迫迁造句
造句与例句
手机版
- (ق) أدوات بشأن البدائل للإخلاء القسري [1]؛
制定强迫迁移替代办法的工具[1] - إنهاء عمليات الإخلاء القسري؛
停止强迫迁离做法; - الحماية من الإخلاء القسري
A. 防止迫迁的保护 - واستمرت الممارسة المتمثلة في الإخلاء القسري من المناطق الحضرية.
市区的强迫迁离做法仍在继续。 - اﻷول ٧٣- حاﻻت اﻹخﻻء القسري ١٣
强迫迁离 32 - 57- حدث معظم هذه الانتهاكات نتيجة للتشريد القسري.
多数侵权事件是因强迫迁移造成的。 - وأٌجبرت جماعات كثيرة من الشعوب الأصلية على العيش في المحتجزات.
许多土著社区被迫迁往保留地。 - 5- وثمة علاقة بين انتهاكات حقوق الإنسان والترحيل القسري.
侵犯人权和强迫迁移之间有联系。 - حظر الإخلاء القسري 9
禁止强迫迁离. 7 - 4- الحق في السكن والإخلاء القسري 61-66 16
住房权和强迫迁离. 61 - 66 17 - وأُجبرت جماعات كثيرة من جماعات الشعوب اﻷصلية على العيش في المحتجزات.
许多土著社区被迫迁往保留地。 - أكتوبر ١٩٩٩ بشأن عمليات الترحيل القسري للمدنيين في بوروندي
布隆迪平民被迫迁移一事发表的声明 - `7` التشريعات التي تحظر أي شكل من أشكال الطرد من المسكن
(七) 禁止任何形式迫迁的立法 - )ط( حرية التنقل )حقوق اﻹنسان وحاﻻت تشرد السكان(؛
(i) 流动自由(人权和人口迫迁); - وفي بعض الأحيان تضطر مجموعات سكانية بكاملها إلى الهجرة إلى أماكن أخرى.
有时,全部人口都被迫迁移。 - لأكلم واحد من أصدقائي ليأخذوا صور لها عندما تنزل للعمل. وكذالك تحتاج لجولة.
我在跟妳宝贝儿子谈迫迁的事 - عمليات الطرد غير المشروع والقسري ١٩ - ٢٩ ٢٢
H. 非法和强迫迁离. 91 - 92 23 - 2- حظر الترحيل القسري
禁止强迫迁离 - (ج) مناقشة المسائل المتصلة بالنقل القسري والحقوق المتعلقة بالأرض؛
(c) 讨论强迫迁移和土地权的问题; - ' 1` توفر أمن الحيازة وعدم التعرض للإخلاء القسري.
一. 保证住房保有权,不被强迫迁出。
如何用迫迁造句,用迫迁造句,用迫遷造句和迫迁的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
