查电话号码
登录 注册

遥不可及造句

"遥不可及"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبالرغم من وجود بعض الدلائل الواعدة؛ فإن نزع السلاح النووي يبقى هدفا بعيد المنال.
    尽管出现了一些有希望的迹象,核裁军仍然遥不可及
  • وتغير المناخ بالنسبة لملديف ليس احتمالاً بعيداً وإنما حقيقة واقعة.
    对马尔代夫而言,气候变化并非遥不可及,而是已经面临的现实。
  • وبهذا المعدل، يبدو أحد الأهداف الإنمائية للألفية بعيد المنال.
    按照这个增长速度,千年发展目标中的这项具体目标似乎遥不可及
  • لكن توافق الآراء كان محيراً في بعض الحالات، كما هو الحال في جورجيا.
    然而,在某些事情上,例如格鲁吉亚,共识就一直遥不可及
  • ولم يتبق سوى 5 أعوام على الموعد المحدد، ومع ذلك تبدو الأهداف غير قابلة للتحقيق.
    现在离计划日期只有5年时间,而目标似乎是遥不可及
  • ولا تزال العدالة الاجتماعية والمساواة والمستويات المعيشية الأفضل لجميع الناس أمرا عسير المنال أيضا.
    社会公正、公平以及所有人过上更好生活的目标仍遥不可及
  • ورغم قرارات الجمعية العامة وقرارات مجلس الأمن، فإن السلام لا يزال بعيد المنال.
    尽管大会和安全理事会通过了各项决议,但和平仍然遥不可及
  • وعلاوة على ذلك، فقد تباطأ التقدم في بعض المجالات، ولا تزال بعض الأهداف بعيدة المنال.
    此外,一些地区的进展已经放缓,一些目标仍然遥不可及
  • وما زالت فوائد تكنولوجيا المعلومات، بالنسبة لمعظم البلدان النامية، تشكل أملا بعيد المنال.
    4. 对于大多数发展中国家而言,信息技术的惠益仍然遥不可及
  • وإذا لم تتوفر الأغذية للطعام، فإن حرية الحياة بكرامة تصبح طموحاً بعيد المنال.
    如果没有粮食吃,享有尊严生活的自由就是一个遥不可及的愿望。
  • وبقيت مراكز الشرطة والمؤسسات الرسمية أيضا بعيدة المنال بالنسبة لمعظم الدارفوريين العاديين.
    对大多数普通达尔富尔人而言,警察局和正规司法机构仍遥不可及
  • ومع ذلك فإنه غالبا لا يُتاح أمام أولئك الذين يعيشون في الفقر.
    但是,对于那些生活在贫穷中的人们来说,教育依然经常是遥不可及的。
  • وعلى الرغم من جهودنا المستمرة، ما زال السلام الدائم في المنطقة بعيد المنال.
    尽管我们作出不断努力,但我们距离该区域的持久和平仍然遥不可及
  • وبات تحقيق هدف تحويل الشرطة الوطنية الهايتية إلى مؤسسة أمنية تتسم بالكفاءة هدفا بعيد المنال.
    完成将国家警察转化成一个有能力的安保机构的目标仍遥不可及
  • فما يبدو حدثا بعيدا أو نائيا، يكون له، رغم بُعده، وقع مباشر على الحياة اليومية لشعوبنا.
    看上去遥不可及的某个事件却直接影响我们各国人民的日常生活。
  • ففي مرحلة الصراع، تبدو العدالة من القيم البعيدة المنال، بل عقبة أمام السلام.
    在发生冲突时,正义可能会是一个遥不可及的理想,甚至是一种和平的障碍。
  • التسجيل في التعليم الابتدائي يتصاعد، لكن فتيات كثيرات ما زلن محرومات من الدخول إلى دنيا التعليم.
    初级教育入学率有所上升,但是对许多女童而言,求学仍然遥不可及
  • ولا يزال استرداد الاقتصاد العالمي استرداداً كاملاً إلى مستويات ما قبل عام 2008 هدفاً بعيد المنال.
    全球经济完全恢复到2008年之前的水平,仍然是遥不可及的目标。
  • وأقصد بها الإصلاحات التي يمكن اتخاذ إجراءات بشأنها لو أننا حشدنا الإرادة السياسية اللازمة.
    这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要的政治意愿,是可以着手实施的。
  • وكانوا أحياناً بعيدين أشد البعد عن اللجوء إلى المحاكم الوطنية أو يحرمون من اللجوء إليها.
    有时,国家法庭对于他们遥不可及或者根本无法要求法院审理他们的案件。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用遥不可及造句,用遥不可及造句,用遙不可及造句和遥不可及的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。