查电话号码
登录 注册

部队结构造句

"部队结构"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بيد أن هناك متسعا لتحسين تعاون القوتين المتعاديتين مع هذه الأفرقة. التي تشكل عنصرا أساسيا في الهيكل الجديد للقوة.
    尽管如此,在敌对双方部队同小组之间的合作方面仍有改进余地,而这些小组是新部队结构的重要组成部分。
  • ويتواصل العمل بشأن إحلال هيكل القوات المسلحة حيث تجري المناقشات بشأن جزئيات التنظيم الداخلي والمسؤوليات على مستوى وزارة الدفاع في الدولة، وهيئة الأركان المشتركة وقيادة العمليات.
    武装部队结构的实施方面继续讨论国家一级国防部、联合参谋和作战司令部的内部详细组织和职责。
  • كما يُتوقع من الموظف أن يوجّه نظراءَه في المسائل المتعلقة بالتخطيط للطوارئ وتحليل هيكل القوات ومفاهيم العمليات وتقدير الاحتياجات من القوات للعمليات الراهنة والمقبلة.
    该干事还应在有关应急计划、部队结构分析、行动构想以及当前和今后行动的兵力需求估计等方面指导其对应方。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع خطة هيكلة قوة القوات المسلحة التيمورية، التي توضح ادوار ومسؤوليات الجيش، وتشكيل ' أمانة للعدل` داخل القوات المسلحة التيمورية.
    此外,特派团还拟定东帝汶国防军部队结构,说明军队的作用与职责,并在东帝汶国防军内部建立了司法秘书处。
  • وإذا كان المراد هو إعادة تشكيل القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى، فإن من الواجب تمكين أعضائها من العودة بأمان، ويلزم إعادة تشكيل قواتهم وإعطائها هدفا وشعورا جديدا بالفخر.
    如果要重建中非共和国武装部队,其成员就必须能够安全返回,部队结构需要重组,要设立宗旨并有荣誉感。
  • بيد أن انسحاب القوات الدولية يجب أن تصاحبه جهود كافية لبناء قدرات هيكل القوة الأفغانية ويجب أن يكون متمشيا مع الحالة الحقيقية في البلد.
    然而,国际部队的撤离,必须要同时作出充分努力来建设阿富汗部队结构的能力,还必须符合阿富汗局势的实际需要。
  • يضع مكتب الشؤون العسكرية الوثائق الاستراتيجية التأسيسية لمرحلة التخطيط. وتتضمن هذه الوثائق احتياجات القوات؛ وهيكل القوات؛ ومفهوم العمليات؛ والتوجيهات الصادرة إلى رؤساء العنصر العسكري؛ وقواعد الاشتباك.
    军事厅在规划阶段编写基本战略文件,其中包括部队要求、部队结构、行动构想、军事部门首长的指令和接战规则。
  • ويُقترح في نتائج الاستعراض إدخال بعض التعديلات على هيكل القوة وأصولها ومتطلباتها، علماً بأن الهدف من ذلك هو تحسين قدرات القوة وفعاليتها التشغيلية داخل منطقة عملياتها.
    审查提出了一些对联黎部队的部队结构、资产和需要的调整办法,旨在加强联黎部队在其任务区内的行动能力和效能。
  • وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد قيام البعثة بتنقيح هيكل القوة ومفهوم العمليات وإنهاء وجودها العسكري الدائم في أربع مناطق على مستوى منطقة عمليات البعثة.
    在这方面,行预咨委会注意到特派团的订正部队结构和行动构想,以及特派团在任务区内的四个地区将不再设有常驻军事力量。
  • وينبغي أن يضاف أيضا إلى هيكل القوة عنصر الرد السريع المحمول بطائرات الهليكوبتر والقادر على الرد على التهديدات الواضحة لعملية تنفيذ اتفاق السﻻم أو ﻷمن أفراد اﻷمم المتحدة.
    部队结构中还应包括一支直升飞机快速反应分队,能够对和平进程实施工作或联合国人员安全受到的明显威胁作出反应。
  • وبناء على اقتراحي، شرعت إدارة عمليات حفظ السلام وقوة الأمم المتحدة في تقييم الفعالية التشغيلية للقوة، بما في ذلك هيكلها وأصولها ومتطلباتها، في البر والبحر.
