查电话号码
登录 注册

迪斯科舞厅造句

"迪斯科舞厅"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولم يكن هناك أي إعلان يفيد بإقامة حفلة خاصة وبلزوم إبراز دعوة للدخول إلى المكان.
    迪斯科舞厅也没有张贴告示,说明当时正在举行私人晚会,如果不是持有邀请函,谢绝进入。
  • ويتحايل أصحاب المراقص على التشريع فيلصقون على باب المرقص إعلاناً يقول إنه نادٍ خاص لا يسمح بالدخول إليه إلا للأعضاء.
    迪斯科舞厅业主规避法律,挂出告示,说他们的舞厅是私人俱乐部,只许会员进门。
  • 121- أحيط المقرر الخاص علماً بحالات عديدة تتعلق بالتمييز ضد الغجر في مجال دخول المطاعم والمحلات التجارية والمراقص.
    有人提请特别报告员注意关于吉卜赛人在进入饭店、商店和迪斯科舞厅方面遭受歧视的许多案件。
  • 100- وأسفرت التحقيقات عن إلقاء القبض على أربعة أشخاص على صلة ما بحانة الرقص ومشتبه في تورطهم في الاعتداء.
    随后进行的调查导致逮捕了在某种程度上与该迪斯科舞厅有关并涉嫌参与这次殴打事件的四个人。
  • ولم يكن مساعد الشرطة المتواجد في الخدمة على استعداد لقبول الشكوى وأبلغ صاحب البلاغ بأن سياسة الدخول مسألة تعود تماماً إلى أصحاب المرقص.
    值日警官助理不愿意接受申诉,告诉提交人,准入规则是完全由迪斯科舞厅所有者决定的。
  • وفي ايطاليا، تم توقيع اتفاق بين الحكومة والرابطة الوطنية لأصحاب المراقص بخصوص تدابير خاصة سوف تطبق في المراقص.
    在意大利,在政府与全国迪斯科舞厅业主协会之间已经签订了关于在迪斯科舞厅采取特别措施的协议。
  • وفي ايطاليا، تم توقيع اتفاق بين الحكومة والرابطة الوطنية لأصحاب المراقص بخصوص تدابير خاصة سوف تطبق في المراقص.
    在意大利,在政府与全国迪斯科舞厅业主协会之间已经签订了关于在迪斯科舞厅采取特别措施的协议。
  • فكثيرا ما يُمنع استخدام الغجر في المطاعم وحمامات السباحة والمراقص ويُقصون عن غالبية السكان لما لدى هؤلاء السكان من أفكار مسبقة تجاههم.
    罗姆人往往在餐厅、游泳池和迪斯科舞厅受到排斥,对他们抱有偏见的多数人对他们保持距离。
  • ووجهت الشكوى ضد أفراد مجهولي الهوية يعملون لحساب محل الرقص المعني للاشتباه في ارتكابهم جريمة بموجب المادة 60 من القانون الجنائي الصربي(أ).
    该诉状指控上述迪斯科舞厅雇用的一些人涉嫌犯有违反《塞尔维亚刑事法典》第60条 的罪行。
  • ووفقا لإحصائيات المعهد الوطني للإحصاء (2006) فإن بعض أنواع السلوك الشديد الخطورة مرتفعة المعدل بين مرتادي المراقص من الذكور والإناث على حد سواء.
    根据国家统计局的统计材料(2006年),一些高危行为在常去迪斯科舞厅的男女中较常见。
  • ويتم توفير رفالات ذكرية مجاناً من خلال مجموعة من المواقع المجتمعية الأخرى، تشمل المراكز الصحية، والبارات، والمراقص، وأماكن العمل، ومراكز الشباب.
    通过诸多其他社区设施,包括卫生中心、酒吧和迪斯科舞厅、工作场所和青年中心,免费提供避孕套。
  • ولا يجوز توظيف القاصرين في الكازينوهات، ولا في صالات القمار، ولا نوادي الرقص الليلية، ولا النوادي الليلية، ولا الحانات الليلية، ولا في وظائف مشابهة لها.
    未成年人不能在赌场、游戏厅、迪斯科舞厅、夜总会或夜间酒吧从事工作也不能从事其他类似工作。
  • إن الهدف الجلي وراء سلسلة الاعتداءات على الفنادق والمطاعم والمراقص والمصائف كان إصابة السياحة بالأذى، وبالتالي، إلحاق ضرر جسيم باقتصاد كوبا.
    对旅馆、餐馆、迪斯科舞厅和避暑胜地的一系列攻击,毫无疑问其目的是破坏旅游,从而严重损害古巴的经济。
  • ومنـذ سبعة أعوام، رفعت شكاوى إلى المفوض المعني باﻷجانب تتعلق بالتمييز تجاه غير اﻷلمان، ﻻ سيما تجاه الشبان اﻷتراك لدى دخولهم مراقص برلين.
    7年来,外侨事务专员一直收到指控,非德国人,特别是土耳其青年在试图进入柏林迪斯科舞厅时受到歧视。
  • ولا يزال التمييز ضد الغجر قائماً في ميادين السكن والعمل والعدالة، ويُمنع وجود الغجر في المطاعم وبرك السباحة والمراقص وغيرها من الأماكن العامة.
    住房、就业和司法领域仍存在对罗姆人的歧视;罗姆人在餐馆、游泳池、迪斯科舞厅和其他公共场所受到排斥。
  • ويدّعي أخيراً أن الدولة الطرف، بسماحها للمرقص أن يرفض دخول صاحب البلاغ لأسباب عنصرية، لم تمتثل لالتزاماتها بموجب المادة 5(و) من الاتفاقية.
    最后,他说,缔约国允许迪斯科舞厅出于种族理由拒绝提交人进入,就是不履行《公约》第五条(乙)款规定的义务。
  • وفي سياق هذه " الاختبارات " مُنع صاحب الالتماس وعدد آخر من المتحدرين من غجر الروما من دخول محل للرقص.
    在这种 " 测试 " 中,请愿人和一些其他罗姆族裔人士被阻止进入一家迪斯科舞厅
  • وتجدر الإشارة إلى أن حانة الرقص المذكورة تستخدم حارساً عربياً وأن التونسي معروف جيداً لدى العاملين والزبائن باعتباره من رواد المكان.
    应当补充指出,这家迪斯科舞厅雇用了一名阿拉伯人作为守门人,而且证明突尼斯人是舞厅雇员和顾客都熟知的这个地方的常客。
  • وهذا ما معناه نقل الوقاية من تعاطي العقاقير الى الشوارع وصالات الديسكو وحفلات الهذيان الراقية وأي مكان آخر يلزم الوصول اليه من أجل ايصال رسائل الوقاية الفعالة.
    这意味着将预防药物滥用工作开展到街道、迪斯科舞厅和狂欢聚会上和必须去的任何地方,以便传递有效的预防信息。
  • وما برح الانتحاريون يقتلون العشرات من الشباب الإسرائيليين، ويختارون أن يوجهوا ضرباتهم إلى الأماكن المعروفة بتجمّع الشباب فيها كالمراقص ومواقف الحافلات ومطاعم الوجبات السريعة ومراكز التسوق التجارية.
    自杀爆炸手谋杀了数十名以色列年青人,选择已知年青人聚集的场所攻击:迪斯科舞厅、汽车站、速食店、购物中心。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用迪斯科舞厅造句,用迪斯科舞厅造句,用迪斯科舞廳造句和迪斯科舞厅的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。