查电话号码
登录 注册

邮包造句

"邮包"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وزار الفريق المشترك أيضاً شركة Fedex التي أكدت أنها اعترضت طرداً بعد فحصه.
    联合小组还访问了FedEx。 FedEx确认,一个邮包在筛检之后被拦截。
  • من النوع المخصص لفحص الأمتعة - في وحدة فرز البريد، لفحص الوارد من البريد والحقيبة.
    (e) 在邮件分发股安装一架检查邮包的X光机器,检查收到的信件和邮袋。
  • حيث كان أحد مصادر هذه الإيرادات تبادل البريد والطرود البريدية على الصعيد الدولي مع مؤسسة البريد العراقية.
    收入来源之一是索赔人与伊拉克邮政部之间的国际邮件和邮包寄送往来业务。
  • ويسمح للمحتجزين بالحصول على رزم ورسائل وطرود تحتوي على المواد والمستلزمات الأساسية، وكذلك على الملابس والأحذية الموسمية.
    允许被拘留者接收邮包、信件及内含基本必需品和季节性服装和鞋类的包裹。
  • وكان يجري التدخل في مراسﻻته، وحصوله على بريده متأخرا، ويتعرض للتفتيش البدني بالكامل في الزيارات الروتينية، وفرضت عليه القيود في الزيارات من اﻵخرين.
    他的通信受到干扰,邮包不能及时收到,例行看望时受到全身搜查,来人探视受到限制。
  • وتشمل المسائل التي سيتعين عليه البت فيها إعداد نسخة جديدة من اﻻتفاقية العالمية للبريد تتضمن أحكاما عن خدمة الطرود البريدية.
    该届会议需作出决定的问题包括制订一项《万国邮政公约》的新文本,列入关于邮包服务规定。
  • وقد رُفِض طلبه في كلتا الحالتين بحجة أن صاحب البلاغ يقضي عقوبة تتصل بالمخدرات وبالتالي فهو لا يستطيع تلقي مثل هذه الطرود.
    两次请求均被拒绝,理由是,提交人所服的是与毒品罪行有关的徒刑,因此不能接收食物邮包
  • (هـ) يلزم تركيب جهاز أشعة سينية كبير لفحص الطرود والخطابات البريدية الجماعية، و 6 أجهزة أشعة سينية من النوع الذي يمر الأشخاص من خلاله، ومعدات عادية لفحص البريد.
    (e) 有必要安装一台大型X光机,用于扫描邮包和大宗邮件;6台门式X光机和普通邮件扫描设备。
  • 6-7 وترى الدولة الطرف أن رفض إعطاء إذن لتلقي الطرود هو أمر مبرر لأن صاحب البلاغ كان يشكل خطراً أمنياً، حيث إنه قد حاول الهروب من السجن مرتين.
    7 缔约国认为,拒绝他接受邮包是有理由的,理由是提交人构成了安全风险,因为他曾两次试图越狱。
  • ولما كانت هذه السلع تخضع للحظر، فإن الفريق يوصي بأن تقوم عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بمعاينة الطرد مرة كل شهرين، وأن تلتمس آخر المستجدات المتعلقة بسير تحقيق الدرك.
    由于是禁运物资,专家组建议联科行动每两个月检查一次邮包,并提供宪兵调查进展的最新情况。
  • ورغم أن الفريق حاول أن يحصل على المزيد من التفاصيل بشأن هذا الصندوق، رفضت شركة DHL المساعدة، حيث زعمت أن عليها احتـرام سرية المعلومات الخاصة بالزبائن.
    虽然专家组试图了解有关该邮包的进一步详情,但DHL速递公司拒绝协助,声称其必须尊重客户的保密性。
  • تقوم الوحدة بجمع وفرز وتوزيع البريد الوارد والصادر، والرزم البريدية والحقائب الدبلوماسية على أساس يومي، وتحتفظ بحسابات أسبوعية وشهرية لجميع النفقات المتصلة بالرسائل البريدية والحقائب الدبلوماسية.