    根据我的建议,维持和平行动部(维和部)和联黎部队着手评估联黎部队在部队结构、资产和需要方面的陆地和海上行动能力。
  • ويجب تحسين الإبلاغ عن هيكل قوات الأمن وتشكيلتها والبنية التحتية ومدونات قواعد السلوك والإجراءات الخاصة بإدارة الأسلحة بدعم من الفريق العامل التقني المعني بإدارة الأسلحة والذخيرة.
    需要在武器和弹药管理技术工作组的支助下加强关于安全部队结构与构成、基础设施及武器管理行为守则和程序的报告工作。
  • والقوة المؤقتة بصدد تنفيذ التوصيات الواردة في الاستعراض التقني المشترك الذي تجريه إدارة عمليات حفظ السلام والقوة المؤقتة، بما في ذلك التعديلات الموصى بإجرائها على هيكل القوة وأصولها ومتطلباتها.
    联黎部队正在落实维持和平行动部和联黎部队进行的联合技术审查的建议,包括建议对部队结构、资产和所需经费的调整。
  • ثم حددت بعد ذلك التعديلات التي يستحسن إدخالها مستقبلا على هيكل القوة عند الضرورة، وذلك في مسعى لتكييف قدرة القوة التشغيلية مع التغيرات الحاصلة في البيئة التشغيلية منذ أواخر عام 2006.
    随后它确定了部队结构必要的适当前瞻性调整办法,以使联黎部队的行动能力适应自2006年年底以来行动环境的变化。
  • ويتبادل الجانب الأرميني، تمشيا مع التزاماته بموجب المعاهدة، المعلومات المتعلقة بالقوات المسلحة لأرمينيا، وهيكليتها، ومناطق انتشارها، والمعدات التي حددتها المعاهدة، فضلا عن أعمال التفتيش.
    根据该条约规定的义务,亚美尼亚接待检查小组,并提供关于亚美尼亚武装部队、部队结构、部署地区和受条约限制的武器和装备的信息。
  • غير أنه توصل إلى عدد من الاستنتاجات الرئيسية التي قد يكون لها تأثير على هيكل القوة وتركيبتها، والتنسيق داخل البعثة، والعلاقات مع الأطراف المعنية، وخاصة مع القوات المسلحة اللبنانية.
    然而,该审查得出的一些主要结论将对部队结构和配置、特派团内部协调以及与各方(特别是黎巴嫩武装部队)的关系产生影响。
  • ويقوم الجانب الأرميني، انطلاقا من التزامه الثابت بواجباته بموجب المعاهدة، بتبادل المعلومات بشأن القوات المسلحة الأرمينية وهيكلها ومناطق انتشارها ومعداتها المحددة بمقتضى المعاهدة، كما أنه يستقبل زيارات تفتيشية.
    亚美尼亚仍致力于履行其各项条约义务,交流关于亚美尼亚武装部队、部队结构、部署地区和受条约限制的装备的信息并接受检查。
  • وفي نهاية المشاورات، أبدت السلطات التشادية استعدادها لقبول حوالي 500 3 فرد. وأعلنت في نفس الوقت توقعاتها فيما يتعلق بهيكل القوة، بما في ذلك قوام الكتائب ومناطق العمليات والعناصر التمكينية.
    磋商结束时,乍得当局表示它愿意接受约3 500名士兵,同时还表示它们期望的部队结构,包括营级兵力、行动区和配属人员。
  • (ب) المسائل التشغيلية، بما في ذلك مفهوم العمليات، وتخطيط البعثات، والترخيص باستعمال القوة، والتسلسل القيادي، وهيكل القوة، ووحدة القوة وتماسكها، والتدريب والمعدات، وتقدير المخاطر ونشر القوات؛
    (b) 业务问题,包括行动构想、特派团规划、使用武力的授权、指挥系统、部队结构、部队的团结与和谐、训练和装备、风险评估和部署;
  • وهنالك حاجة لهؤﻻء اﻷفراد للمساعدة في تفكيك هيكل القوة وإعداد المواد لشحنها إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي أو إلى بعثات أخرى.
    需要这批人员是为了协助从事任务地区内联预部队结构物的拆除工作,以及为将要运往布林迪西联合国后勤基地或其他任务地区的物品项目作准备工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用部队结构造句,用部队结构造句,用部隊結構造句和部队结构的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。