查电话号码
登录 注册

迟发造句

"迟发"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولم تلاحظ أي أمراض عصبية متأخرة لدى الدجاج بعد التعرض الحاد لهذه المادة.
    母鸡经急性接触后没有观察到迟发性神经病。
  • وأكد ضرورة إدراج معيار للتأخر في إصدار الوثائق في اتفاقات كبار المديرين.
    判定迟发文件的基准应纳入高级管理人员契约。
  • ولهذا فانه سيطلب الى المتكلمين اﻵخرين المدرجة أسماؤهم على القائمة ارجاء اﻻدﻻء ببياناتهم .
    他因此请发言名单上其他的发言人推迟发言。
  • وهناك حالات رفض فيها منح تأشيرة الخروج لزعماء المعارضة أو صدرت متأخرة.
    曾发生过反对党领导人被拒绝或迟发签证的情况。
  • وينبغي للأمانة العامة أن تتخذ الإجراءات لمعالجة المشاكل الحالية الناجمة عن التأخر في إصدار الوثائق.
    秘书处应采取行动处理目前迟发文件的问题。
  • ولم يصدر تقرير أداء الميزانية في وقت متأخر، كما ذُكر.
    28. 财务执行情况报告并没有象所说的那样推迟发表。
  • كما أن الوحدة اضطرت إلى إرجاء إصدار التقارير كي لا تتخطى ميزانيتها.
    而且,联检组必须延迟发表报告,以便不超出其预算。
  • وتولي اللجنة اهتماما رئيسيا لﻵثار المتأخرة اﻷولية لتعرض المجموعات البشرية لﻹشعاع المؤيﱢن.
    委员会特别重视民众受到电离辐射所生的主要迟发影响。
  • ومن المرجح أن يؤدي تقديم الوثائق في مواعيد متأخرة عن المواعيد المرجعية المعمول بها إلى التأخر في إصدارها.
    迟于既定的基准提交文件会导致文件迟发
  • وقدمت الوثائق المتأخرة إلى اللجنة في نسخ مطبوعة وإلكترونية في بداية الاجتماع.
    迟发文件在会议开始时以印刷版和电子版提供给委员会。
  • وقدمت الوثائق المتأخرة إلى اللجنة في نسق ورقي وإلكتروني في بداية الاجتماع.
    迟发文件在会议开始时以印刷版和电子版提供给委员会。
  • وأشار فــي هـــذا الصدد إلى أن مشكلة تأخر صدور الوثائق لا تزال تتطلب معالجة وافية.
    在这方面,他指出文件迟发的问题尚待好好地解决。
  • وأضاف أن وفده يأسف لتأخر إصدار التقارير الذي أعاق النظر فيها بشكل سليم.
    利比亚代表团对迟发报告感到遗憾,这妨碍了适当审议。
  • وكُرر التأكيد على أن الإصدار المتأخر للتقارير يحد من قدرة اللجنة على دراستها.
    有人再次表示,文件迟发限制了委员会研究文件的能力。
  • حيث تم ايقاف العمل بها , قبل اتمام الصفقه المعلنه بشأنها
    极地公司的交易在[当带]极地公司延迟发布 发现大型铀矿之前
  • ومضى قائلا إن الإدارة أحاطت علما بمشاعر القلق التي أعرب عنها بشأن التأخر في إصدار الوثائق.
    大会和会议管理部注意到对文件迟发表示出的关切。
  • إذ ﻻ يزال التأخر في التسليم يُشكل قيدا هاما بالنظر لضرورة تزامن المدخﻻت مع المواسم.
    迟发仍然是一个关键的问题,因为投入必须与季节同步。
  • وأضاف قائلا إن التأخر في إصدار الوثائق ما برح مشكلة مزمنة تؤثر سلبا في العملية التشريعية.
    文件迟发仍然是对立法程序产生不利影响的长期问题。
  • ومن غير المحتمل أن يسبب الفينثيون السمية العصبية المتأخرة في الإنسان (EU 2005)
    不太可能对人类造成迟发性神经毒性风险(欧盟2005年)
  • وقال إنه من واجب اﻷمانة العامة أن تحافظ على المواعيد المقررة وأن توضح السبب في تأخر إصدار الوثائق.
    秘书处必须遵守限期并就迟发文件的原因作出解释。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用迟发造句,用迟发造句,用遲發造句和迟发的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。