查电话号码
登录 注册

逐渐消失造句

"逐渐消失"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهي أنشطة ستتلاشى عندما تزداد فرص الالتحاق بالمدارس ويعرف اقتصاد البلد التنمية السريعة والمستدامة.
    这些活动随着上学的机会增多以及该国经济迅速的可持续的发展,将逐渐消失
  • وآليات البقاء المحلية قد تعرضت للتدهور بصورة تدريجية، وبالتالي، فإن غالبية الأسر تواجه انجراحية مزمنة.
    由于当地的后续机制已逐渐消失,大部分的家庭不得不应对长期的极度脆弱性。
  • ومع تغير البيئة الاجتماعية على نحو سريع، فإنه يحدث ضعف ما حتى في شبكة الأمان هذه، لا سيما في المراكز الحضرية.
    随着社会的巨变,就连这种保障,特别是在大城市也在逐渐消失
  • ومع انخفاض أسعار النفط، تتجــه القوة المحركة التي تجعل التضخم المعلن يختلـف عن التضخم الجوهري إلى الزوال بسرعة.
    由于石油价格降低,使总通货膨胀偏离核心通货膨胀的驱动力也将逐渐消失
  • وأسفرت الأزمة التي شهدناها عن اضمحلال الخيارات الاقتصادية، وأصبح شبابنا ساخطين بسبب الخيارات الاقتصادية المحدودة.
    由于危机我们的经济选择在逐渐消失,面对有限的经济选择,我们的年轻人心怀不满。
  • وغالبية اللغات التي ستندثر ستكون من لغات الشعوب الأصلية، وغالبية لغات الشعوب الأصلية ستندثر وفقا لهذه التقديرات.
    多数逐渐消失的语言将是土著语言。 根据这些估计,世界上的多数土著语言将消失。
  • وغالبية اللغات المندثرة هي من لغات الشعوب الأصلية، وسوف تندثر غالبية لغات الشعوب الأصلية في العالم وفقا لهذه التقديرات.
    多数逐渐消失的语言是土著语言,根据这些估计,世界上的多数土著语言将消失。
  • وقد أدى تﻻشي توترات الحرب الباردة الى تغير هائل في الطريقة التي تتبعها بلدان العالم " المرتادة للفضاء " في القيام بأنشطتها الفضائية .
    冷战紧张局势的逐渐消失已使得航天国家开展空间活动的方式大大改变。
  • إلا أنه في كل الأحوال عرض أؤمن أنه سوف يأخذ وقته ويزول، خاصة إذا أجمعنا أمرنا وجمعنا قوانا لمواجهته سويا.
    但无论如何我都认为这些威胁会逐渐消失,如果我们联合起来共同对抗更是如此。
  • 104- هناك عدد كبير من الآباء والأمهات وكبار السن في مجتمعنا الهندي من الذين يلاقون الإهمال بسبب ما يشهده المجتمع من تصدّع للرابطة الأسرية.
    随着目前社会上联合家庭体系的逐渐消失,大量的父母及老年人被忽视。
  • وقد أعدت في جو من التفاؤل الاقتصادي الذي ما لبث أن تبدد في السنوات اللاحقة نتيجة للركود الاقتصادي.
    计划是在对经济保持乐观的气氛中拟订的,可是随着经济停滞,这种乐观的态度逐渐消失
  • غير أن عمليات النهب الواسع النطاق المذكورة أعلاه قد خفت مع مرور الوقت كما أن السرقات التي كان يقوم بها الجنود أصبحت أكثر وضوحا.
    然而,经过一段时间上述大规模掠夺逐渐消失,个别士兵的偷窃越来越明显。
  • 107- وقد أخذت ظاهرة " العمال المسرّحين " في البوسنة والهرسك تختفي تدريجياً.
    " 下岗工人 " 的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在逐渐消失
  • وآمال الألفية الجديدة في خطر التلاشي بوصفها أهداف الوئام الدولي. والازدهار العالمي المتقاسم ما برح يفلت من أيدينا.
    由于国际和谐和全球共同繁荣的理想仍然渺茫,新千年的希望正处于逐渐消失的危险之中。
  • ومع مرور الوقت، تتلاشى فجوات النقد الأجنبي وفجوات المدخرات، مع بدء نمو الصادرات والمدخرات المحلية بوتيرة أسرع من نمو الاستثمارات.
    ,随着出口和国内储蓄的增长开始快于投资的增长,外汇和储蓄的缺口都会逐渐消失
  • وواصلت التجارة العالمية تعافيها في عام 2010، ولكن زخم النمو القوي الذي لوحظ في النصف الأول من هذا العام بدأ في التلاشي تدريجيا.
    2010年,世界贸易继续恢复,但上半年看到的强劲增长,势头已开始逐渐消失
  • وأفسح تﻻشي توترات الحرب الباردة خﻻل العقد اﻷخير الطريق أمام الدول بصورة هائلة لﻻنخراط في تعاون دولي أكبر في اﻷنشطة الفضائية .
    近十年来冷战紧张形势的逐渐消失为各国进一步加强空间活动国际合作大大扫清了道路。
  • ومن العوامل المهمة للحفاظ على الثقافة والتقاليد السماح بإحياء اللغات الأصلية في الأماكن التي ضاعت فيها والمساعدة على ذلك.
    允许和协助在土著语言逐渐消失的地方恢复使用土著语言,这是保持文化传统的一个重要因素。
  • وفي الوقت نفسه، بدأت تختفي تدريجياً الخيارات التقليدية لاسترداد المواد المتعلقة بزجاج أنابيب الأشعة الكاثودية، وخصوصاً في مصاهر الرصاص.
    同时,废旧显像管玻璃,尤其是铅熔炉中的废旧显像管玻璃的传统材料回收方案正在逐渐消失
  • إن الزخم الذي ولده المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية، فيما يتعلق على الأقل بالتنفيذ الجزئي للالتزامات من جانب المجتمع الدولي، يبدو أنه يتلاشى تدريجيا.
    发展筹资问题国际会议之后产生的国际社会至少是部分履行承诺的势头似乎正在逐渐消失
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用逐渐消失造句,用逐渐消失造句,用逐漸消失造句和逐渐消失的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。