通科造句
造句与例句
手机版
- أما الرعاية الطبية الأولية (الاستشارة الطبية وخدمات تركيب الأدوية وتوزيعها) فيتم توفيرها في 63 عيادة خارجية عامة في كافة أنحاء الإقليم.
基层医疗服务包括诊症和配药,由分布全港的63个普通科门诊诊疗所提供。 - كما أن تذاكر رحلات بعض المركبات لم تقدم ضمن الأجل المحدد إلى قسم النقل قبل إعداد سجل تشغيل المركبة الشهري.
同样,有些车辆的出车许可证没有在编制每月车辆运行记录之前按时上报给交通科。 - وعزز القسم حضوره الميداني بتوظيف ثلاثة موظفين جدد ونقل موظف واحد منهم إلى كل من فريتاون وتونكوليلي وكامبيا.
人权科扩展在外地的力量,分别在弗里敦、通科利利和卡姆比亚招聘和部署了3名新干事。 - ومما يؤسف له أن الأطباء، وبخاصة الممارسين العامين، علاوة على الأطباء النفسيين، يضطلعون بدور هام في هذا الاتجاه.
遗憾的是,医生尤其是普通科的医生,以及精神病医生在这一趋势中起着推波助澜的作用。 - ولهذا الغرض ، يجب أن يشمل الترابط قطاعات مثل العاملين في المجال الصحي، والمستشفيات، ورعاية المسنين المقيمين والرعاية في المنازل.
因此,连接应包括诸如通科医生、医院、家庭老人护理和家庭护理等各方面的交互联系。 - كما يؤذن لأطباء التوليد وأمراض النساء وأخصائيي الطب العام الذين تلقوا تدريبا مناسبا بإجراء عمليات منع الحمل بمختلف أشكالها.
因此,妇产科医生以及接受过相关培训的普通科医生都可以为妇女做各种形式的节育手术。 - وبالنظر إلى الاحتياجات الخاصة للمرضى ذوي الإعاقة السمعية، طبقت هيئة المستشفيات مجموعة من التدابير لمساعدتهم على استعمال خدمات العيادة الخارجية العامة.
针对听力受损病人的特殊需要,医管局实行了一系列措施,协助他们使用普通科门诊服务。 - وفي تعليم العلميين الناشئين، يشكل استخدام المحفوظات حافزا هاما ووسيلة كفؤة لإعداد مجتمع علمي ذي ثقافة تقنية.
在青年科学家的培养方面,归案系统的使用是一种重要而有效的手段,有助于建立一支精通科学技术的队伍。 - نوصي بأن تطلب اﻻتفاقية من قسم المشتريات والنقل في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف استعراض اﻹجراءات المتعلقة بالشراء من أجل التثبت من أنها كاملة ودقيقة.
兹建议气候变化框架公约请联合国日内瓦办事处购置和交通科审查购置程序的完整性和准确性。 - ولهذان المنهجان التعليميان هيكل مشابه هيكل مشابه ويستندان إلى المهارات. ويفرق كل واحد منهما بين المهارات المتخصصة والمهارات العامة والموضوعات العامة.
两个语言区的课程有着相似的结构且都以技能为基础,但在专业技能、普通技能和普通科目方面有所差异。 - ويجري تدريب موظفي العيادات النسائية والأطباء العاملين في الطب العام على تقديم المشورة بشأن تنظيم الأسرة ومنع الحمل، مع مراعاة الإصابة بالفيروس.
又培训妇女诊所工作人员和普通科医生如何考虑到艾滋病毒状况,提供关于计划生育和避孕方面的咨询。 - )د( الخدمات العامة، وتتألف من مكتب المدير؛ وقسم القيد والسجﻻت والبريد؛ وقسم المباني والهندسة والحراسة؛ وقسم اﻷمن والسﻻمة؛ وقسم المشتريات والنقل.
(d) 总务处包括处长办公室;登记、记录和邮件科;房舍、工程和保管科;警卫和安全科,以及购置和交通科。 - ويقوم بتقديم خدمات الدعم المشتركة أربعة أقسام هي قسم القيد والسجﻻت والخدمات البريدية؛ وقسم المباني والهندسة والحراسة؛ وقسم اﻷمن والسﻻمة؛ وقسم المشتريات والنقل.
共同支助事务由四个科进行,登记、记录和邮件科;房舍、工程和保管科,警卫和安全科以及购置和交通科。 - كما قدم قسم حقوق الإنسان الدعم للجان كامبيا وبومبالي وبورت لوكو وبوجيهون وتونكوليلي وبونتي، عن طريق تزويدها بأجهزة حاسوب وأثاث ومكاتب.
人权科通过向它们提供电脑、家具及办公室,支持坎比亚、邦巴利、洛科港、普杰洪、通科利利及邦特区委员会。 - أي أن نسبة الذكور تتفوّق على نسبة الإناث في فرع العلوم العامة فقط، حيث كانت نسبة الإناث 32.8 في المائة من المجموع في سنة 2011-2012.
男生仅在普通科学领域超过了女生的比例,2011-2012年女生在这一领域占总数的32.8%。 - وفي الوقت ذاته، تجري الهيئة في بعض العيادات تجربة على حجز خدمة العيادة الخارجية العامة عن طريق الفاكس وستوسع نطاقها لتشمل مزيداً من العيادات رهناً بتقييم التجربة.
同时,医管局在部分诊所试行普通科门诊传真预约,并会视乎试验计划的检讨结果,把服务推展至更多诊所。 - ويمكن تسخير العلم والتكنولوجيا لفائدة الفقراء عن طريق تصميم منظومات تستخدم العلوم والتكنولوجيات التقليدية، مثل علوم وتكنولوجيات الثورة الخضراء، والتكنولوجيات المستجدة، مثل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الأحيائية.
为使科学技术为穷人服务,需制定利用绿色革命等普通科学技术以及信息、通信技术和生物技术等新兴技术的制度。 - `5` إذا افترض، أن لجنة العلم والتكنولوجيا، أياً كانت النوايا والأغراض، هي بالفعل هيئة لاتخاذ القرارات السياسية في ضوء المعلومات العلمية، فإن المستوى الحالي للخبرة العلمية الموجودة في اللجنة هو مستوى كاف.
若为了一切意图和宗旨使科技委切实成为一个精通科学的政治决策机构,科技委目前的专长水平已经足够。 - وهو سيسد ما يواجهه اﻷفراد ، بما في ذلك اﻹناث ، من ثغرات تقليدية في التعليم كما في مجاﻻت العلوم العامة والرسم والرياضيات واﻻطﻻع على الحرف اليدوية ،
它处理的将是包括妇女在内的个人在教育中遇到的典型的空缺,例如普通科学、绘图、数学和学习手工艺类型的技能, - ' 8` تشجيع تصميم وتنفيذ منظومات العلم والتكنولوجيا الموجهة إلى الفقراء، وتكييف العلوم والتكنولوجيات التقليدية، مثل علوم وتكنولوجيات الثورة الخضراء، إلى جانب التكنولوجيات المستجدة، مثل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا الأحيائية؛
㈧ 鼓励制定和执行科学技术制度,以穷人和改造绿色革命等普通科学技术,以及信息通信技术和生物技术为目标;
如何用通科造句,用通科造句,用通科造句和通科的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
