查电话号码
登录 注册

配给制造句

"配给制"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويكفل هذا المبدأ نظاما مأمونا للتوزيع يوفر حاجات كل فرد من أفراد المجتمع المحلي، بمن فيهم المسنون والأرامل والوالد الوحيد أو الوالدة الوحيدة والأطفال.
    这项原则规定建立一个安全可靠的配给制度,满足社区每个成员的需要,包括老人、寡妇、单亲父母和儿童。
  • فقد تعوّد الناس في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على نظام التوزيع العام الذي تقدم الدولة في إطاره الغذاء كجزء من الرعاية الاجتماعية.
    朝鲜民主主义人民共和国的人民历来习惯于公共配给制度(PDS),即把食物作为一项社会福利由国家来分配。
  • ويقضي تقليد " إيناتي " بإيداع اﻷغذية والمنتجات في موقع مركزي حيث يتولى الموزعون تخصيصها على أساس فئوي.
    配给制的传统做法要求将粮食和农产品置于中央地点,由分配者按 " 人人共享 " 原则分配。
  • ويقضي تقليد " ايناتي " بإيداع اﻷغذية والمنتجات في موقع مركزي حيث يتولى الموزعون تخصيصها على أساس " فئوي " .
    配给制的传统做法是将粮食和农产品置于中央地点,由分配者按 " 人人共享 " 原则分配。
  • ويقتضي تقليد " إناتي " إيداع الأغذية والمنتجات في موقع مركزي، ثم يقوم الموزعون بتقسيمها على أساس " مجموعات حصص " .
    配给制的传统要求将粮食和农产品存放于中央地点,再由分配者按 " 分配群体 " 分配。
  • ويقتضي تقليد " إناتي " إيداع الأغذية والمنتجات الزراعية في موقع مركزي، ثم يقوم الموزعون بتقسيمها على أساس " مجموعات حصص " .
    配给制的传统要求将粮食和农产品集中存放,再由分配者按 " 共享群体 " 进行配给。
  • ويقتضي تقليد " إناتي " إيداع الأغذية والمنتجات الزراعية في موقع مركزي، ثم يقوم الموزعون بتقسيمها على أساس " مجموعات حصص " .
    配给制的传统要求将粮食和农产品存放于中央地点,再由分配者按 " 共享组 " 分配。
  • وأُفيد أن توزيع الحبوب في إطار نظام التوزيع العام يتسم بمحاباة فئات محددة كالمسؤولين في حزب العمال، وجهاز أمن الدولة، والعسكريين والعاملين في الصناعة العسكرية وعمال المناجم(114).
    据报告,配给制在进行粮食分配时优待某些特定群体,如劳动党官员、国家安全机构、军队和军工部门以及采矿者。
  • ويتطلب تقليد " إناتي " إيداع الأغذية والمنتجات في موقع مركزي، ثم يقوم الموزعون بتقسيمها حصصاً على أساس " مجموعات حصص " .
    配给制的传统要求将粮食和农产品存放于中央地点,再由分配者按 " 分配群体 " 分配。
  • ويتطلب تقليد " إناتي " إيداع الأغذية والمنتجات في موقع مركزي، ثم يقوم الموزعون بتقسيمها حصصاً على أساس " مجموعات حصص " .
    配给制的传统要求将粮食和农产品存放于中心地点,再由分配者按 " 分配群体 " 分配。
  • ويقتضي تقليد " إناتي " إيداع الأغذية والمنتجات الزراعية في موقع مركزي، ثم يقوم الموزعون بتقسيمها على أساس " مجموعات حصص " .
    配给制的传统要求将粮食和农产品存放于中央地点,再由分配者按 " 分配群体 " 分配。
  • ويقتضي هذا النظام إيداع الأغذية والمنتجات الزراعية في موقع مركزي حيث يقوم الموزعون بتقسيمها إلى حصص تذهب كل حصة منها إلى مجموعة من الأشخاص.
    配给制的传统要求将粮食和农产品存放于中央地点,再由分配者按 " 共享组 " 分配。
  • 124-139 ضمان خلو سياسة الحكومة بشأن الحصول على الغذاء والرعاية الصحية والخدمات الصحية، بما في ذلك النظام العام لتوزيع المواد الغذائية، من التمييز والاعتبارات السياسية (النمسا)؛
    139 确保政府有关获得食物、医疗保健和卫生服务的政策(包括公共配给制度)没有歧视和不带政治考虑(奥地利);
  • واستؤنف الإمداد بالطاقة الكهربائية منذ ذلك الحين، وإن كان ذلك وفق جدول زمني لتوزيع الحصص، بما في ذلك ما أبلغ عنه من إمداد لا يتجاوز ست ساعات فحسب يوميا في غربي حلب.
    自那之后,电力供应已恢复,但供电计划采用配给制,包括在阿勒颇市西部(据报告每天仅供电6小时)。
  • وكانت المنافذ الحدودية تغلق على نحو منتظم مما يقطع طرق التوريد الرئيسية ويرغم البعثة على إعادة ترتيب أولوياتها من الاحتياجات والأخذ بنظام حصص صارم للتزود بالوقود.
    边境过境点经常关闭,切断了主要的供应路线,特派团被迫重新安排其所需物资的优先顺序,实施了严格的燃料配给制度。
  • ويقضي تقليد " إيناتي " بإيداع الأغذية والغلال الزراعية في موقع مركزي حيث يتولى الموزعون تقسيمها على " المجتمعات المحلية " .
    配给制的传统做法要求将粮食和农产品置于中央地点,由分配者按 " 分配群体 " 进行分配。
  • ومن المتوقع أن تسفر التغييرات عن تخفيض عدد العاملين المدرجين في كشوف مرتبات موظفي القطاع التابع للدولة بأكثر من مليون عامل على مدى السنوات الثلاث القادمة، وقد طرح اقتراح بإلغاء نظام الحصص الغذائية تدريجيا.
    古巴的改革预计将在今后三年将国家支付薪金的工人减少100万人以上,并且已经提出逐步取消配给制
  • وجدير بالذكر أن الأقارب الذين يعيشون في مزارع تعاونية في المناطق الريفية يتخلون عن أجزاء من مخصصاتهم من الأغذية لمساعدة الناس الذين يعتمدون على نظام التوزيع في المناطق الحضرية.
    值得注意的是,生活在农村地区合作农场的亲属往往拿出自己的一部分粮食配给来帮助城市地区依赖配给制度的人们。
  • ويقضي تقليد " إيناتي " بإيداع الأغذية ومواد البقالة في موقع مركزي حيث يتولى الموزعون تقسيمها على أساس " مجموعات من الحصص " .
    配给制的传统做法要求将粮食和农产品置于中央地点,由分配者按 " 分配群体 " 进行分配。
  • ويتطلب تقليد " إناتي " إيداع الأغذية والمنتجات في موقع مركزي، ثم توزع الحصص من قبل الموزعين على أساس " المجموعات المشاركة " .
    配给制的传统做法要求将粮食和农产品存放于中央地点,再由分配者按 " 分配群体 " 分配。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用配给制造句,用配给制造句,用配給制造句和配给制的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。