    该股每日对出入的邮件、邮包和邮袋进行归总、分类和分发,同时保管所有邮件和邮袋有关费用的每周和每月帐目。
  • وبالمثل فإن الفريق يجد أن هيئة البريد المصرية برهنت أنها كانت تجري تعاملات منتظمة طويلة الأمد فيما يتعلق بالبريد الدولي وتبادل الطرود البريدية مع مؤسسة البريد العراقية.
    82 同样,小组认为,埃及邮政部门已经证明,它在与伊拉克邮政部之间的国际邮件和邮包寄送方面长期存在着经常性的交易过程。
  • (ج) وحمل طرد مفخخ عنوان أحد أماكن العبادة الإسلامية في بيربينيان. وعندما لم يأت أحد لاستلام الطرد المجهول المصدر أعيد إلى إدارة المخلفات في ليبورن.
    在Perpignan一个穆斯林礼拜场所收到了一个炸弹邮包,由于没有人接受该邮包,因此它被送回在Libourne的处理死信单位。
  • (ج) وحمل طرد مفخخ عنوان أحد أماكن العبادة الإسلامية في بيربينيان. وعندما لم يأت أحد لاستلام الطرد المجهول المصدر أعيد إلى إدارة المخلفات في ليبورن.
    在Perpignan一个穆斯林礼拜场所收到了一个炸弹邮包,由于没有人接受该邮包,因此它被送回在Libourne的处理死信单位。
  • ويُشحن الكوكايين من البرازيل أيضاً، وعلى الأخص من ساو باولو ومرفأ سانتوس المجاور، حيث يستكمل المهربون النيجيريون شحناتهم الجوية والبريدية المعتادة من الكوكايين بتهريب كميات عن طريق البحر.
    也从巴西、特别是圣保罗港和附近的桑托斯港向外运输可卡因,尼日利亚毒贩除通常的空运和邮包之外,也从这两个港口进行海上贩运。
  • (ط) توفير خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية وخدمات الساعي في مكاتب المقر؛ والتنسيق مع المكاتب الخارجية لضمان تسليم بريد الأمانة العامة وحقيبتها الدبلوماسية على نحو آمن وحسن التوقيت وفعال من حيث التكلفة؛
    (i) 为总部机关提供信件、邮包和信使服务;并同海外办事处协调,确保秘书处的信件和邮包安全、及时、符合成本效益地送达;
  • (ط) توفير خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية وخدمات الساعي في مكاتب المقر؛ والتنسيق مع المكاتب الخارجية لضمان تسليم بريد الأمانة العامة وحقيبتها الدبلوماسية على نحو آمن وحسن التوقيت وفعال من حيث التكلفة؛
    (i) 为总部机关提供信件、邮包和信使服务;并同海外办事处协调,确保秘书处的信件和邮包安全、及时、符合成本效益地送达;
  • وماذا يحدث؟ أن هناك من يأخذ ثمانية أو عشرة أكياس، لماذا؟ لأن أجهزة المذياع تلك، وهي خاصة وجيدة جدا، يبيعون كل جهاز لاحقا بعشرين دولار، يأخذون جهازا لهم ويبيعون الباقي.
    有的人就拿八个十个邮包,因为这些小收音机挺别致的,质量很好,可卖20美元一个。 他们就留一个,其他都卖了。 那些录音机也是这样。
  • وحثّت الحكومات على تدعيم تدابيرها الرقابية الوطنية بالحد من عدد نقاط دخول الطرود البريدية، وبضمان إجراء تفتيش منتظم وواف لتلك الطرود بحثا عما قد تحتويه من شحنات مخدرات غير مشروعة.
    委员会敦促各国政府加强本国管制措施,对包裹入境点的数目加以限制,确保对邮件定期进行全面的搜查,检查其中是否混有非法药物邮包
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用邮包造句,用邮包造句,用郵包造句和邮包的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。