查电话号码
登录 注册

通过权造句

"通过权"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 25- ومن خلال اللامركزية، سيوكل العديد من مسؤوليات الدولة الوطنية إلى مستويات أدنى في دوائر الحكم الذاتي.
    通过权力下放,国家的许多责任将分配给较低一级的自治政府。
  • (ج) الدروس المستخلصة بشأن نوع العلاقة بين تردي الأراضي والفقر من منطلق النهج القائم على الحقوق؛
    在如何通过权利型方针将土地退化与贫困相联系方面的经验教训;
  • وعزز الصندوق أيضا من قدراته في مجالات السياسة العامة والرقابة والرصد، بطرق من بينها تفويض السلطة.
    妇发基金还通过权力下放等手段,加强了政策、监督和监测的能力。
  • كما أن السلطات المحلية مُنِحت، من خلال اللامركزية، صلاحية العناية بالمعوقين وتحسين نوعية حياتهم.
    同时,通过权力下放,赋予地方当局实权,照管和发展残疾人的生活质量。
  • ولا يجوز للبلدان الأخرى غير الدولة الساحلية سوى ممارسة حق المرور البريء داخل البحر الإقليمي.
    除沿海国以外的其他国家可在沿海国领海行使的唯一权利是无害通过权
  • وسيُبقي البرنامج الفرعي حالة البيئة قيد الاستعراض على أساس منتظم من خلال عمليات تقييم رسمية ويحدد القضايا المستجدة.
    将定期通过权威评估进程审查环境状况,并查明正在出现的问题。
  • وبغية تشجيع الحكم المحلي من خلال إضفاء الطابع اللامركزي بدأت الحكومة في خطط لنقل السلطات إلى المقاطعات.
    为了通过权力下放促进地方施政,政府已开始向各区下放权力的计划。
  • وتضمن الاتفاقية كذلك حرية الملاحة فيما وراء المياه الإقليمية وحق العبـور في المياه الإقليمية والمضائق والأرخبيلات الدولية.
    文书还保障领海外航行的自由和经领海、国际海峡和群岛水域的通过权
  • وسيُبقي البرنامج الفرعي حالة البيئة قيد الاستعراض على أساس منتظم من خلال عمليات تقييم ذات حجية ويحدد القضايا المستجدة.
    它将通过权威的评估进程定期审查环境状况,并查明新出现的问题。
  • كما أن حق المرور البريء لغرض عبور البحر الإقليمي أو دخول المياه الداخلية محدد بمراعاة الظروف العادية.
    同样,无害通过权以穿过领海或进入内水为目的,是根据正常情况订立的。
  • واعتمدت سياسات لا مركزية عززت استقلال المحليات وحكومات المدن في البلدان المتقدمة والنامية معاً.
    通过权力下放政策并加强了发达国家和发展中国家的市政自治和城市政府能力。
  • وتمكين المجتمعات على الصعيد المحلي، من خﻻل أمور منها، الﻻمركزية، عامل هام لتشجيع المشاركة الكاملة.
    除其他外,通过权力下放赋予地方一级社区权力是促进充分参与的一个重要因素。
  • وتمكين المجتمعات على الصعيد المحلي، من خﻻل أمور منها، الﻻمركزية، عامل هام لتشجيع المشاركة الكاملة.
    除其他外,通过权力下放赋予地方一级社区权力是促进充分参与的一个重要因素。
  • وتقوم استمرارية هذه النظم، بما فيها اتفاقية عدم انتشار الأسلحة النووية، على توازن بين الحقوق والواجبات.
    包括《不扩散条约》在内的这些制度,是通过权利与义务之间的平衡来维系的。
  • كان إنشاء مجلس انتخابي دائم مرهونا بالقيام أولا باعتماد قانون تطبيق اللامركزية وإجراء انتخابات غير مباشرة
    常设选举委员会能否成立取决于能否事先通过权力下放法以及举行间接选举的情况
  • وتخضع السيادة على المياه الأرخبيلية والبحر الإقليمي لحق المرور البريء لفائدة السفن الأجنبية (المادتان 17 و 52).
    对群岛水域和领海的主权受外国船舶的无害通过权制约(第十七条和五十二条)。
  • والحق الوحيد الذي يجوز للبلدان الأخرى غير الدولة الساحلية ممارسته هو حق المرور البريء داخل البحر الإقليمي.
    无害通过权是除有关沿海国之外的其他国家在该沿海国领海内唯一能行使的权利。
  • علما بأن إنشاء المجلس الانتخابي الدائم يتوقف على الاعتماد المسبق لقانون اللامركزية وعلى عقد انتخابات غير مباشرة لاحقا
    常设选举委员会能否成立取决于事先能否通过权力下放法和随后举行间接选举的情况
  • لا إضعافها - من خلال تطبيق اللامركزية؛
    (b) 重新努力阻止权力下放和地方治理的下降趋势,包括表明通过权力下放如何能加强而非削弱中央政府;
  • فمن خلال عملية اللامركزية، نُقلت السلطة والمسؤولية وإجراءات توفير الخدمات من الحكومة المركزية إلى الجماعات المحلية وشُعبها الإدارية.
    通过权力下放,中央政府部分权力、责任和提供服务等职能移交地方政府及其行政区域。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用通过权造句,用通过权造句,用通過權造句和通过权的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。