查电话号码
登录 注册

通信线路造句

"通信线路"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 19- ما زالت القوات الحكومية تعطي الأولوية للسيطرة على المراكز الحضرية الكبرى وخطوط الاتصال الرئيسية التي تربط بين المناطق الاستراتيجية.
    政府部队继续优先考虑控制主要城市中心和连接战略地区的主要通信线路
  • 7- بيد أن المدار الأرضي التزامني لا يُتيح خط رؤية واضحاً للاتصالات مع المحطات الأرضية في مناطق القطب الشمالي المرتفعة.
    然而,地球同步轨道并没有为高纬度北极地区的地面站提供清晰的通信线路
  • صيانة مباني مكتب " الاتصال مع مراكز القيادة الخلفية " في داروين، بأستراليا
    维护在澳大利亚达尔文办公房地的 " 后方通信线路 "
  • وتمّ شراء خط اتصالات مستقل على شبكة الإنترنت ونطاق خاص للمعاشات التقاعدية لتعزيز قدرة الصندوق على خدمة العملاء.
    还购买了一条独立的互联网通信线路和一个养恤基金网域,以提高基金服务客户的能力。
  • ويجري أيضا إنشاء خطوط اتصال بين الدائرة وخلايا تدريب العسكريين وأفراد الشرطة في البعثات بواسطة شبكة الممارسين في هذا المجال على الإنترنت.
    目前正通过在线同业交流群建立该处与特派团军事和警务培训单位之间的通信线路
  • 1-7 وتتكون مرافق الاتصالات السلكية واللاسلكية في ناورو من محطة أرضية وخطوط أرضية وخدمة هاتفية خلوية، وتجري حاليا عملية تحسينها.
    7 瑙鲁的电信设施由一个地面站、陆上通信线路和移动电话服务组成,目前正在逐步升级。
  • وتؤدي سعة خط اﻻتصاﻻت في الوقت الحالي إلى قصر هذه العملية على عدد ﻻ يتجاوز خمسة مستعملين من كوبنهاغن على الخط المباشر في نفس الوقت.
    目前,由于受到通信线路容量的限制,哥本哈根的用户最多只能五人同时联机使用。
  • ومن المقترح أيضا استكشاف إمكانية وضع ترتيبات تعاونية ﻻقتسام خطوط الاتصاﻻت مع المنظمات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة بغية الحد من نفقات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
    还有一项建议是调查是否可能与联合国系统其他组织合作共用通信线路,以减少电信开支。
  • ومن المقترح أيضا استكشاف إمكانية وضع ترتيبات تعاونية ﻻقتسام خطوط الاتصاﻻت مع المنظمات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة بغية الحد من نفقات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
    还有一项建议是调查是否可能与联合国系统其他组织合作共用通信线路,以减少电信开支。
  • يشمل الخط الأرضي المحلي وخدمات الإنترنت والنظام العالمي للاتصالات النقالة (GSM) المقدمة محليا إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام في تبليسي رسوم البريد
    包括当地向秘书长特别代表第比利斯办公室提供的当地路上通信线路、因特网及全球通服务。
  • وسيكفل شاغل الوظيفة أيضا أن تظل خطوط الاتصال مفتوحة بين هذين العنصرين، وكذلك مع عنصر دعم البعثة، ولا سيما المسؤول عن تخطيط اللوجستيات.
    任职者将确保这些部门之间以及它们同特派团支助部门特别是后勤规划人员之间的通信线路畅通。
  • وقد أدت تكنولوجيا اﻷلياف البصرية الى ازدياد كبير في قدرة الخطوط اﻷرضية وفعاليتها من حيث التكلفة ، وخصوصا لﻻستعمال العالي القدرة واﻻستعمال التفاعلي .
    光导纤维技术大大增加了地面通信线路的能力和成本效益,特别是在促进高容量和交互功能方面。
  • ويمكن أن تؤدي السواتل دورا هاما حيثما تكون البنى التحتية اﻷرضية )حلقات اﻻتصال الﻻسلكي وخطوط اﻻتصاﻻت( غير موجودة أو منعدمة الكفاءة الى حد كبير .
    在地面基础设施(无线电链路、通信线路)不存在或效率极低的情况下,卫星可起到重要作用。
  • وأدخلت الإدارة تعديلا فنيا على نظام الخطوط الهاتفية السلكية واللاسلكية لكنها لم تتمكن من استرداد المبلغ المشمول بهذه العملية لأن أطرافا خارجية مجهولة الهوية هي التي نفذتها؛
    行政当局改变了通信线路的设置,但无法追回欺诈金额,因为打这些电话人身份无法查明;
  • وتعتقد الشركة الايرانية للاتصالات السلكية واللاسلكية أن الاتصالات الساتلية تشكل حلا مناسبا للمناطق الريفية البعيدة عن الوصلات الأرضية للاتصالات السلكية واللاسلكية أو التي تواجه عقبات أو مشاكل تقنية.
    对于远离陆地通信线路或遭遇屏障或技术问题的乡村地区,卫星通信提供了适当的解决方案。
  • تزويد جميع مساحات المكاتب الجديدة بالهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك شبكة المنطقة المحلية وشبكة مناطق الضاحية، وخطوط الاتصالات الأخرى حسب الاقتضـــاء؛
    c. 视需要装修所有新办公房地的信息和通信技术基础设施,包括局域网和城域网,以及其他通信线路
  • وترى إدارة المكتب أنه سيتمكن من تقديم خدمة أفضل لعملائه إذا وجدت خطوط اتصال محسنة بينه وبين منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    项目厅管理层认为,通过项目厅和联合国其他组织之间得以改进的通信线路,项目厅能够向其客户提供更好的服务。
  • والمهم أن يلاحظ زيادة عدد الكمائن ضد قوافل البعثة في هذا القطاع، ولا سيما بمحاذاة طريق أفغويي، نظرا لامتداد خطوط الاتصالات.
    重要的是要指出,由于通信线路拉长,非索特派团车队在该区受伏击的情况有所增加,特别是沿着阿夫戈耶公路一带。
  • وقد فتحت اليونيسيف أيضا قناة اتصال مع الجبهة الديمقراطية الوطنية للمساعدة في توعية هذه الجماعة بحقوق الطفل وبمسائل الحماية، وتحسين السياسات والممارسات.
    儿童基金会还同全国民主阵线开通了一条通信线路,有助于该团体更多地了解儿童权利和保护问题,改进其政策和做法。
  • وفي هذا الصدد، ترحب اللجنة بما يعتزم إجراؤه من تخفيض في نفقات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية عن طريق استكشاف إمكانية وضع ترتيبات تعاونية ﻻقتسام خطوط اﻻتصاﻻت مع المنظمات اﻷخرى التابعة للأمم المتحدة.
    在这点上,委员会欢迎通过探讨是否可能与联合国系统其他组织合作共用通信线路。 以降低电信开支。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用通信线路造句,用通信线路造句,用通信線路造句和通信线路的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。