邀约文件造句
造句与例句
手机版
- وقبل إصدار وثائق طلب العطاءات للبائعين، يطلب من مقدمي طلبات الشراء وضع معايير لتقييم العطاءات المقدمة، وتشكيل فريق من ثلاثة أعضاء على الأقل لتقييم العطاءات.
在向供应商发出邀约文件之前,申购人必须拟订标书评价标准,或成立一个至少由三名成员组成的小组负责评标。 - (ب) عند إصدار طلب عروض رسمي، يمنح عقد الشراء لصاحب العرض المؤهل الذي يكون عرضه أكثر العروض استيفاء للشروط المنصوص عليها في وثيقة طلب تقديم العروض.
(b) 如已发出正式征求建议书,采购合同应授予从各方面考虑其建议书最符合邀约文件所列条件的合格建议者。 - (ب) عند إصدار طلب عروض رسمي، يمنح عقد الشراء لصاحب العرض المؤهل الذي يكون عرضه أكثر العروض استيفاء للشروط المنصوص عليها في وثيقة طلب تقديم العروض.
(b) 如已发出正式邀标书,采购合同应授予在考虑了所有因素之后,其所提建议最符合邀约文件所列条件的合格建议者。 - والهدف من ذلك هو أن يقوم طالب التوريد بتوفير مؤشرات الأداء الرئيسية هذه من بداية عملية طلب تقديم العروض ضمانا لإمكان إدراجها ضمن وثائق طلبات تقديم العروض وضمن بنود العقد.
这种办法的目标是,申购部门在邀约初期就提出这些主要业绩指标,以确保其成为邀约文件的一部分并列入合同。 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل صياغة المتطلبات المتعلقة بالسلع والخدمات المطلوب شراؤها، والواردة في مستندات طلب العطاءات، على نحو يراعي الحدود المفروضة على عدد رموز سلع الأمم المتحدة الممكن شراؤها من كل بائع؛
请秘书长确保邀约文件中所列待购货物和服务规格要求的制定符合每个供应商联合国商品编码数目的既定限制; - (أ) بعد تقديم دعوى رسمية لتقديم العروض، يمنح عقد الشراء لمقدم العرض المؤهل الذي يتفق عرضه إلى حد كبير مع الشروط الواردة في وثيقة طلب تقديم العروض، ويعتبر طلبه هو الطلب الأقل تكلفة بالنسبة للمحكمة.
(a) 如发出正式招标书,采购合同应授予出价基本符合邀约文件所列条件而且向法院要价最低的合格投标者。 - ' 1` بالنسبة للمشتريات العالية القيمة أو ذات الطابع المعقّد، يُستعان بمكتب دعم المشتريات، أو اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات واللجان الاستشارية الإقليمية المعنية بالمشتريات، لاستعراض مستندات طلب تقديم العروض وإجازتها؛
㈠ 如果需采购物品的价值较高或较复杂,邀约文件应由采购支助办公室或采购咨询委员会和区域采购咨询委员会审查批准; - ' ٢ ' عند إصدار طلب رسمي بتقديم عطاءات، يمنح عقد الشراء لمقدم العرض الكفؤ الذي يكون عطاؤه، بعد مراعاة جميع العوامل، أكثر استيفاء للشروط الواردة في وثيقة طلب تقديم العروض.
㈡ 如已发出正式邀请建议书,采购合同应授予在考虑了所有因素之后,其所提建议最符合邀约文件所载条件的合格建议者。 - (أ) بعد تقديم دعوى رسمية لتقديم العروض، يمنح عقد الشراء لمقدم العرض المؤهل الذي يتفق عرضه إلى حد كبير مع الشروط الواردة في وثيقة طلب تقديم العروض، ويعتبر طلبه هو الطلب الأقل تكلفة بالنسبة للمحكمة.
(a) 如已发出正式招标书,采购合同应授予出价基本符合邀约文件所列条件而且向法院要价最低的合格投标者。 - (أ) عند توجيه دعوة رسمية لتقديم العروض، يمنح عقد الشراء لمقدم العرض المؤهل الذي يتفق عرضه إلى حد كبير مع الشروط الواردة في وثيقة طلب تقديم العروض، ويعتبر أنه الأقل تكلفة بالنسبة للمحكمة.
(a) 如发出正式招标书,采购合同应授予投标基本符合邀约文件所列条件而且被评为向法庭要价最低的合格投标者。 - بحسب دليل المشتريات، يجب على موظف المشتريات أن يتأكد، بعد صدور وثائق التماس العطاءات، من حصول البائعين المحتملين على الوقت الكافي لفهم مستندات التماس العطاءات وصياغة الردود المناسبة عليها.
