查电话号码
登录 注册

都市化造句

"都市化"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هي أكثر مناطق العالم اتساما بالطابع الحضري بعد أمريكا الشمالية.
    除北美外,拉丁美洲和加勒比是世界上第二个都市化程度最高的区域。
  • وقد يتعرض رأس المال اﻻجتماعي للخطر عندما تعمل سرعة التحديث والتحضر على تقويض المؤسسات التقليدية.
    迅速的现代化和都市化过程削弱了传统体制,从而可能损害到社会资本。
  • وقد أحدث التحضر العالمي، كظاهرة مشتركة بين عدة قطاعات، أثراً في جميع جوانب التنمية المستدامة.
    作为一个跨部门的现象,全球都市化对可持续发展的所有方面均有影响。
  • وقال إن البرازيل بلد ذو أبعاد قارية، وأن اقتصاده ضمن أكبر عشرة اقتصادات صناعية حضرية في العالم.
    巴西是一个大国,其经济属于世界上十大都市化工业经济体的行列。
  • ويتمثل التحدي الرئيسي في زيادة معدل تحسين المستوطنات البشرية في الأحياء الفقيرة لمعالجة ارتفاع معدل التحضر.
    主要挑战是,为了应对高速都市化,必须加快改善贫民窟的人居状况。
  • وسيصدر التقرير المعنون توقعات التحول الحضري في العالم تنقيح عام ١٩٩٨ في عام ١٩٩٩ أيضا.
    还将于1999年发表题为《世界都市化前景:1998年订正》的报告。
  • 557- والبرنامج يشمل البرنامج الفرعي للتنمية المؤسسية والبرنامج الفرعي لتحضير المستوطنات دون المستوى.
    该方案包括一个机构发展亚方案(DI)和一个标准以下居住区都市化亚方案。
  • قام عدد من الحكومات بإدراج قضيتي المأوى والتحضر في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية.
    E. 国家发展战略 23. 一些国家政府把住房和都市化问题纳入其国家发展战略。
  • وأعلمت المجلس بأن التقرير وكذلك طبعة الشباب سيركزان، في عام 2007، على مسائل التحضّر.
    她通知委员会说,2007年的报告将侧重于都市化问题,青年版也是如此。
  • بيد أن الفقر والبطالة والتحضر والهجرة والتغيرات السكانية القسرية وضعت المزيد من الضغوط على الأسرة.
    然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。
  • وأولت هذه الاستراتيجيات في بادئ الأمر درجة عالية من الأولوية لخدمة الدوائر البلدية ذات المستويات الحضرية الأدنى.
    在最初阶段,这些战略优先考虑的是为都市化水平较低的市辖区提供服务。
  • وتنظر الورقة في آثار التوسع الحضري على المستوطنات البشرية للسكان الأصليين في البيئة الريفية والحضرية على حد سواء.
    它审视了在农村环境和都市环境中都市化对土著民族的人类住区的影响。
  • وفي بنن، تم تكييف نظام دينامي للحيازة العرفية مع التوسع الحضري وأصبح يشكل جزئيا إجراء رسميا.
    贝宁在都市化过程中采用习惯地权的有力制度,并且已经部分纳入正式程序。
  • وأخيرا، أدى ارتفاع معدل الحضرنة بتبعاته الاجتماعية والاقتصادية إلى إثارة مزيد من القلق في كثير من البلدان.
    最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。
  • نوديجبرسي، مدير مكتب الوزير بوزارة البيئة والإسكان والتحضر
    Francois G. NOUDEGBRESSI先生,环境、人居和都市化部,部长办公室主任
  • (ج) اتخاذ تدابير مجتمعية لمنع أو معادلة الآثار السلبية للتحضر، مثل إنشاء مراكز لكبار السن؛
    (c) 拟订社区措施,防止或抵销都市化带来的消极后果,例如建立老年人中心;
  • وتنطوي زيادة الهجرة الداخلية والدولية والتحضر على آثار ملموسة فيما يخص التنمية المستدامة، فضلا عن آثارهما على المجتمعات المحلية والأسر المعيشية.
    国内和国际移徙及都市化的增加大大影响到可持续发展、社区和家庭。
  • لذا تتسـم المسألـة المتصلة بقدرة المناطق الحضرية على تحمـل تلك الزيادة السكانية وعملية التوسع الحضري بأهمية حيوية بالنسبة للمجتمع الدولي بأسـره.
    因此,都市地区的可持续性以及都市化过程对整个全球社会极其重要。
  • وبالمثل، فهو زاد من التحضر ومن الاكتظاظ السكاني في المدن، الأمر الذي نشأ عنه تفاوتات خطيرة بين القاطنين فيها.
    同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。
  • وبلغ الاتصال والترابط في هذه المجموعة التي تزادا تحضرا مستويات لم يكن ممكنا تصورها قبل عقود قليلة مضت.
    在这一日益都市化集群中,信息和互连达到了仅仅几十年前不可想象的地步。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用都市化造句,用都市化造句,用都市化造句和都市化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。