适应环境造句
造句与例句
手机版
- وقد تنبأ صائغو الاتفاقية بذلك، ولهذا السبب وضعوا عددا من الآليات ضمن النظام التعاقدي الذي يمكن استخدامه لتكييف المعاهدة مع تغير الظروف.
因此,他们在公约制度中建立了若干可用来使《公约》适应环境变化的机制。 - والغرض من البرنامج هو مساعدة المواطنين المكسيكيين الذين يعيشون في الخارج على التكيُّف من خلال تعلُّم الأسبانية كجسر يعبرون عليه لإجادة اللغة الإنكليزية.
该项目的目的是帮助生活在海外的墨西哥人适应环境,通过学习西班牙语掌握英语。 - كما أن درجة تنمية الدولة لها دور مهم أيضاً فيما يتصل بقدرة الحكومات على التعامل مع التغيُّر البيئي أو تخفيف وطأته والتكيُّف إزاءه.
一个国家的发展程度也在政府应对、减轻和适应环境变化的能力方面发挥重要作用。 - وأضاف أن للعلم والتكنولوجيا أهميتهما ليس بالنسبة لﻻقتصاد فحسب بل ولحماية البيئة والتنبؤ بالتغيرات البيئية والتعامل معها.
科学与技术不仅对经济发展,对保护环境、自然遗产、预测以及适应环境变化等方面也是至关重要的。 - وقال ان حكومته تقوم أيضا باعتماد التشريعات والنظم وإعادة النظر فيها وبتحقيق التوافق فيما بينها، وبتكييف اﻹجراءات اﻹدارية ﻻحتياجات إدارة البيئة.
塞内加尔政府还通过、审查和协调其立法和条例,并使其行政管理程序适应环境管理的需要。 - ﻻ يزال أعضاء القوة الدولية يقومون بعمليات نشر الجنود في تيمور الشرقية، عقب جلسات اﻷقلمة واﻹحاطة التي عقدت في تاونزفيل ودارون باستراليا.
在澳大利亚汤斯维尔和达尔文适应环境和听取情况介绍后,多国部队成员继续向东帝汶部署。 - ويبين هذا النهج طائفة من الخيارات المحتملة التي يمكن الجمع بينها بأساليب مختلفة تكون مناسبة بشكل دقيق للأوضاع والأماكن التي تستخدم فيها.
这一办法概括了一系列为适应环境和地点的明确要求通过不同方法进行综合的可能备选办法。 - وفي الوقت نفسه، فإن الأسرة هي أيضا الكيان الذي يمكن تعزيز الابتكار من خلاله، حيث أنها تتطور باستمرار وتتكيف مع الظروف المتغيرة.
与此同时,由于家庭不断在发展,不断在适应环境的变化,家庭也可以成为促进创新的实体。 - (د) توخي المرونة فيما يتعلق بتنظيم وإدارة عملية التوظيف في الحكومة، وهو أمر يلزم للتكيف بأسرع ما يمكن مع التغيرات في البيئة واحتياجات المجتمع المتغيرة؛
(d) 灵活组织和管理公众就业,这是为迅速适应环境变化和社会需要的变化所必须的; - ينبغي أن تكون مؤشرات الأداء البيئي مرتبطة بإطارها الأعم المتمثل في النظم الإيكولوجية، وذلك لمعالجة قدرة البيئة المحلية على التكيف مع التغييرات البيئية.
环境业绩指标应同所涉及的较广泛生态系统相联系,以便增强当地环境适应环境变动的能力。 - ومن شأن هذا الاستثمار أن يعزز قدرة المجتمعات المحلية والأفراد والمجتمعات على التكيف مع متطلبات حماية البيئة وما يتصل بذلك من تغيرات هيكلية في الاقتصاد.
此外,此类投资增加个人、社区和社会适应环境保护要求和相关的经济结构变革的能力。 - ذلك أن تنوع الأنواع، على سبيل المثال، قيّم لأن وجود مجموعة متنوعة من الأنواع يساعد على زيادة قدرة نظام إيكولوجي معين على الصمود في وجه بيئة متغيرة.
例如,物种多样性的价值在于各种物种的存在有助于加强生态系统适应环境变化的能力。 - وأظهرت كوبا تخطيطا عمرانيا استباقيا في التكيف مع الأخطار البيئية مما مكنها من التقليل من أثرها إلى حد ما.
古巴的经验表明,在适应环境危害方面,进行积极主动的物质环境规划,使该国在一定程度上减少了影响。 - وهو مكلف بتشجيع تبسيط لوائح الاتحاد الأوروبي في إطار السياسة الزراعية المشتركة، ودعم سياسة زراعية فاعلة ومكيفة مع البيئة في الاتحاد الأوروبي.
农业委员会的职责是促进简化欧盟共同农业政策内部的欧盟规章以及有效、适应环境的欧盟农业政策。 - وقد اتصل صاحب البلاغ بأخصائي الأمراض العقلية، الذي أكد أنه يواجه صعوبـات في التأقلم نفسانياً مع بيئته وخلص إلى أنه لا يحتاج مراقبة عقلية.
提交人找了精神病医生,医生确定他在心理上难以适应环境,但是诊断称他不需要精神病学监控。 - لقد أظهرت هذه الخطوة استعداد اللجنة لتكييف نشاطها مع السياق الذي تعمل فيه، وإدراكها بأن احتياجات البلدان الخارجة من الصراع لا تستقر على حال.
这一步骤表明,建和委愿意使其参与行动适应环境,并认识到冲突后国家的需求并非是一成不变的。 - وهناك بديل آخر يجري استكشافه لتسهيل التكيف مع المعايير البيئية هو تشجيع نقل اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر إلى المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في البلدان النامية.
为了推动适应环境标准而正在探讨的另一个方法是鼓励向发展中国家的中小型企业转让外国直接投资。 - فالتخطيط طويل الأجل يرمي إلى الحد من الفقر وتوفير سبل عيش بديلة مثل تربية الأغنام (الأكثر تحملاً للتغيرات التي تطرأ على بيئتها) بدلاً من الأبقار.
长期适应规划旨在减少贫困和提供替代性生计(例如不养牛,转而饲养更能适应环境变化的山羊)。 - وﻻحظ طرفان على وجه التحديد وهما النرويج والمملكة المتحدة، أنهما اختارتا دعم المشاريع الموجهة نحو التكيف مع تغير المناخ عن طريق مساهماتهما في مرفق البيئة العالمية.
挪威和联合王国二缔约方特别提到,它们愿以向全球环境基金捐款的方式资助适应环境变化的项目。 - وقال من الضروري توفر هذا النوع من الدعم خاصة لتنفيذ تدابير للتكيف مع تغير المناخ، الذي يشكل أعظم تحد للتنمية المستدامة في منطقته.
在实施各种措施适应环境变化方面尤其需要这种支持,这是该地区实现可持续发展面临的最大的一个挑战。
如何用适应环境造句,用适应环境造句,用適應環境造句和适应环境的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
