查电话号码
登录 注册

通信司造句

"通信司"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقدمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المساعدة التقنية إلى وزارة شؤون المرأة في السلطة الوطنية الفلسطينية، من أجل بناء قدرات إدارتها المعنية بالدعوة ووسائط الإعلام والاتصالات.
    西亚经社会为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部宣传、媒体和通信司的能力建设。
  • (1) ينبغي لشعبة نظم المعلومات والاتصالات بالمفوضية أن تقوم، بالتنسيق مع الإدارة العليا، بصياغة سياسة شاملة لأمن المعلومات من أجل حماية أصول المفوضية من المعلومات.
    (1) 难民署的信息系统和通信司应与管理高层协调制订一个全面信息安全政策,以保护难民署的信息资产。
  • إنشاء وتعهد موقع داخلي على شبكة الإنترنت ذي توجه ميداني، خاص بشبكة الاتصال الاستراتيجي، للتنسيق وتبادل المعلومات والتفاعل داخل شعبة الاتصال الاستراتيجي في المقر والميدان؛
    b. 维护一个面向外地的内部网站,即战略通信网,以便在总部和外地战略通信司内部进行协调、信息交流和互动;
  • إنشاء وتعهد موقع داخلي على شبكة الإنترنت ذي توجه ميداني، خاص بشبكة الاتصال الاستراتيجي، للتنسيق وتبادل المعلومات والتفاعل داخل شعبة الاتصال الاستراتيجي في المقر والميدان؛
    a. 制作和维护一个面向外地的内部网站,即战略通信网,以便在总部和外地战略通信司内部进行协调、信息交流和互动;
  • تعهد موقع داخلي على شبكة الإنترنت ذي توجه ميداني، خاص بشبكة الاتصالات الاستراتيجية، للتنسيق وتبادل المعلومات والتفاعل داخل شعبة الاتصالات الاستراتيجية في المقر والميدان (1)؛
    b. 维护一个面向外地的内部网站,即战略通信网,以便在总部的战略通信司内和外地进行协调、信息交流和互动(1);
  • وسوف تنسق المكاتب الإقليمية وتنفذ الجوانب الإقليمية من البرنامج وسوف تعمل مع شعبة الاتصالات والإعلام أو الشُعب ذات الصلة الأخرى لضمان التمثيل الإقليمي في الأنشطة العالمية.
    各区域办事处将负责协调此项方案的区域实施工作,并将同新闻与通信司或其他相关司合作,确保各区域参与所涉全球性活动。
  • 89- شاركت شعبة الاتصالات الإنمائية التابعة للبنك الدولي في اجتماعات الأمم المتحدة للمائدة المستديرة بشأن تسخير الاتصالات لأغراض التنمية عام 2004 وما برحت تعمل منذ ذاك الحين على بدء إجراء الحوار وتقديم المقترحات.
    世界银行发展通信司2004年加入联合国信息流通促进发展圆桌会议,自此一直积极推动开展对话和提出建议。
  • وسيقيم هذا النظام صلات فيما بين قواعد بيانات إدارة الشرطة التابعة لوزارة الداخلية، وإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لوزارة الداخلية، وإدارة المحاكم الوطنية التابعة لمكتب المدعي العام، وإدارة السجون التابعة لوزارة العدل.
    该系统将连接内政部警务司、内政部信息技术和通信司以及司法部国家法庭管理局、检察长办公室和监狱司的数据库。
  • وتقدر وحدة الأطفال والشباب الخاصة بقسم الإتصالات والمعلومات العامة أنها تستقبل حالياً في المتوسط حوالي 000 15 تساؤل إلكتروني من الشباب كل عام، 30% منها تصدر من البلدان النامية.
    据新闻与通信司下属的儿童与青年事务股估计,目前它每年平均从年青人收到约15,000个电子查询,其中30%来自发展中国家。
  • شارك قسم التنمية التابع لشعبة الاتصالات الاستراتيجية بإدارة شؤون الإعلام في إصدار كتيب ومجموعة السنة الدولية للشباب، ونظم عقد المؤتمر الصحفي وإصدار المواد الإعلامية لتعيين مونيك كولمان بطلة لشباب الأمم المتحدة.
