查电话号码
登录 注册

逐个造句

"逐个"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتجري في جميع الحالات تقييمات فردية لأسس اللجوء.
    永远都要对庇护理由进行逐个评估。
  • ويتم النظر أدناه في كل فقرة من هذه الفقرات الفرعية.
    下文逐个考虑了这些分段的内容。
  • وبالتالي فإن البعثة مجبرة على تقييم كل حالة على حدة.
    因此,特派团要每个情况逐个评估
  • جزئيا؛ وذلك بوجود بعض التأخر عن الخطة
    实体正在按计划逐个达到计划中的里程碑
  • وسوف أتناول بإيجاز الآن كل واحد من العناصر الثلاثة.
    现在我将简要地逐个叙述这三项要素。
  • ويجب تقييم درجة الخطر في كل حالة على حدة.
    对风险程度必须按各案情逐个加以评估。
  • الكيان على الطريق مهتدياً بمعالم الطريق الرئيسية
    实体正在按计划逐个实现计划中的各重要阶段
  • التقييم العام، والتقييم لدى كل مؤسسة، لآثار الإجراءات الإيجابية.
    全面评估和逐个企业评估积极行动的影响;
  • يقترح أن ينظم التمويل على أساس كل مشروع على حدة.
    74.建议针对每一项目逐个安排资金。
  • (ج) تحدد المجالات ذات الأولوية على صعيد كل قطاع وتكنولوجيا.
    逐个部门、逐项技术地确定优先领域。
  • ويجب تبرير عدم الكشف عن المعلومات على أساس كل حالة على حدة.
    不公布信息的情况必须逐个提出理由。
  • (أ) تسريح كل الأفراد الزائدين عن الحاجة من القوات العسكرية ليونيتا؛
    (a) 逐个遣散安盟军事部队多余人员。
  • وقامت الحكومات الإقليمية بتمديد هذه المبادرة في كل صناعة على حدة.
    各省政府已在逐个产业地推广这一举措。
  • فقد دمرت تماما مباني شقق ذات 6 إلى 10 طوابق، مجموعة تلو الأخرى.
    六到十层的公寓楼被逐个街区地炸毁。
  • 39- ثم ركز المستشار الفني على كل مجموعة من المؤشرات بصورة متعاقبة.
    该专家然后着重逐个谈到了每一组指标。
  • وتم ذلك بواسطة تحليل دقيق على أساس كل برنامج على حدة.
    这项工作是通过逐个方案认真分析来完成的。
  • وجرى التعامل مع الاستفسارات المتصلة بالترجمة بشكل فوري وعلى أساس كل حالة على حدة.
    涉及笔译的询问都立即逐个予以处理。
  • ظل التفاوض على إيصال اللوازم الطبية يتم على أساس كل حالة على حدة.
    运送医疗用品依然是按批次逐个谈判的。
  • وسوف نتناول كل مجال من هذه المجالات تفصيلا في هذا التقرير.
    我们将在本报告中逐个详细讨论所有这些领域。
  • الكيان يمضى في مساره إزاء مراحل الإنجاز الرئيسية لتنفيذ الخطة
    实体是否正在按计划逐个达到实施计划中的里程碑
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用逐个造句,用逐个造句,用逐個造句和逐个的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。