进口证造句
造句与例句
手机版
- وتصدر حكومة بيلاروس من جانبها، شهادات توريد السلع وتتحقق من وجه الاستخدام الأخير لتلك السلع.
白俄罗斯政府就其自身而言为进口货物签发进口证书并核查这种货物的国内最终用途。 - الإخفاء المتعمد لمعلومات ذات تأثير على قرار منح أو عدم منح الرخصة أو عقد الضمان أو الحصول على شهادة الاستيراد الدولية؛
⑷ 故意掩盖与是否给予许可证、授权书或国际进口证的决定有关的资料; - (5) الإخفاء المتعمد للمعلومات المتعلقة بقرار منح أو عدم منح هذه الرخص أو عقود الضمانات أو شهادات الاستيراد الدولية؛
(5) 故意掩盖与是否给予许可证、保障措施结论或国际进口证的决定有关的资料; - `5` الإخفاء المتعمد للمعلومات المتعلقة بقرار منح أو عدم منح هذه الرخص أو عقود الضمانات أو شهادات الاستيراد الدولية؛
(五) 故意掩盖与是否给予许可证、保障措施结论或国际进口证的决定有关的资料; - وفي بعض الحالات، يمكن للوزارة أن تطلب من المصدر رخصة الاستيراد أو شهادة الاستيراد من البلد الذي تصدّر إليه السلع.
在某些情况下,经济部可要求出口商提供出口物品目的国的进口许可或进口证书。 - كما ينص القانون على أن شهادة الاستيراد الدولية وبيان المستعمل النهائي وثيقتان تقدمان إلى السلطات المختصة خارج حدود بولندا.
该法律还规定,国际进口证书和最终用户说明是拟向波兰境外的适当当局提交的文件。 - ويجوز للشعبة أيضا أن تشير في الترخيص، أو شهادة الاستيراد، أو شهادة المستخدم النهائي إلى الشروط التي لا بد للمؤسسة من الالتزام بها.
该司还可能在执照、进口证明或最终用途证明中加注一些企业必须执行的规定。 - وشهادة الاستيراد الدولية وثيقة تستخدم لضمان أن المستورد لا ينوي أن يحول المواد المستوردة عن وجهتها أو يعيد تصديرها أو ينقلها إلى سفينة أخرى.
国际进口证书是用以保证进口者不打算将进口物资转移、再出口或转运的文件。 - وينص القانون كذلك على أن الغرض من شهادة الاستيراد الدولية ومن بيان المستعمل النهائي هو تقديمهما إلى السلطات المعنية خارج حدود بولندا.
该法又规定,国际进口证书和最终用户声明书都是呈交波兰境外适当主管当局的文件。 - وتتولى حكومة بيلاروس، من جانبها، إصدار شهادات الاستيراد إزاء السلع المستوردة وتقوم بتفتيش المستخدم النهائي لهذه السلع على أراضي بيلاروس.
白俄罗斯政府将为进口的货物发放进口证明并核对这些货物在白俄罗斯领土上的最后使用情况。 - وفي حالة ضياعها، يجب على المستورد إخطار الوزارة التي تتخذ قرارا رسميا بإنهاء صلاحية الشهادة في نفس تاريخ تقديم الإشعار.
遗失进口证书的进口商必须通知经济部,由经济部正式决定证书的失效日期,并附上提议通知的日期。 - كما تنظم الضوابط التي تخضع لها البلدان المفروض عليها الحظر بموجب قرارات مجلس الأمن، وإصدار شهادات بنظام شهادة الاستيراد والتحقق من التسليم الذي يحكم السلع المراقبة من بلدان المنشأ حتى المستخدم النهائي في سنغافورة.
该法还对安全理事会实施禁运的国家施行管制,并认证进口证书和运送核查制度。 - وتعتبر شهادة الاستيراد الصادرة من وكالة حكومية مأذون لها من بلد الاستيراد وثيقة مهمة في الطلب المتعلق بتصدير السلع إلى شركات أجنبية خاصة.
在任何出口货物至外国私人公司的申请书中,由进口国经授权政府机构签发的进口证明书是一份重要的文件。 - وينبغي أن يتقيد المشروع أيضا بالشروط أو المذكرات الخاصة الواردة في تراخيص التصدير والاستيراد، وفي شهادات الاستيراد، بالإضافة إلى تأكيد الاستعمال النهائي للبضائع ذات الأهمية الاستراتيجية.
企业应记下进出口许可证提到的、在进口证书上的特别条件或说明以及证实战略物资的最后使用情况。 - وبالتالي، فإن رخصة التصدير أو شهادة الاستيراد (حينما تشترط الدولة المصدرة ذلك) يجب أن تصدر مسبقا بالنسبة لجميع الصادرات من الأصناف الحساسة الخاضعة للضوابط من هذا القبيل.
因此,在出口受此类管制的敏感物品之前,必须获得出口许可证或进口证明(如出口国需要的话)。 - الضمانات واﻻلتزامات المطلوبة من المستورد يجوز تقديمها إلى المصدر في صيغة شهادة استيراد وشهادة مستعمل نهائي أو في صيغة أية وثيقة أخرى تحمل المعنى.
可以进口证、最终用途证明和(或)载有上述二证的其他文件形式,由进口商向出口商作出必要的承诺和保证。 - وفي هذه الحالة، أتاح وزير الصحة الإيطالي لهيئة المنافسة بدائل لمتابعة التحقيق في حالة التواطؤ بعد أن تبين عدم كفاية الأدلة فيما يتعلق بالواردات الموازية.
在这起案例中,意大利卫生部长在竞争主管部门发现平行进口证据不足之后为后者追踪勾结案提供了其他理由。 - ومن اختصاص دائرة المعدات والأسلحة تلقي طلبات استيراد الأسلحة النارية والمتفجرات والذخائر والمواد الكيميائية الخطيرة، ومنح شهادات الاستيراد بعد تلقي التقرير التقني اللازم.
材料和武器管制处负责收取火器、爆炸物、弹药和危险化学物进口的申请和在提出相关技术报告后才发放进口证明书。 - وتشمل هذه القواعد الإجراءات التي تنظم إصدار التراخيص وسحبها واستبدالها، وإصدار شهادات التوريد الدولية، وتسليم شهادات التحقق، وبيانات المستخدم النهائي ومراقبة أرقام الأعمال.
这些条例包括:规定签发许可证、撤回和更改许可证的程序、实施国际进口证书、运送核查证书和最终用户书声明和转移管制。 - ويتم أيضا الاحتفاظ بسجلات مستقلة لشهادات المستعمل النهائي وشهادات التوريد الدولية، التي تم إصدارها، فيما يتعين إيداع نماذج من توقيعات الأشخاص الذين لهم صلاحية التوقيع على هذه المستندات لدى المؤسسات الوطنية المختصة.
此外,核发的最终用户证书和国际进口证须分别登记,授权签署这些单据的签字样本须交存国家主管部门。
如何用进口证造句,用进口证造句,用進口證造句和进口证的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
