查电话号码
登录 注册

还乡造句

"还乡"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإضافة إلى برامج المساعدة الإنسانية الجارية في مناطق النزوح، قدمت الوكالات الإنسانية مساعدة للاجئين العائدين والمشردين داخليا أثناء رحلة العودة إلى الوطن وفي مناطق العودة الآمنة.
    除了目前在流离失所领域实施的人道主义方案外,人道主义机构还在回返难民和境内流离失所者还乡途中及安全回返地区为他们提供援助。
  • وفي ضوء تدهور الحالة الأمنية في ولاية الوحدة والأمن النسبي الذي توفره القوة داخل منطقة أبيي، بدأت رحلة العودة لقبيلة المسيرية قبل الوقت المعتاد في عام 2012.
    鉴于联合州的安全局势恶化,而联阿安全部队在阿卜耶伊地区提供了相对安全的条件,2012年米塞里亚人的还乡迁徙比往年开始得早。
  • وقام مستشارو حماية الأطفال التابعون لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بالتحقيق في تقارير عن معسكرات للجنود يتم فيها تدريب القصر، وقد أثاروا هذه المسائل مع السلطات المختصة.
    在这种情况下,童兵的解甲还乡工作进展迟滞。 联刚特派团儿童保护顾问调查军事营地训练未成年人的报告并向有关当局提出这些问题。
  • ونحن واثقون بأن الأطراف الفاعلة ذات الصلة في الميدان، من داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، ستبذل كل جهد لزيادة إتقان أدوارها وتحسين تنسيق جهود نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على المديين القصير والبعيد.
    我们相信,联合国系统内外在现场的有关行动者将竭尽全力,进一步完善其各自的作用和改进短期和长期的解甲还乡努力的协调。
  • التوصية 12 بالنظر إلى نجاح برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سيراليون ومالي حتى الآن، ينبغي إخضاع الدروس المستفادة منها لدراسة متأنية وتطبيقها، حسب الاقتضاء، في مناطق أخرى في غرب أفريقيا.
    建议12. 鉴于塞拉利昂和马里的解甲还乡方案迄今取得的成功,应该仔细研究这两个方案的经验,并酌情将其推广到西非其他地区。
  • غوما، والحكومة، في إطار الإعداد لمرحلة جديدة من عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في لوبومباشي، كما قدمت البعثة المشورة بشأن هذه العمليات.
    联刚特派团与儿童基金会合作,监测刚果民盟-戈马派和政府开展的刚果童兵解甲还乡进程并提出咨询意见,政府正在卢本巴希筹备新的解甲还乡阶段。
  • غوما، والحكومة، في إطار الإعداد لمرحلة جديدة من عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في لوبومباشي، كما قدمت البعثة المشورة بشأن هذه العمليات.
    联刚特派团与儿童基金会合作,监测刚果民盟-戈马派和政府开展的刚果童兵解甲还乡进程并提出咨询意见,政府正在卢本巴希筹备新的解甲还乡阶段。
  • 57- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن القلق إزاء حرمان قانون الجنسية الصادر في عام 1982 أفراد الأقلية المسلمة في ولاية راخين الشمالية، بمن فيهم العائدون إلى البلد، من الجنسية الميانمارية(134).
    消除对妇女歧视委员会关切说,根据1982年《国籍法》,若开邦北部穆斯林少数群体成员,包括还乡者,申请缅甸国籍被拒绝。
  • وينبغي مواصلة النظر في الاقتراح الوارد في تقرير بعثة لجنة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا بشأن القيام بعملية إقليمية حقا لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وينبغي للجهات المعنية في الأمم المتحدة دراسة جدوى الاقتراح.
    应进一步考虑安全理事会派往西非的代表团在其报告中为在该区域真正实现解甲还乡所提出的建议,有关的联合国实体应研究这项建议的可行性。
  • التوصية 13 بعد انتهاء نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ينبغي الشروع في برنامج شامل يستهدف تحسين أمن السكان عن طريق جمع الأسلحة العادية والخفيفة، على غرار البرنامج الأهلي لجمع الأسلحة وتدميرها في سيراليون.
    建议13. 继解甲还乡达到顶点之后,应举办一个通过收缴军火和轻武器来加强人身安全的综合方案,一如在塞拉利昂的社区武器收缴和销毁方案。
  • وترحب المجموعة أيضا بإقرار اللجنة بأن برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، أينما يجيزها مجلس الأمن، هي برامج حاسمة لنجاح عمليات حفظ السلام وأنها تقتضي نهجا منسقا في الميدان.
    本集团还欣见委员会认识到,安全理事会授权的解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案对维持和平行动的成功极其重要,并需要在现场采取协调的方法。
  • وبالنسبة للمجال الأخير، فإن مكتب الشؤون الجنسانية قد عمل بشكل وثيق مع وحدة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين لضمان قيام مركز لوبيرو بالاستعدادات الكافية لاستقبال النساء والأطفال المرافقين للمقاتلين السابقين الراغبين في أن تتم إعادة توطينهم في رواندا.
