通行费造句
造句与例句
手机版
- قد تنطوي المكوس المحاسبية على إنفاق مبالغ كبيرة من جانب الهيئة المتعاقدة وتتطلب مراقبة دقيقة وشاملة منها .
影子通行费办法会给缔约当局带来很大一笔开支,因而需要由缔约当局进行密切的频繁的监测。 - 49- وقد تنطوي المكوس المحاسبية على إنفاق مبالغ كبيرة من جانب السلطة المتعاقدة وتتطلب منها أنشطة رصد واسعة النطاق.
影子通行费办法会给订约当局带来很大一笔开支,因而需要由订约当局进行密切的频繁的监测。 - كما تعفى الجمعيات والمؤسسات التي تعنى بالأشخاص المعوقين من دفع المعلوم الوحيد التعويضي الموظف على النقل بالطرقات والأداء على القيمة المضافة على نقل الأشخاص المعوقين بواسطة الحافلات التي هي على ملكها.
残疾人事务协会和机构运送残疾人的公交车可免交道路通行费和增值税。 - )أ( القيمة الراهنة لما يقترح من مكوس )رسوم مرور( ورسوم وغير ذلك من الجعول طوال فترة اﻻمتياز وفقا للمعايير الدنيا المقررة للتصميم واﻷداء ؛
(a) 根据规定的最低设计和性能标准而提议的特许期内的通行费、手续费和其他收费的现值; - يحق للناتو استعمال المطارات والطرق والسكك الحديدية والموانئ البحرية دون أي رســوم أو ضرائب أو جمارك أو رسوم مرور أو أية أتعاب لقاء استعمالها فقط.
准许北约使用机场、公路、铁路和港口而无须因仅仅使用而缴纳费用、关税、税金、通行费或手续费。 - وأخيرا، لم يتفق مجلس إدارة الهيئة بعد على منهجية دائمة لإعادة توزيع إيرادات رسوم الطرق التي ينص عليها قانون البوسنة والهرسك المتعلق بضريبة الإنتاج.
最后,间接税务局理事会尚未商定《波斯尼亚和黑塞哥维那货物税法》预计制订的有关重新分配道路通行费收入的永久方法。 - كما أن إسرائيل تفرض رسوما غير قانونية على حاويات الأونروا التي تعبر إلى قطاع غزة، ولم تسدد بعد للوكالة رسوم الموانئ المستحقة، مما ألحق بالوكالة خسائر كبيرة.
以色列对进入加沙地带的近东救济工程处集装箱强征非法的通行费,而且还没有退还工程处的港口税,使其蒙受巨大的损失。 - وتكبدت قوات السلام التابعة للأمم المتحدة نفقات تتعلق بعدد من البنود، منها الإيجار، وخدمات المطار، والرسوم وضرائب الوقود، التي كان ينبغي تقديمها دون تكبد تكلفة بموجب شروط الاتفاقات المبرمة.
联合国维持和平部队在许多项目上支付了费用,其中包括根据协定规定本应免费提供的租金、机场服务、通行费和燃料税。 - واستنتجت الحكومة أنه ينبغي عدم إعفائهم من رسوم الازدحام لأنها تقع في فئة رسوم مواقف السيارات أو رسوم المرور على الطرق التي يتعين على البعثات الدبلوماسية والمنظمات الدولية أن تدفعها.
政府的结论是,他们不应免交这些费用,因为交通拥挤费用类似于停车费或通行费,外交使团和国际组织都必须付这些费用。 - وقد كانت هذه هي الحالة السائدة فيما يتعلق بالمقاولة (اتقان المقاولة)، وهي ظاهرة متنامية في التجارة الدولية.
只要在新的资产竞争后,能对贸易资金的回收有某些控制,向新部门发展一般是成功的 -- -- 收取通行费便是其中之一,这是国际贸易中越来越常见的现象。 - بالنسبة للمشاريع التي يتوقع أن يتكون ايراد صاحب اﻻمتياز فيها في المقام اﻷول من مكوس أو رسوم أو جعول يدفعها الزبائن أو المنتفعون بمرفق البنية التحتية ، ينبغي أن يبين اﻻقتراح المالي البنية المقترحة للتعريفات .
就特许公司的收入,预期主要包括基础设施客户或用户支付的通行费、手续费或其他收费的项目而言,财务投标书应说明建议的费率结构。 - (أ) بالنسبة للمشاريع التي يتوقع أن يتكون إيراد صاحب الامتياز فيها في المقام الأول من مكوس أو رسوم أو جعول يدفعها زبائن أو مستعملو مرفق البنية التحتية، ينبغي أن يبين الاقتراح المالي البنية المقترحة للأسعار.