根据《采购手册》的规定,邀约文件发出后,采购干事应确保给预期供应商足够的时间理解邀约文件并对所述邀约拟订适当答复。 - بحسب دليل المشتريات، يجب على موظف المشتريات أن يتأكد، بعد صدور وثائق التماس العطاءات، من حصول البائعين المحتملين على الوقت الكافي لفهم مستندات التماس العطاءات وصياغة الردود المناسبة عليها.
根据《采购手册》的规定,邀约文件发出后,采购干事应确保给预期供应商足够的时间理解邀约文件并对所述邀约拟订适当答复。 - `7` إذا كان العقد الذي سيمنح يشمل أيضا مراحل آجلة، فينبغي ذكر ذلك بوضوح في وثائق التماس العروض لضمان تكافؤ الفرص بين جميع مقدِّمي العطاءات وكفالة ساحة للمنافسة العادلة بينهم.
如果即将授标的合同还涉及将来阶段,在邀约文件中应明确提及这一情况,以确保所有竞标人拥有平等机会和公平的竞争环境。 - ' 1` عند توجيه دعوة رسمية لتقديم العروض، يمنح عقد الشراء لمقدم العرض المؤهل الذي يتفق عرضه إلى حد كبير مع الشروط الواردة في وثيقة طلب تقديم العروض، ويعتبر أنه الأقل تكلفة بالنسبة للصندوق.
㈠ 如发出正式招标书,采购合同应授予出价基本符合邀约文件所列条件而且被评为向人口基金要价最低的合格投标者。 - ' ١ ' عند إصدار دعوة رسمية بتقديم عروض، يمنح عقد الشراء لمقدم العرض الكفؤ الذي يتفق عرضه فعليا مع الشروط الواردة في وثيقة طلب تقديم العروض، ويقدم فيه أقل تكلفة ممكنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
㈠ 如已发出正式招标书,采购合同应授予出价基本符合邀约文件所列条件而且向开发计划署要价最低的合格投标者; - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل صياغة المتطلبات المتعلقة بالسلع والخدمات المطلوب شراؤها والواردة في مستندات طلب العطاءات، على نحو يراعي الحدود المفروضة على عدد رموز سلع الأمم المتحدة الممكن شراؤها من كل بائع؛
请秘书长确保邀约文件中规定的所购货物和服务的规格要求是根据每个供应商的联合国商品编码的既定数目限制制定的; - ويعترف مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن شعبة المشتريات قد نفذت منذ عام 2008 خطة اختيار المصدر، التي تحدد استراتيجية الشراء من أجل كل عملية شراء في مرحلة إصدار طلب تقديم العروض.
监督厅承认,采购司自2008年以来一直执行供应商选择计划,该计划在提出邀约文件阶段就为各采购行动制定了采购战略。 - ' 2` في حالة توجيه طلب رسمي بتقديم عروض، يمنح عقد الشراء لصاحب العرض المؤهل الذي يعتبر عرضه، بعد مراعاة جميع العوامل الأخرى، أكثر العروض اتفاقا مع الشروط المنصوص عليها في وثائق طلب تقديم العروض.
㈡ 如发出正式征求建议书,采购合同应授予,在考虑到一切因素后,所提建议最符合邀约文件所载条件的合格建议者。 - (ب) في حالة توجيه طلب رسمي بتقديم عروض، يمنح عقد الشراء لصاحب العرض المؤهل الذي يعتبر عرضه، بعدم مراعاة جميع العوامل الأخرى، أكثر العروض اتفاقا مع الشروط المنصوص عليها في وثائق طلب تقديم العروض.
(b) 如发出正式征求建议书,采购合同应授予,在考虑到一切因素后,所提建议最符合邀约文件所载条件的合格建议者。 - (ب) في حالة توجيه طلب رسمي بتقديم عروض، يمنح عقد الشراء لصاحب العرض المؤهل الذي يكون عرضه، بعدم مراعاة جميع العوامل الأخرى، أكثر العروض اتفاقا مع الشروط المنصوص عليها في وثائق طلب تقديم العروض.
(b) 如发出正式征求建议书,采购合同应授予,在考虑到一切因素后,所提建议最符合邀约文件所载条件的合格建议者。
如何用邀约文件造句,用邀约文件造句,用邀約文件造句和邀约文件的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