    关于前者,两性平等事务办公室与解甲还乡股密切协作,确保卢贝罗中心作出适当准备,接待伴随要返回卢旺达的前战斗人员的妇女和儿童。
  • وينبغي أن يكون باب نزع سلاح الجنود الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم مفتوحا أمام جميع الأطفال المرتبطين بالقوات المقاتلة، بما في ذلك ضحايا العنف الجنسي والاسترقاق وغيرهما من أشكال الاستغلال، فضلا عن الموجودين حاليا في مخيمات اللاجئين ومعسكرات الاعتقال.
    儿童兵的解甲还乡工作应该包括所有那些与作战部队有关的儿童,包括性暴力、奴役和其他剥削形式的受害者,以及目前在难民营和拘留营中的儿童。
  • وترى القوة الدولية الثالثة أنه من الضروري نشر وحدات الجيش الوطني الأفغاني خارج الحزام الأمني لمنطقة مسؤولية القوة الدولية بعد عقد البرلمان الدستوري للشروع في استبدال قوات الميليشيا الأفغانية المؤهلة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    第三期国际安全援助部队认为,在制宪支尔格大会开始替代符合解甲还乡条件的阿富汗军事力量之后,必须逐步将阿富汗国民军部署到责任区安全警戒线的外围。
  • التوصية 15 ينبغي أن يتاح أيضا لصغار الراشدين الذين كانوا مؤخرا من الجنود الأطفال بعض البرامج الرئيسية المتاحة للأطفال في إطـار عمليـة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وبخاصة تقديم المشورة النفسانية الاجتماعية، ولم شمل الأطفال بأسرهم، وتوفير الفرص التعليمية.
    建议15. 在解甲还乡工作中向儿童提供的某些主要方案,特别是心理咨询、家庭团聚以及提供受教育机会的方案,也应把那些前不久还是儿童兵的青年包括在内。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تكفل حق العودة إلى محمية الصيد في وسط كالاهاري لجميع الأشخاص الذين أُعيد توطينهم من هذه المنطقة، بما يتسق مع الحجج الواردة في قرار المحكمة العليا، وأن تتخذ كافة التدابير الضرورية لتيسير تمتع هؤلاء الأشخاص عند عودتهم بالحقوق الواردة في العهد.
    缔约国应当确保根据高等法院裁决,让所有重新安置者拥有返回中卡拉哈里狩猎动物保护区的权利,采取一切必要措施协助这些人在还乡后享有《公约》权利。
  • وألمانيا واثقةٌ من أن المجتمع الدولي لديه الشجاعة والطاقة والدأب للتصدي لتحديات نزع السلاح العملي في المناطق الموبوءة بالصراعات التي تمس فيها الحاجة الآن بقدر ما كانت عليه دائما إلى نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج واتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح.
    德国相信,国际社会有勇气、精力和毅力,在冲突地区迎接实际裁军的挑战,这些地区比任何时候更加迫切需要裁军、解除武装和重返社会(解甲还乡)以及实际裁军的措施。
  • ونرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر برلين فيما يتعلق بإقامة إدارة فعالة للدولة؛ واستحداث مؤسسات مثل الجيش ووكالات لإنفاذ القانون ونظام قضائي؛ وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛ ومواصلة تنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    我们欢迎柏林会议结果执行工作的进展,包括建立有效的国家行政当局;建立军队、执法机构和司法制度等机关;推动社会和经济发展;以及继续执行解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案。
  • وينبغي ألا يُبخَس قدر إسهام الأطفال أنفسهم بوصفهم فاعلين رئيسيين في مبادرات بناء السلام، وذلك من حيث تصميم برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ونشر المعلومات إلى غيرهم من الأطفال عن الكيفية التي تسيـر بها هذه البرامج؛ واستنفار الهمم على الصعيد المجتمعي لمنع المزيد من التجنيد.
    不应低估儿童自己作为建设和平举措的主要参与者,在制定解甲还乡方案、向其他儿童宣传解甲还乡方案如何运作、以及发动各种社区一级的体制来防止今后征募儿童入伍方面所发挥的作用。
  • وينبغي ألا يُبخَس قدر إسهام الأطفال أنفسهم بوصفهم فاعلين رئيسيين في مبادرات بناء السلام، وذلك من حيث تصميم برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ونشر المعلومات إلى غيرهم من الأطفال عن الكيفية التي تسيـر بها هذه البرامج؛ واستنفار الهمم على الصعيد المجتمعي لمنع المزيد من التجنيد.
    不应低估儿童自己作为建设和平举措的主要参与者,在制定解甲还乡方案、向其他儿童宣传解甲还乡方案如何运作、以及发动各种社区一级的体制来防止今后征募儿童入伍方面所发挥的作用。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用还乡造句,用还乡造句,用還鄉造句和还乡的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。