(a) 就特许公司的收入,预期主要包括基础设施客户或用户支付的通行费、手续费或其他收费的项目而言,财务投标书应说明建议的价格结构。 - وفي ذلك النظام لا تدفع السلطة المتعاقدة المكوس المحاسبية إلا في حالة انخفاض مستوى حركة المرور على مدى فترة معيَّنة عن الحد الأدنى المتفق عليه واللازم لتمكين صاحب الامتياز من تشغيل الطريق على نحو مربح.
在此种办法中,只有当某一时期交通量降低到原先议定的最低水平以下时,订约当局才支付影子通行费,确保特许公司在运营公路方面得到盈利。 - وفي هذا النظام ﻻ تدفع الهيئة المتعاقدة المكوس المحاسبية إﻻ في حالة انخفاض مستوى السير على مدى فترة معيﱠنة عن الحد اﻷدنى المتفق عليه الﻻزم لتمكين صاحب اﻻمتياز من تشغيل الطريق على نحو مربح .
在此种办法中,只有当某一时期交通量降低到原先议定的最低水平以下时,缔约当局才支付影子通行费,确保特许权实体在运营公路方面得到盈利。 - يجوز للفريق استخدام الطرق والجسور والقنوات وغيرها من المجاري المائية والمجاﻻت الجوية دون دفع رسوم أو تكاليف عبور أو مصروفات، بما في ذلك رسوم استخدام أرصفة الموانئ، فيما عدا الرسوم المفروضة على الخدمات المقدمة في هذا المجال.
西非监测组可使用公路、桥梁、运河和其他水道、港口设施和机场除所获服务的费用外,无须交付任何手续费、通行费或其他费用,包括码头费。 - فقد يكون من الصعب التنبؤ بعوائد المرور اعتمادا على سهولة وصول سائقي المركبات الى الطرق المعفاة من رسم المرور وبخاصة في المناطق الحضرية حيث قد يوجد العديد من المسالك والطرق البديلة المبنية أو التي يجري تحسينها باستمرار .
由于司机可能很方便地进入免费道路,因而通行费收入难以预料,尤其是在城市地区,可能有多条道路可供选择,并且道路在不断地修建或改善。 - فقد يكون من الصعب التنبؤ بعوائد المرور ﻷن هذا يعتمد على مدى سهولة وصول سائقي المركبات الى الطرق المعفاة من رسم المرور وبخاصة في المناطق الحضرية حيث قد يوجد العديد من المسالك والطرق البديلة المبنية أو التي يجري تحسينها باستمرار.
由于司机可能很方便地进入免费道路,因而通行费收入难以预料,尤其是在城市地区,可能有多条道路可供选择,并且道路在不断地修建或改善。 - ويمكن عوضا عن ذلك أن يكون السعر المقترح للنواتج (سعر الماء أو الكهرباء، أو مستوى المكوس مثلا)، العامل الحاسم في تقرير الاقتراح الفائز من بين الاقتراحات الملبِّية للطلب (أي الاقتراحات التي تجاوزت العتبة فيما يتعلق بالنوعية والجوانب التقنية).
或者以建议的产出价格(例如水费或电费,通行费的数额)作为在符合要求的投标书(即通过了质量和技术的最低要求)中确定中标投标书的决定因素。 - ويمكن عوضا عن ذلك أن يكون السعر المقترح للنواتج )تعريفة الماء أو الكهرباء ، أو مستوى المكوس مثﻻ( ، العامل الحاسم في تقرير اﻻقتراح الفائز من بين اﻻقتراحات الملبية للطلب )أي اﻻقتراحات التي تجاوزت العتبة فيما يتعلق بالنوعية والجوانب التقنية( .
或者以建议的产出价格(例如水费或电费,通行费的数额)作为在符合要求的投标书(即通过了质量和技术起始点)中确定中标投标书的决定因素。 - وعلاوة على ذلك، قد تكون مخططات المكوس المحاسبية أيسر تقبلا من المكوس المباشرة من الناحية السياسية، وذلك مثلا حيثما يُخشى أن يؤدي استحداث رسوم المرور بالطرق العامة إلى احتجاجات من جانب مستعملي تلك الطرق.
而且,在某些情况下,影子通行费办法在政治上可能比之直接收费更易于得到接受,例如,有些情况下人们担心,公共道路收取通行费也许会引发道路使用者的示威抗议。
如何用通行费造句,用通行费造句,用通行費造句和通行费的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
