查电话号码
登录 注册

部队隔离造句

"部队隔离"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • يعرب عن قلقه إزاء أي انتهاك لنظام وقف إطلاق النار وفصل القوات في منطقة الصراع؛
    表示关切冲突区内发生的任何违反停火和部队隔离制度事件;
  • ووُفِّر التمويل من التبرعات للصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    经费由支持执行《停火和部队隔离协定》信托基金的自愿捐款提供
  • وعليه، فترتيبات فصل القوات، التي تحققت بفضل إنشاء المنطقة الأمنية المؤقتة، ستظل ذات أهمية كبرى.
    因此,如同临时安全区实现的部队隔离的安排仍将具有关键意义。
  • ولذلك ستظل ترتيبات الفصل بين القوات، الذي تحقق بإنشاء المنطقة الأمنية المؤقتة، ذات أهمية بالغة.
    所以,通过建立临时安全区而实现的部队隔离安排依然极为重要。
  • وشملت هذه اﻷنشطة مراقبة وتقييم تنقﻻت الﻻجئين والمشردين داخليا عبر خط فصل القوات.
    这些活动包括观察和评价难民和国内流离失所者越过部队隔离线的情况。
  • وفي السياق نفسه، أود أن أشدد على الحاجة إلى الحيلولة دون إضعاف وقف إطلاق النار ونظام الفصل بين القوات.
    同样,我想强调,必须防止停火和部队隔离制度不断弱化。
  • ومُوِّل التدريب من التبرعات المقدّمة للصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    这些训练由支持执行《停火和部队隔离协定》信托基金的自愿捐款供资
  • ومُوِّل التدريب من التبرعات المقدّمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    这些训练由支持执行《停火和部队隔离协定》信托基金的自愿捐款供资
  • يعرب عن قلقه البالغ إزاء الانتهاكات العديدة المستمرة لوقف إطلاق النار ولنظام فصل القوات في منطقة النـزاع؛
    表示严重关切冲突区内持续发生的多起违反停火和部队隔离制度的行为;
  • قدم العنصر العسكري الدعم لامتثال اتفاق موسكو بشأن وقف إطلاق النار وفصل القوات لعام 1994.
    军事部分为遵守1994年《关于停火和部队隔离的莫斯科协定》提供支助。
  • يعرب عن قلقه البالغ إزاء الانتهاكات العديدة المستمرة لنظام وقف إطلاق النار وفصل القوات في منطقة الصراع؛
    表示严重关切冲突区内持续发生的多起违反停火和部队隔离制度的行为;
  • إن إسرائيل تنظر بأشد مشاعر القلق إلى انتهاك اتفاق فصل القوات من جانب القوات العسكرية السورية.
    以色列认为,叙利亚武装部队违反《部队隔离协定》的事件令人严重关切。
  • وأحث مجلس الأمن على إدانة هذا الحادث وانتهاك الحكومة السورية الجسيم لاتفاق الفصل بين القوات.
    我敦促安全理事会谴责这次事件和叙利亚政府严重违反部队隔离协定的行为。
  • وهذه الهجمات، التي هي أعمال إرهابية تستهدف المدنيين الأبرياء، تشكل خرقا لاتفاق فصل القوات لعام 1974.
    这些针对平民的攻击构成恐怖行为,违反了1974年《部队隔离协定》。
  • وفي هذا السياق، ستتمثل الأولوية الرئيسية للبعثة في منع تصعيد النزاع، وبوجه خاص الالتزام الصارم بوقف إطلاق النار وفصل القوات.
    在这方面,当务之急是防止冲突升级,尤其是严格遵守停火和部队隔离制度。
  • وتشكل الأعمال التي تقوم بها القوات السورية انتهاكا خطيرا لاتفاق فصل القوات بين إسرائيل وسوريا لعام 1974.
    叙利亚部队的行动严重违反了1974年以色列与叙利亚之间的《部队隔离协定》。
  • غير أن إسرائيل تنظر بأشد مشاعر القلق إلى الانتهاكات المتواصلة لاتفاق فصل القوات من جانب القوات العسكرية السورية.
    但是,以色列认为,叙利亚军队不断违反《部队隔离协定》的事件令人严重关切。
  • ولا بد للأطراف بعد ذلك من إبلاغ الاتحاد الأفريقي عن مواقع قواتها، والموافقة على خطة لفصل القوات.
    随后,他们必须将其部队所在地点告知非洲联盟停火委员会,商定一项部队隔离的计划。
  • وأشارت الجمهورية العربية السورية إلى أن تقديم الدعم إلى هؤلاء الأفراد شكّل انتهاكا صارخا للقانون الدولي ولاتفاق فصل القوات.
    阿拉伯叙利亚共和国提到,为上述人员提供支援严重违反了国际法和《部队隔离协定》。
  • وإنني أحث مجلس الأمن على مطالبة الحكومة السورية باحترام اتفاق فصل القوات ومنع حدوث هجمات أخرى على إسرائيل.
    我敦促安全理事会要求尊重叙利亚政府遵守《部队隔离协定》,防止今后对以色列的袭击。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用部队隔离造句,用部队隔离造句,用部隊隔離造句和部队隔离的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。