查电话号码
登录 注册

造化造句

"造化"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتتشرّف أستراليا برئاسة فريق أستراليا الذي يعمل على تعزيز الضوابط الوطنية لتصدير المواد والتكنولوجيات التي يمكن أن تستخدم في إنتاج الأسلحة الكيميائية والبيولوجية.
    本集团力求加强国家对可用于制造化学武器和生物武器的材料和技术的出口管制。
  • تسهم إرسالية أخوات ماري بول إلى السلام العالمي من خلال الدعوة الفعَّالة إلى العدالة الاجتماعية وتكامل الخليقة ورفاه الشعوب كافة.
    玛利诺修女会积极推动社会正义、造化的完整性和各国人民的福祉,目的是促进世界和平。
  • فقد قال وزير دفاع الوﻻيات المتحدة إن المصنع ينتج أسلحة بيولوجية وكيماوية، ولكنه ادعى فيما بعد بأن هذا المصنع ﻻ ينتج سوى أسلحة كيماوية.
    美国国防部长说工厂生产生物和化学武器,后来又说只生产用来制造化学武器的先质。
  • وطبقا للمادة 17 من مشروع التشريع الوطني المذكور أعلاه، فإن نقل المواد الكيميائية لاستخدامها في تصنيع أسلحة كيميائية هو أمر محظور ويعتبر عملا إجراميا.
    根据上述草案第17条,禁止为用于制造化学武器而转移化学品,这种行为属于犯罪行为。
  • وعلى سبيل المثال، فإن تحويل النفايات العضوية إلى أسمدة هو ممارسة تقليدية لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية تقلل من النفايات وتوفر بدائل للمخصبات الكيميائية.
    例如,有机废物堆肥是小岛屿发展中国家的传统做法,可以减少废物并制造化肥的代用品。
  • (5) وبروني دار السلام بصدد وضع مشروع أمر بحظر الأسلحة الكيميائية، سعيا لتنظيم استخدام المواد الكيميائية وحظر أي استخدام أو صناعة للأسلحة الكيميائية.
    文莱达鲁萨兰国正在起草禁止化学武器令,以管制化学制品的使用并禁止使用或制造化学武器。
  • وسعت الدول المشتركة الخمس عشرة لمنع النظام العراقي من الحصول على المواد اللازمة لإنتاج الأسلحة الكيميائية عن طريق القنوات التجارية التي كان يمكن، بخلاف ذلك، أن تكون مشروعة.
    15个与会国寻求防止伊拉克政权通过原本合法的商业贸易获得制造化学武器的材料。
  • وتقوم قيادة الجيش بمراقبة بعض العناصر التي يمكن استخدامها في صناعة الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والتفتيش على تلك العناصر عن طريق إدارة التفتيش على المواد المحظورة.
    陆军指挥部经由受禁物质视察局,对有可能用于制造化学武器和生物武器的物品进行管制和视察。
  • ومن باب التذكير، يشير مفهوم تواريخ الإنهاء إلى التاريخ الذي لا تكون القدرات على تصنيع المواد الكيميائية والمنتجات والمعدات مؤهلة بعده للتمويل.
    提醒一下,禁产日期系指制造化学品、产品和设备的能力在此日期之后将不再有获得供资的资格的日期。
  • ولهذا الهدف فهو ينشئ ضوابط على المواد الكيميائية السامة وسلائفها وعلى المرافق والمعدات المستخدمة في إنتاجها بغرض منع تحويلها لتصنيع أسلحة كيميائية.
    为此,制定对有毒化学品和其前体以及其生产所用的设施及设备的管制措施,以防止将其移作制造化学武器。
  • (أ) النظر في اتخاذ تدابير والموافقة عليها لتعزيز تحقيق قدر أكبر من الكفاءة في استخدام المغذيات من الأسمدة الصناعية والحد من تدفقات المغذيات ومعالجتها وإعادة تدويرها؛
    考虑并商定旨在提高人造化肥的营养摄取效率,以及旨在限制、处理和回收利用营养物质排放的措施;
  • وسعى المشاركون الـ 15 إلى منع عراق صدام حسين من الحصول على المواد اللازمة لبناء الأسلحة الكيميائية عن طريق قنوات التبادل التجاري المشروعة في الأغراض الأخرى.
