查电话号码
登录 注册

逃之夭夭造句

"逃之夭夭"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • الباب الجانبي، أنسب خروج.
    侧门,逃之夭夭
  • لذا عندما سيعثرون علينا سنكون قد ذهبنا، لذا هدّئ أعصابك
    找到这裡时,我们已逃之夭夭 你就放心吧
  • أو لذو بالفرار عندما كان عليهم أن يبقوا ويقاوموا. (ريتشارد شيلبون) وصفهم بشكل صحيح.
    或者在需要留下干架时逃之夭夭
  • ولكن الذين قاموا بجني الأرباح استحوذوا على الأموال وفروا.
    但是,获利者已经在钱到手之后逃之夭夭
  • هذا هو الجزء حيث تقول شيئًا لي أو تقبلني أو تلوذ بالفرار.
    现在该你說点什么 或者吻我 或者逃之夭夭
  • وقد فرَّت صاحبة ماخور الدعارة بعد اعتقالها بفترة قصيرة.
    妓院的业主在这些少女被捕之后不久即逃之夭夭
  • أو لذو بالفرار عندما كان عليهم أن يبقوا ويقاوموا.
    或在小时候 烧过別人家的房子 或者在需要留下干架时逃之夭夭
  • وتظل المشكلة الرئيسية هي الإفلات من العقاب على جرائم الحرب التي ارتكبها جناة موجودون حالياً خارج البلد.
    存在的主要问题是目前身居国外的战争罪肇事者仍然逃之夭夭
  • وتعيش قرابة 265 أسرة في هذه القرية، لكن جميع الذكور هربوا من القرية خوفاً على حياتهم.
    村里约有265户居民,但所有家庭中的男性都怕遭杀害而逃之夭夭
  • توقيتهُ مثالي, هو خارج المكان عندما تبدأ الغارة وتقوم الشرطة بإغلاق كُل شئ
    布洛克的时机掌握得很完美 在贿赂停止 警察把一切查封的时候 他已经逃之夭夭
  • ويبدو أيضا أن السجون المختلفة في جميع أنحاء البلد خالية ومدمّرة حيث أصبح نزلاؤها السابقون مطلقي السراح.
    全国的各种监狱显然也空空如也和破败不堪,以前的监犯已逃之夭夭
  • وقد نما إلى علم اللجنة استمرار إصدار جوازات سفر جديدة لهؤلاء الأشخاص مما مكنهم من التملص من التزامات الكفالة.
    委员会获悉,后者仍可以获得新护照,使他们能够在保释之后逃之夭夭
  • فلدى الكاتبة تقرير عن خمس قضايا على الأقل فرّ المتهمون فيها أثناء سير الدعوى المقامة ضدهم().
    本文件作者获得了至少有关五起嫌疑人在对本人提出的申诉期间逃之夭夭的报告。
  • ويلاحظ ممثل الأمين العام بقلق أن بعض السياسيين وضباط الجيش المشتبه في ارتكابهم انتهاكات جسيمة يعيشون في مأمن كامل من العقاب.
    代表关切地指出涉嫌严重侵犯人权行为的政治家与军官仍然逃之夭夭
  • وفي العديد من البلدان، لا يبلغ الضحايا عن جرائم الإساءة الجنسية ولا يتم البحث أبداً عن الجناة أو قد لا يعثر عليهم.
    在许多国家中,受害人不投诉性侵犯罪,使得罪犯未获追究或逃之夭夭
  • وقد يؤدي هذا الوضع إلى عدم كفاية التحقيقات في حالات الاتجار بالنساء والفتيات، وبالتالي يؤدي إلى إفلات الجناة من العقاب.
    这种情形可能会导致贩运妇女和女孩案件调查不够,从而导致行为人逃之夭夭
  • ولم يتم إلا في حالات نادرة التحقيق في هذه الممارسات بصورة كاملة، ولم يعاقب في الغالب مرتكبوها ولم تتح أشكال من الجبر للضحايا.
    这些做法很少予以彻底调查,肇事者逃之夭夭,受害者的赔偿从未兑现。
  • وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عمليات اختطاف الأطفال من أجل استخدامهم في العمل القسري وإزاء إفلات الجناة من العقاب.
    委员会关注为强迫劳动之目的诱拐儿童的问题以及事实上肇事者逃之夭夭的现象。
  • وأشارت المنظمة إلى أن هذه الاعتداءات لا تزال ترتكب على نطاق واسع وأن معظم المسؤولين عنها تقريباً لا يزالون يتمتعون بالإفلات من العقاب.
    该组织声称这些施虐现象仍然非常猖獗,几乎所有肇事者仍然逃之夭夭
  • لكن، حتى تاريخ تقديم هذا البلاغ، كان المسؤولون عن الاغتيال لا يزالون طلقاء ولم يُلاحَق أي شخص بجريمة القتل.
    然而,在提交来文时,那些对谋杀负有责任者仍然逃之夭夭,没人因谋杀而受到起诉。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用逃之夭夭造句,用逃之夭夭造句,用逃之夭夭造句和逃之夭夭的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。