适应力造句
造句与例句
手机版
- ومن المعروف أن العلاقات الأسرية تؤثر على ثقة المراهق بنفسه وعلى صحته العقلية وتكيفه الاجتماعي وصحته البدنية.
一般认为家庭关系影响青少年的自尊、心理健康、社会适应力和生理健康。 - وما فتئ اليونيب يدعم بناء المرونة وإنشاء القدرات بطريقة تستجيب للاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
环境规划署支持以针对小岛屿发展中国家特殊需求的方式加强适应力和能力。 - وقدم المؤتمر أيضا توجيها محددا لمرفق البيئة العالمية لتمويل الأنشطة المتصلة بالتكيف من الصندوق الاستئماني.
会议还为全球环境基金资助和由信托基金资助与适应力有关的活动规定了具体准则。 - 22- وصفت بعض المعلومات مبادرات لتعميم المعرفة والممارسة القائمة التي يمكن أن تحسِّن زيادة المرونة في القطاعات القابلة للتأثر.
一些材料介绍了推广可以在脆弱部门加强适应力的现有知识和做法的举措。 - وحماية هذه الحقوق تعزز أيضا قدرة الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية على التصدي لتغير المناخ وقدرتها على تكييف استجابتها تجاهه``(15).
保护这些权利也会加强土著人民和当地社区应对气候变化的能力和适应力。 - `5` التعاون مع مؤسسات الأبحاث والمؤسسات الأكاديمية لتحديد أنواع الأشجار السهلة التكيف التي تزدهر في ظروف مناخية مختلفة
(五) 与研究和学术机构合作,找出适应力强、可在不同气候条件下生存的树种 - وقد قدمت كندا مساهمات كبيرة لعدد من المبادرات، بما في ذلك برنامج البنك الدولي التجريبي للمرونة في مواجهة المناخ.
加拿大已向包括世界银行气候适应力试办方案在内的一系列倡议做出巨大贡献。 - فالتنوع البيولوجي إجراء وقائي ضد مشاكل الآفات ويدعم الزيادة في الإنتاج، ومواءمة وظائف النظام الإيكولوجي وصيانتها.
生物多样性可防止虫害问题,并为提高生产力、适应力和维持生态系统功能提供支撑。 - 19- وتصف المعلومات التي قدمتها نيوزيلندا الجهود المبذولة لزيادة المرونة في القطاعات الاقتصادية عن طريق إدخال تغييرات في الممارسة الحالية.
新西兰提交的材料介绍了通过改变当前做法增加经济领域内适应力的一些工作。 - ولكن على الرغم من مواجهة الأسر للضغوط والمحن، فقد ثبت أن لديها قدرة على التكيف وأنها توفر مصدرا للقوة والإلهام بالنسبة لأفرادها.
但是尽管压力和厄运,家庭已证明适应力强,而且是其成员力量和鼓舞的来源。 - 9- ولقد أثبتت الاتفاقية والبروتوكول سهولة تكيفهما مع الطابع المتغير للاضطهاد خلال السنوات الخمسين الأخيرة.
9.事实证明,在最近50年中,面对不断改变的迫害的性质,《公约》和议定书表现出了适应力。 - (د) يتطلّب بناء قدرة المجتمعات على التصدي لآثار تغير المناخ تبادل المعارف وبناء القدرات داخل المجتمعات المحلية.
(d) 为了培养各个社会对气候变化影响的适应力,需要分享知识和在社区以内进行能力建设。 - ويجب أن تتسم المعونة كذلك بقابلية التحوير، والمرونة، بل والقدرة على استيعاب بيئات يمكن أن تتغير بشيء من الفجائية إما إلى الأفضل أو إلى الأسوأ.
援助也必须适应力强、保持灵活性,甚至可以兼容突发积极和消极转变的环境。 - وبإذن الله، سوف نتغلب على هذه المحنة بالإبقاء على نفس الدرجة من الثبات والمرونة التي حبا الله شعبنا بهما.
承蒙天意,我们将凭借同样的坚韧不拔与适应力这些上天赋予我国人民的品质战胜这一不幸。 - غير أن القدرة على التأقلم من الناحية الاجتماعية أو الإعانات الحكومية قد لا تكون كافية لتعويض خسائر الإنتاج عندما يبلغ تدهور الأراضي والتصحر حدوداً معينة.
但是,超过一定界限以后,社会适应力或政府补贴就可能不足以补偿生产率损失。 - وأضافت قائلة إن ثقافة شعب شامورو المرنة سادت في مواجهة حالة الفوضى والنزعة العسكرية والهيمنة الثقافية.
尽管局势混乱、军国主义和文化霸权现象依然存在,但是查莫罗人民的文化因适应力强,开始占据上风。 - 56- تؤكد ضرورة تنويع القدرات الإنتاجية لبناء المرونة الاقتصادية على أهمية بعض تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
使生产性能力多样化,以加强经济的适应力这一需求,突出了一些与贸易有关的投资措施协定的重要性。 - كما يعمل المكتب على تعزيز قدرة الطفل على التكيّف مع مختلف الظروف، بحيث يتمكّن من إعادة بناء حياته واستغلال إمكانياته الداخلية الكبيرة.
国际天主教儿童局还促进适应力,这使儿童能够重建自己的生活,并利用其重要的内在资源。 - ويجب منح المزيد من اﻻهتمام لتطوير بنيات أساسية مرنة فائضة، والحد من قابلية التأثر عموما، عبر تخطيط المناطق وتخطيط استخدام اﻷراضي.
应进一步注意发展适应力强和多余的基本设施,注意通过区域和土地利用规划来减轻总的脆弱性。 - أظهر نظام الحسابات القومية لعام 1993 في السنوات العشر التي انقضت على اعتماده مرونة ملحوظة تبين جدواه في ظل بيئة متغيرة.
自通过以后十年来,1993年国民帐户体系的有用性在不断变化的环境中显示了惊人的适应力。
如何用适应力造句,用适应力造句,用適應力造句和适应力的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
