查电话号码
登录 注册

逊尼派穆斯林造句

"逊尼派穆斯林"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعلى سبيل المثال، يفيد أحد التقارير الصادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية بأن غالبية تهم التجديف يطلقها مسلمون سنّة ضد غيرهم من المسلمين السنة.
    例如,美国国务院的一份报告指出,大部分渎神罪指控是由逊尼派穆斯林针对其他逊尼派穆斯林做出的。
  • وكوْنه مسلماً سنياً وعضواً سابقاً في الحرس الجمهوري لا يشكل في حد ذاته سبباً كي تعتبره قوات التحالف عدواً أو إرهابياً يتعين حبسه.
    逊尼派穆斯林及前共和国卫队成员的身份本身也不足以成为多国部队将其作为敌人或恐怖分子监禁的理由。
  • 8- تعتبر اللغة العربية هي اللغة الرسمية في دولة قطر، ويعتنق القطريون الدين الإسلامي، والغالبية العظمى من السكان من أهل السنة.
    2010年人口金字塔 8. 阿拉伯语是卡塔尔的官方语言。 卡塔尔人信仰伊斯兰教,其中绝大部分是逊尼派穆斯林
  • وطالما اشتكى العلماء السنة من القيود المفروضة على بناء المساجد ودور العبادة في طهران وأصفهان، وكذلك على إقامة صلوات الجمعة والعيدين جماعةً.
    逊尼派穆斯林学者早就抱怨政府限制在德黑兰和伊斯法罕建造清真寺和礼拜场所,而且还限制在星期五和开斋节祈祷。
  • 78- ويلاحظ المقرِّر الخاص أن السلطات في ولاية راخين الشمالية (أركان) تُخضع المسلمين السنَّة العائدين إلى ميانمار لقمعٍ سياسي واقتصادي وديني واجتماعي.
    特别报告员指出,在北若开邦(Arakan),回归的逊尼派穆斯林遭受到政府当局的政治、经济、宗教和社会压迫。
  • 79- وأعرب المكلَّف بالولاية القُطرية عن بالغ قلقه بشأن حالة حقوق الإنسان للأقليات الدينية، بما فيها جماعات البهائيين والمسيحيين والمسلمين السنة، فضلاً عن الدراويش.
    国别任务负责人对包括巴哈教徒、基督徒、逊尼派穆斯林社群以及苦行僧在内的宗教少数群体的人权境况表示严重关切。
  • ورغم أن البلد طرف في عهود دولية شتى، فقد تعرّض المسيحيون والبهائيون ودراويش الصوفية والمسلمون السنة للقتل والتعذيب والسجن بسبب عقيدتهم(67).
    尽管该国是各项国际公约的缔约国,但基督徒、巴哈教徒、苏菲托钵僧和逊尼派穆斯林因其信仰而遭到杀害、酷刑和监禁。 67
  • وعلاوة على ذلك، يبدو أن غياب النساء والسُّنة والأقليات الدينية المعترف بها من هذه المؤسسة القوية يقوض نزاهة العملية وشفافيتها.
    此外,在这个掌握大权的机构中没有妇女、逊尼派穆斯林以及公认的宗教少数群体;这种情况似乎会影响到选举的公平性和透明度。
  • وبالنسبة للمذهب السني، فإن تسجيل الطلاق في المحكمة لا يعتبر شرطاً إلزامياً، ولكنه إلزامي بالنسبة لقانون الأحوال الشخصية الشيعي.
    对于逊尼派穆斯林而言,在法院登记离婚不是一个强制性条件,但对于什叶派穆斯林而言,《什叶派穆斯林个人状况法》则规定必须这样做。
  • 25- ويساور اللجنة قلق لأن المسلمين السنة ما زالوا يتعرضون للتمييز من الناحيتين القانونية والعملية ويُمنعون من الممارسة الكاملة لحقهم في حرية التعبير عن دينهم (المادتان 18 و19).
    委员会关切,逊尼派穆斯林仍然面临法律和实际上的歧视,并被阻止全面行使其表达宗教的自由权(第十八和十九条)。
  • وعبرت المقررة الخاصة عن رأي مفاده أن من غير المناسب تخويل هيئة حكومية لا تضم سوى المسلمين السنة والروس المسيحيين الأرثوذكسيين صلاحيات اتخاذ القرار المتعلق بتسجيل الطوائف الدينية الأخرى(120).
