退休津贴造句
造句与例句
手机版
- مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (تابع)
秘书长的薪金和退休津贴以及联合国开发计划署署长的薪金和应计养恤金薪酬(续) - توافق على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بمرتب وبدل تقاعد الأمين العام الواردة في الفقرة 9 من تقريرها؛
同意行政和预算问题咨询委员会报告第9段关于秘书长薪金和退休津贴的建议; - 17- وتشمل اللوائح الأخرى التي تؤثر على الإبلاغ المالي التشريع الذي يتناول مخططات استحقاقات التقاعد والجمعيات التعاونية والسلطات المحلية.
对财务报告产生影响的其他法规包括:有关退休津贴制度、合作社和地方当局的立法。 - وفي الوقت الراهن، لا يخضع الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي للهيئة المسؤولة عن استحقاقات التقاعد ولكن ثمة خططاً قيد الإعداد لجعله خاضعاً لها.
目前,全国社会保险基金并不属于退休津贴管理局监管,但是正在制定归属计划。 - توافق على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بمرتب وبدل تقاعد الأمين العام الواردة في الفقرة 9 من تقريرها(1)؛
同意行政和预算问题咨询委员会在其报告 第9段就秘书长的薪金和退休津贴提出的建议; - وينص أيضا قانون العمل، (Cap 47.01)، على العدالة في استحقاقات الضمان الاجتماعي والتقاعد للموظفين، بصرف النظر عن الجنس.
《就业法》第47.01章也规定,无论男女,雇员在社会保障和退休津贴方面享有平等权利。 - توافق على توصية اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بمرتب وبدل تقاعد اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٨ من تقريرها)١(؛
赞同行政和预算问题咨询委员会在其报告第8段中就秘书长的薪金和退休津贴提出的建议; - مناقشة بشأن مرتب وبدل تقاعد الأمين العام، والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
讨论秘书长薪金和退休津贴以及联合国开发计划署(开发计划署)署长薪金应计养恤金薪酬问题 - غير أن اقتراح الحكومة منح الذين فضلوا التقاعد المبكر البدلات التي كانوا يحصلون عليها قبل التقاعد لقي دعما قويا.
目前,政府早些时候给予提前退休群体裁员养恤金以提前退休津贴地位的提案得到了听证支持。 - ولا تحصل إلا نسبة 10 في المائة من القوى العاملة في قطاع العمل النظامي على استحقاقات الأمومة كما أن نسبة المستفيدين من استحقاقات التقاعد لا تتجاوز 23 في المائة(59).
仅10%的正规就业劳力享有生育津贴,仅23%的人口享有退休津贴。 - توافق على توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية فيما يتعلق بمرتب وبدل تقاعد الأمين العام الواردة في الفقرة 9 من تقريرها (1)؛
同意行政和预算问题咨询委员会在其报告1 第9段就秘书长的薪金和退休津贴提出的建议; - (ج) لم تكن احتياطيات صندوق الأمم المتحدة للسكان كافية لتغطية التزاماته مقابل استحقاقات انتهاء الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد البالغة 83.2 مليون دولار؛
(c) 人口基金准备金不足以负担支付8 320万美元的服务终了津贴和退休津贴的负债; - وهذه أول خطوة نحو أخذ عمل المرأة بدون أجر مدفوع في الحسبان في الإحصاءات الوطنية ومن أجل التقاعد والمزايا الأخرى المتعلقة بالعمل.
这是在国民统计中将妇女的无偿劳动考虑在内并逐步实行退休津贴和其他工作津贴的第一步。 - كما قد تُلغى استحقاقات التقاعد والتعويض، وتُعرض على المتقاعدين فرصة العمل في أعمال البناء كجزء في إطار ما يسمى هيئة المتقاعدين الكوبيين.
它将取消退休津贴,而退休人员则有可能从事作为所谓古巴退休人员联合会组成部分的建筑工作。 - وسيبقي " المجلس " هذه المسألة قيد الإستعراض. (يُرْجَع إلى الفقرات 19-20 من هذا التقرير)
药物管制署应按照联合国的会计标准,在财务报表说明中公布服务终了福利、退休津贴和年假的负债价值和估价方法。 - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
行预咨委会关于秘书长的薪金和退休津贴及联合国开发计划署署长的薪金和应计养恤金薪酬的报告 - 519- سيواصل الصندوق العمل مع الأمم المتحدة ومع الصناديق والبرامج الأخرى في استعراض آلية تمويل التزاماته المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
人口基金将继续与联合国以及其他基金和方案协作,审查服务终了津贴和退休津贴负债的筹资机制。 - سيواصل الصندوق العمل مع الأمم المتحدة ومع الصناديق والبرامج الأخرى في استعراض آلية تمويل التزاماته عن استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
人口基金将继续同联合国和其他基金和方案一起工作,审查其应偿付服务终了津贴和退休津贴的筹资机制。 - وذلك يعني أن أي رجل أو مرأة ستكون لها فرصة التمتع بجميع الاستحقاقات الاجتماعية بينما تستحق أيضا المعاش التقاعدي في حالة دفع اشتراكات الضمان الاجتماعي.
这就是说,任何男子或妇女都有机会享有所有社会福利,同时,在缴纳社会保险金的基础上有权享有退休津贴。 - سيواصل الصندوق العمل مع الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة على استعراض آلية تمويل خصومـه المترتبـة علـى استحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد.
人口基金将继续与联合国及联合国的基金和方案一起,对负责服务终了津贴和退休津贴负债的筹资机制进行审查。
如何用退休津贴造句,用退休津贴造句,用退休津貼造句和退休津贴的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
