查电话号码
登录 注册

适人造句

"适人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ففي ظل النظام الجديد، زودت الإدارة البعثات الميدانية بالمرشحين المناسبين الذين أقرتهم هيئة استعراض مركزية.
    在新制度下,该部向外地特派团提供了中央审查机构认可的合适人选。
  • واضطلعت الإدارة بجهود في مجال الاتصال من أجل تحسين نشر إعلانات الشواغر والوصول إلى مجموعة أوسع من المرشحين المناسبين.
    该部开展外联,改善职位空缺公告的传播,争取更多的合适人选。
  • ولا يمكن التقليل من أهمية تعيين موظفين ذوي تأهيل مناسب في وظائف القيادة بالميدان.
    任命符合资格条件的合适人员担任外勤领导职务,这一问题的重要性不能低估。
  • ولا يجوز لأي خبير أن يشارك في أكثر من استعراض واحد إلاّ في حال عدم وجود مرشّح مناسب آخر.
    除非无法物色到其他合适人选,否则任何专家都只能参加一次审查。
  • ولا يجوز لأي خبير أن يشارك في أكثر من استعراض واحد، إلاّ في حال عدم وجود مرشّح مناسب آخر.
    除非无法物色到其他合适人选,否则任何专家都只能参加一次审查。
  • كما أن الأخذ بمبدإ التنقُّل بين الوكالات وعلى نطاق المنظومة يساعد في التعرُّف على مرشحين مناسبين لمهمة المنسق المقيم.
    建立机构间人员流动制度,可有助于发现担任驻地协调员的合适人选。
  • وقد يمكنها الاشتراك أيضا في تحديد المرشحين المناسبين لهذه الوظائف عن طريق الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات.
    各机构也可以通过机构间咨询小组参加确定担任驻地协调员职位的合适人选。
  • ظلت وظيفة موظف المالية المعاون (ف-2) شاغرة على مدى العامين الماضيين بسبب صعوبة اختيار مرشح مناسب.
    在过去两年,由于很难确定合适人选,协理财务干事(P-2)员额一直空缺。
  • وعندئذ يوكَل الطفل المعني إلى رعاية شخص أو مؤسسة مناسبة لهذا الغرض أو إلى إشراف مسؤول عن الرعاية الاجتماعية.
    该儿童或少年会付托予合适人士或机构照顾,或交由社会福利主任监管。
  • غير أن المرونة تتناقص بمغادرة الموظفين الرئيسيين وتتزايد صعوبة العثور على مرشحين لملء الشواغر.
    但随着核心工作人员的离开,灵活性越来越低,找到合适人选填补空缺变得更加困难。
  • وقد صادف مكتب خدمات الرقابة الداخلية صعوبات مستمرة في العثور على الأفراد المناسبين لتولى وظيفة مراجع الحسابات المقيم وفي تعيينهم.
    23. 监督厅在寻找和征聘合适人选担任驻地审计员方面继续面临着困难。
  • كذلك، يلاحظ المجلس وجود صعوبات في شغل الوظائف الرئيسية في بعض البلدان بعد بدء المشروع.
    委员会还注意到,在有些国家,项目从一开始就遇到关键职位难以找到合适人选的问题。
  • وأشار المسؤول التنفيذي الأول للجنة إلى أن رئيس المحكمة يجب أن يكون محامياً رفيع المستوى، وأن المرشح المناسب لم يُحدَّد بعد.
    公平交易委员会首席执行官告知,庭长须为资深律师,尚未找到合适人选。
  • وتقوم مجالس الشبكات الوظيفية باستعراض جميع المرشحين المناسبين لجميع الوظائف المعلن عنها وتقديم توصية بقرارات الاختيار إلى الأمين العام.
    职类委员会将审查所有公告职位的所有合适人选,并向秘书长提出甄选决定建议。
  • ولا يجوز لأي خبير أن يشارك في أكثر من استعراض واحد، إلاّ في حال عدم وجود مرشّح مناسب آخر مُتاح (هنغاريا).
    除非无法物色到其他合适人选,否则任何专家都只能参加一次审查(匈牙利)。
  • وقد أعيد إصدار الإعلان الخاص بوظيفة رئيس هيئة الادعاء، والتي سبق الإعلان عنها مرتين، لأنه لم يتم العثور على مرشحين مؤهلين.
    起诉事务主任职位已经重新贴出广告,在此之前已经出过两次广告,但没有合适人选。
  • ويقوم بعد ذلك، من خلال الإدارة الرائدة، بالبحث عن مرشح مناسب، بالتشاور الوثيق مع الأطراف المعنية لتحديد المواصفات الأنسب.
    然后通过牵头部门与有关各方密切磋商,确定合适人选最需要有哪些特点,据以寻找合适人选。
  • ويقوم بعد ذلك، من خلال الإدارة الرائدة، بالبحث عن مرشح مناسب، بالتشاور الوثيق مع الأطراف المعنية لتحديد المواصفات الأنسب.
    然后通过牵头部门与有关各方密切磋商,确定合适人选最需要有哪些特点,据以寻找合适人选。
  • وفيما يتعلق ببيان العراق عن الحقوق السياسية للمرأة الكويتية فإن ممثل النظام العراقي هو أقل الناس أهﻻ للكﻻم في ذلك الموضوع.
    至于伊拉克关于科威特妇女的政治权利的声明,伊拉克政权的代表并非谈论这个题目的合适人选。
  • وقرر الفريق في ذلك الاجتماع تعليق مداولاته لحين اختيار مرشح تتفق عليه الآراء لقيادة المداولات.
    工作组于1999年9月13和14日在日内瓦举行了会议并决定在找到能主持讨论的合适人选之前暂停讨论。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用适人造句,用适人造句,用適人造句和适人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。