    她认为,把其他宗教团体能否获得登记的决定权授予一个只包括逊尼派穆斯林和俄罗斯东正教徒的政府机构,是不妥当的。
  • يوجد حاليا ما لا يقل عن 150 مسلما سنيا محتجزين بتهمة تنظيمهم اجتماعات وأنشطة دينية أو إثر محاكمات يُزعم أنها لا تفي بالمعايير الدولية في غالب الأحيان.
    目前,至少有150名逊尼派穆斯林被拘留,据说是因为组织宗教会议和活动,或是在据说往往不符合国际标准的审判后被拘留。
  • (25) ويساور اللجنة قلق لأن المسلمين السنة ما زالوا يتعرضون للتمييز من الناحيتين القانونية والعملية ويُمنعون من الممارسة الكاملة لحقهم في حرية التعبير عن دينهم (المادتان 18 و19).
    (25) 委员会关切,逊尼派穆斯林仍然面临法律和实际上的歧视,并被阻止全面行使其表达宗教的自由权(第十八和十九条)。
  • وأردف يقول إن ثمة إفادات بوجود ما يزيد على 300 من أفراد جماعات الأقلية الدينية يقبعون خلف قضبان السجون في إيران، بمن فيهم 150 من المسلمين السنّة اتُهم العديد منهم بجرائم أمنية خطيرة.
    据报道,该国至少有300名少数宗教群体成员被监禁,包括150名逊尼派穆斯林,其中许多人被指控犯有严重的安全罪行。
  • وفي الوقت نفسه، سيواصل تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام إشعال التوترات الطائفية بارتكاب جرائم عنف ضد الشيعة وقتل واضطهاد السنة الذين يرفضون أيديولوجيته المشوّهة المتطرفة.
    与此同时,伊黎伊斯兰国将继续暴力侵害什叶派穆斯林以及杀戮和镇压不接受其极端主义扭曲意识形态的逊尼派穆斯林,以此加剧宗派紧张关系。
  • وأعربت عن قلقها أيضاً بشأن استمرار حرمان أفراد الطائفة البهائية من حقهم في حرية الدين أو المعتقد(82) ومنع المسلمين السنة من ممارسة حقهم في المجاهرة بدينهم على أكمل وجه(83).
    该委员会还感到关切的是,当局仍然拒绝让巴哈教社群成员享有宗教或信仰自由权,并阻挠逊尼派穆斯林充分行使表示本人宗教的自由权利。
  • 98- وترد في رسالة رابعة معلومات عن انعدام حرية الدين أو المعتقد انعداما كاملا في البلد، إلا بالنسبة للمسلمين السنيين أو أتباع الكنيسة الأرثوذكسية الروسية الذين يجوز لهم التجمع في عدد محدود من أماكن العبادة المسجلة.
    第四封信函提请注意该国除逊尼派穆斯林或俄罗斯东正教成员被允许在数量有限的经注册的祈祷场所集会以外,完全缺乏宗教或信仰自由。
  • 63- ما زالت المقابلات والمعلومات المقدمة إلى المقرر الخاص تفيد بأن دراويش غونبادي، وهم مسلمون من الشيعة، يتعرضون لهجمات في أماكن عبادتهم، كما يتعرضون للتوقيف التعسفي والتعذيب والملاحقة.
    与特别报告员进行的面晤和提交他的资料不断阐明,属于逊尼派穆斯林的Gonabadi苦行僧,在他们的朝拜地遭到攻击,以及任意逮捕、酷刑和迫害。
  • ورغم تمتع الكنسية الأرثوذكسية الروسية والمسلمين السنة بمركز مميز منذ أمد طويل، فقد خضعت هاتان الطائفتان للمراقبة الشديدة من قبل الدولة واستُهدف أعضاء منهما وعُوقبوا حينما تجرؤا على التعبير عن رفضهم(31).
    俄罗斯东正教和逊尼派穆斯林社团尽管长期存在特权地位,但也受到国家的严格控制,这些团体的成员若敢于表示异议,也会作为控制对象,并受到惩罚。
  • وقد اتُّهم السيد الشقيبل بأنه من " الخوارج " ، ويعني ذلك أنه لا يتّبع مذهب الإسلام السني نفسه طبقاً للتفسير الرسمي المعتمد في السعودية.
    Shaqibel先生被控为 " 异教徒 " (khariji),即:按沙特官方对此的解释称,他奉行的是另类逊尼派穆斯林教。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用逊尼派穆斯林造句,用逊尼派穆斯林造句,用遜尼派穆斯林造句和逊尼派穆斯林的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。