في المجالات الرئيسية، مثل مكافحة الفساد، والتوريدات، وإصلاح الخدمة المدنية، ومبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية، وإجراء الانتخابات.
塞拉利昂政府根据治理和责任条约实施了一系列措施,这需要在关键领域协同努力,包括反腐败、采购、公务员制度改革、采掘工业透明度倡议和举行选举。 - ومن هذا المنطلق، من المهم أن تحاول البلدان المستفيدة تثبيط الإفراط في استغلال الموارد الطبيعية، وأن تكفل الالتزام بمعايير العمل وأن تعزز الشفافية والمساءلة فيما يتعلق باستخدام الإيرادات، مع مراعاة المعايير المحددة في مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية.
鉴此,受援国必须遏制对自然资源的过度开发,确保劳动标准,并依据采掘工业透明度倡议所定的标准,在收入使用方面坚持和加强透明度和问责制。 - يتمثل أحد المتطلبات التي تقتضيها مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا في إصدار تقرير سنوي يجب أن يتضمن بيان المدفوعات الفعلية التي تتلقاها الحكومة من الشركات في قطاعي النفط والتعدين، وفي حالة ليبريا في قطاعي الزراعة والحراجة أيضا.
利比里亚采掘工业透明度倡议的一项要求是编写年度报告,必须包括采矿公司和石油公司(在利比里亚还包括农业和林业公司)向政府支付的材料费。 - ورأى فرنسوا ميرسيير أن التهرب من الضرائب يهدد التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وأوصى بتعزيز بعض المبادرات، مثل مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، وباتخاذ تدابير أخرى لتعزيز الشفافية والمساءلة.
Francois Mercier认为,避税危及到《千年发展目标》的进展,建议推动《采掘工业透明度倡议》和其他措施等等的主动行动,以提高透明度,加强问责。 - وقد نودي بمراعاة الشفافية والإفصاح الكامل عن الإيرادات المالية المتحققة من الصناعات الاستخراجية، وذلك تحت عنوان " مبادرة الشفافية في الصناعات الاستخراجية Extractive Industries Transparency Initiative، وتحت عنوان حملة أعلن عن ما تدفع " Publish What You Pay Campaign " ().
在 " 采掘工业透明度倡议 " 和 " 酬金公示运动 " 中都主张采掘工业提高透明度和充分披露财政收入。 - وللتخفيف من القلق العام والقلق على الصعيد الدولي فيما يتعلق بالمشاريع المستقبلية، ولا سيما في قطاع التعدين، أعلنت الحكومة أن ميانمار سوف تنضم إلى مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، وهي بمثابة معيار عالمي يعزز شفافية الإيرادات والمساءلة في قطاع الصناعات الاستخراجية.
为消除对未来项目,尤其是矿业项目的公众焦虑和国际关切,政府宣布缅甸将加入《采掘工业透明度倡议》,这项《倡议》为促进采掘工业的收入透明度和问责制制定了全球标准。 - ويرد في التوصيات أنه يلزم للبلدان النامية أن تطوّر قدراتها المؤسساتية، كبياناتها المتعلقة بالمسوحات الجغرافية مثلاً، تعزيزاً لمواقفها التفاوضية، وأنه ينبغي تشجيع البلدان والشركات المنخرطة في الصناعات الاستخراجية على الانضمام إلى مبادرة توخي الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية.
建议中提出,发展中国家需要发展自己的体制能力,例如地理普查数据,以便加强自己的谈判地位,而且应当鼓励采掘工业涉及到的国家和公司签署 " 采掘工业透明度倡议 " 。 - وتجدر الإشارة إلى أن جمهورية أفريقيا الوسطى قد حققت الامتثال لمعايير مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، وذلك على الرغم من أنّ هذه المبادرة تقتصر على قطاع التعدين الرسمي ولا تأخذ في الحسبان الجزء غير الرسمي والأكبر من هذا القطاع، ولا سيما التنقيب الحرفي عن الماس.
值得指出的是,中非共和国获得遵守采掘工业透明度倡议的地位,尽管 " I4倡议 " 仅限于正规采矿业,不包括较大的非正规采矿部门,特别是手工开采钻石业。 - (ط) استعراض عدد من عقود التعدين، وإنشاء سجل عقاري للمعادن، والنية المعلنة من جانب الحكومة لتحقيق الامتثال الكامل لمبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، وخطط إنشاء وكالة وطنية للمعادن لإدارة رخص وعقود التعدين، والخطوات التي اتخذت في سبيل إقامة مستودع عام على الإنترنت للبيانات المتعلقة بأنشطة التعدين؛
(i) 审查了若干采矿合同,建立矿产地籍数据库,政府表示将完全遵守采掘工业透明度倡议,计划成立一个国家矿产局来管理采矿许可证和合同,并采取步骤创建一个关于采矿活动的公共在线数据库; - 20- وقال رئيس الوحدة الخاصة المعنية بالسلع الأساسية إن الأونكتاد دعا دوماً الجهات الفاعِلة في قطاعات السلع الأساسية، لا سيما المستثمرون والحكومات، إلى الامتثال لمبادرات الشفافية الدولية، مثل عملية كمبرلي ومبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، في المفاوضات الخاصة بالعقود وفي تنفيذ المشاريع على الصعيد الوطني، وفي العلاقات الثنائية الخاصة بالممرات التجارية.
初级商品问题特别股股长说,贸发会议一直呼吁初级商品部门的行为方(特别是投资者和政府)在国家一级的合同谈判和项目实施以及转运通道的双边关系中都遵守金伯利进程和采掘工业透明度倡议等国际透明度倡议。
- 更多造句: 1 2
如何用采掘工业透明度倡议造句,用采掘工业透明度倡议造句,用采掘工業透明度倡議造句和采掘工业透明度倡议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