    15个与会国曾力求防止萨达姆·侯赛因统治的伊拉克通过其他合法商业贸易获得制造化学武器的材料。
  • (ب) أنتجت مرافق الهندسة الميكانيكية الثقيلة مواد كيميائية ومعدات بيولوجية لبرامج الأسلحة البيولوجية والكيميائية، فضلا عن الأدوات والقطع اللازمة للبرنامج النووي ومشاريع القذائف؛
    (b) 重型机械工程设施为化学和生物武器方案制造化学流程和生物设备,并为核计划和导弹计划制造工具和零件的;
  • وتشغل أستراليا الرئاسة الدائمة لفريق أستراليا الذي يعمل على تعزيز الضوابط الوطنية لتصدير المواد والتكنولوجيات التي يمكن أن تستخدم في إنتاج الأسلحة الكيميائية والبيولوجية.
    澳大利亚是澳大利亚集团的常设主席,致力于加强国家对可能用于制造化学武器和生物武器的材料和技术的出口管制。
  • وأشار السفير غرينستوك إلى تهديدات جديدة، كتلك الناشئة عن حصول الإرهابيين على مواد تُستخدم لتصنيع أسلحة كيميائية وبيولوجية ونووية وأسلحة فتاكة أخرى.
    克里斯托克大使提及各种新的威胁,例如恐怖主义分子可能获得用来制造化学武器、生物武器和核武器及其它致命武器的材料。
  • وأستراليا هي الرئيسة الدائمة لمجموعة أستراليا، التي تعمل على تعزيز ضوابط الرقابة على الصادرات الوطنية من المواد والتكنولوجيات التي يمكن استخدامها لإنتاج أسلحة كيميائية وبيولوجية.
    澳大利亚是澳大利亚集团的常设主席,致力于加强国家对可能用于制造化学武器和生物武器的材料和技术实行出口管制。
  • وأُعرِب عن رأي مفاده أنه من الناحية السياسية، لم تُعرَض مسألة حموضة المحيطات بالقدر الكافي على صانعي القرارات، وتمثل هذه النقطة عقبة هامة أمام التعاون الدولي.
    有人表示认为,从政治角度来看,还没有提请决策者对海洋造化问题给予足够关注,这已经对国际合作构成主要挑战。
  • فنتيجة للتنفيذ الناجح لبروتوكول مونتريال وتعديلاته، بدأ تركز مركبات الكلورو فلورو كربون (المواد الكيميائية الاصطناعية التي تدمر الأوزون الستراتوسفيري) في الانخفاض بوجه عام.
    作为成功实施《蒙特利尔议定书》及其修正案的结果,大气中含氯氟烃(破坏臭氧层的人造化学物质)的富集水平已开始普遍下降。
  • ' 1` إذا توفرت للمصدّر معلومات توحي بأن المواد التي يعتزم تصديرها قد تستخدم في إنتاج أسلحة كيميائية أو بيولوجية أو نووية (الشرط الشامل)؛
    ㈠ 出口商了解到其打算出口的物资可能用于制造化学、生物或核武器( " 一揽子 " 条款);
  • فبينما تعتبر جميع العناصر والمعدات الضرورية لانتاج الأسلحة الكيميائية مزدوجة الاستخدام ويتوفر معظمها بيسر من خلال التجار(122)، ينطوي الانتاج الفعلي لهذه الأسلحة على بعض الصعوبات.
    用于制造化学武器的所有配料和设备均具双重用途,其中多数可以通过商业交易方式轻易获得,122 但实际生产这类武器则较难。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用造化造句,用造化造句,用造化造句和造化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。