    新闻部战略通信司发展科参与了国际青年年手册和工具包的制作工作,并为任命莫妮克·科尔曼为联合国青年大使组织了新闻发布会和相关材料。
  • توسعت شعبة اتصالات التنمية بالبنك الدولي من مجموعة مكونة من 5 من الموظفين الفنيين في عام 1998 إلى 20 موظفا فنيا في عام 2006، مما يبرهن على الاهتمام الذي اكتسبه مجال الاتصالات من أجل التنمية داخل البنك الدولي.
    世界银行的发展通信司从1998年的5人专业人员小组增加到2006年的20人,说明了世界银行内部取得了对信息流通促进发展学科的重视。
  • ووزعت شعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لإدارة شؤون الإعلام وقائع اليوم الدولي على وسائط الإعلام، وعلى وجه الخصوص من خلال شبكة المراكز الإعلامية للأمم المتحدة، التي أعدت الترتيبات اللازمة لترجمة رسالة الأمين العام إلى عشر لغات وتوزيعها على الصحفيين والمنظمات غير الحكومية.
    新闻部战略通信司通过联合国新闻中心网络等渠道向媒体发布了国际日的消息,新闻中心安排把秘书长的致辞翻译成10种语文并向记者和非政府组织分发。
  • وبناء على منهجية التقييم القائمة على الاتصالات، عرضت شعبة اتصالات التنمية مفهوم المؤتمر العالمي الأول المعني بتسخير الاتصالات من أجل التنمية في مؤتمر المائدة المستديرة التاسع كمبادرة ترمي إلى تعزيز إدماج الاتصالات من أجل التنمية في صلب السياسات المؤسسية.
    在立足于信息流通评估方法的基础上,发展通信司在第九次圆桌会议上介绍了第一次信息流通促进发展世界大会的概念,作为推动把信息流通促进发展融入体制政策的举措。
  • تسلم بأن خدمات الاتصالات الاستراتيجية، التي ستقوم بتنفيذها شعبة الاتصالات الاستراتيجية المنشأة حديثا، ستتضمن في إطارها إعداد الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة ونشرها عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية ذات الصلة؛
    确认战略通信事务将由新设的战略通信司执行,该司将负责充分遵照法定任务,同各实质性部门、联合国各基金和规划署和各专门机构密切合作,制订通信战略,据以拟订和传播联合国的信息;
  • تسلم بأن خدمات الاتصالات الاستراتيجية، التي ستقوم بتنفيذها شعبة الاتصالات الاستراتيجية المنشأة حديثا، ستكون مسؤولة عن إعداد الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة ونشرها عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية ذات الصلة؛
    确认战略通信事务将由新设的战略通信司执行,该司将负责充分遵照法定任务,同各实质性部门、联合国各基金和规划署和各专门机构密切合作,制订通信战略,据以拟订和传播联合国的信息;
  • يعمل شاغلا الوظيفتين اللتين بالرتبة ف-4 في قسم السلام والأمن التابع لشعبة الاتصالات الاستراتيجية ويركزان بشكل رئيسي على تقديم التوجيه الاستراتيجي وتوفير الدعم للعناصر الإعلامية بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وذلك بتنظيم عمليات تدريب موظفي شؤون الإعلام في الميدان والإشراف على عملية صيانة موقع حفظ السلام في الصفحة الرئيسية للأمم المتحدة على الإنترنت.
    两个P-4级员额现任者在战略通信司和平与安全科工作,工作重点主要在于向联合国维持和平行动公共信息部门提供战略指导和增援支助,为公共信息人员安排实地培训以及监督在联合国主页上维持维和网站的工作。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用通信司造句,用通信司造句,用通信司造句和通信司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。