查电话号码
登录 注册

运销造句

"运销"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتنطوي الأساليب المتبعة حاليا في مجال إنتاج الطاقة وتوزيعها واستخدامها على خطر أن تصبح غير مستدامة.
    目前能源生产、运销和使用方式可能带来能源不能持续的风险。
  • ففي مجال الطاقة يمكن لبوليفيا أن تكون المركز الرئيسي لتوزيع الطاقة في أمريكا الجنوبية.
    在能源方面,玻利维亚是一个能够作为南美洲能源运销中心的国家。
  • (ج) وضع سياسات وخطط تراعي الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لإنتاج الطاقة وتوزيعها واستخدامها؛
    (c) 各项政策和计划应考虑能源生产、运销和使用的经济、社会和环境内各个方面;
  • ووفر عدد من البلدان مشورة بشأن خطط التصدير، وقنوات التسويق والمبيعات المفتوحة، وإنشاء الأسواق الدائمة والموسمية.
    若干国家就出口计划、开放运销与销售渠道、以及建立长期或季节性市场提供咨询。
  • ومن بين الاحتياجات الحالية توفير معلومات لتحليل عملية وضع الأسعار، وتخصيص المياه وتوزيعها على نحو عادل في سياق القابلية للتأثر والتكيف.
    现有需求包括联系脆弱性和适应情况分析水的价格、分配和公平运销的信息。
  • وبالتالي، فإن القدرة على الاستفادة من التكنولوجيات الجديدة كثيرا ما تتوقف على إدخال طرق مبتكرة في التوزيع والتنظيم بصورة متزامنة.
    例如,是否能够从新技术中受益往往取决于能否同时在运销和组织方面实现创新。
  • وينبغي جعل آليات توزيع المواد الغذائية أكثر إنصافا من خلال التشجيع على تنمية المؤسسات العامة لتوزيع وإنتاج الأغذية وتسويقها.
    应鼓励从事粮食生产、运销和销售的公营企业的发展,从而使粮食分配机制更加公平。
  • تنسيق اﻷنشطة الهادفة إلى تعزيز مكافحة الجريمة المنظمة، واﻹرهاب، وانتشار المخدرات والمؤثرات العقلية واﻻتجار بها بشكل غير مشروع؛
    协调行动,加强打击有组织犯罪、恐怖主义、非法运销和贩卖麻醉药品和精神药物等活动;
  • )ج( أن تشجع البلدان السياسات والخطط التي تراعي الجوانب اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية ﻹنتاج الطاقة وتوزيعها واستخدامها؛
    (c) 各国推动各种考虑到能源的生产、运销和使用所涉经济、社会和环境问题的政策和计划;
  • ووفرت اللجنة الوطنية في أذربيجان خدمات في مجالي التسويق والتدريب وعرضت المشورة والدعم القانوني للنهوض بإنشاء المشاريع الصغيرة.
    阿塞拜疆的国家委员会组织了运销和培训服务,提供顾问和法律支助,激扬微型企业家精神。
  • وقد تولَّد دخل شخصي إقليمي إضافي تبلغ قيمته التقديرية 101 مليون دولار من القيمة المضافة الناتجة عن التجهيز والتوزيع والبيع بالجملة والبيع بالقطاعي.
    28 增值的加工、运销、批发和零售估计另外带来1.01亿美元的区域个人收入。
  • هابتيسيلاسي هو صاحب الأمر والنهي فيما يتعلق بالشحنات وهو المسؤول عن ضمان التوزيع بعد تلقي الأوامر المباشرة من مكتب الرئيس.
    Habteselasie完全控制这些货物,在接到总统办公室直接命令之后负责确保运销
  • وأدت الشبكات إلى تمكين النساء منظمات المشاريع بتيسير الإنتاج والتسويق، أو بتوفير التدريب وبناء القدرات، أو بتبادل الخبرات والمعلومات.
    各种网络通过促进生产和运销,提供培训和能力建设,或交换经验和信息等方式,增强了女企业家的力量。
  • ويمكننا الإشارة إلى حدود جميع الأنشطة التجارية التي تشير إلى تجارة البضائع الحساسة، مثل الصنع، أو الاستيراد، أو التوزيع، أو التجارة بالتقسيط، أو النقل، أو التخزين.
    我国能够指出涉及敏感商品贸易的所有商业活动的范围,如制造、进口、运销、零售、运输或贮存。
  • ولا بد من إزالة الحواجز التي تعرقل إنتاج الأغذية، ومن تحسين تجهيزها وتوزيعها عبر الزمن، وإقامة شبكات أمان ذات أهداف محددة بعناية في حالة وقوع أزمات غذائية.
    必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性强的应对粮食危机的安全网。
  • ولا بد من إزالة الحواجز التي تعرقل إنتاج الأغذية، ومن تحسين تجهيزها وتوزيعها على مر الزمن، وإقامة شبكات أمان ذات أهداف محددة بعناية في حالة وقوع أزمات غذائية.
    必须消除粮食生产的障碍,逐步改善加工和运销能力,建立起针对性强的应对粮食危机的安全网。
  • وتستهدف سياسات البرازيل الجديدة لإعادة هيكلة قطاع الطاقة كسر الاحتكار في مجال توليد الطاقة وخصخصة توزيعها وزيادة المنافسة في إنتاج واستخدام مصادر الطاقة الجديدة.
    巴西改革能源部门的新政策旨在打破能源生产的垄断,能源运销私有化,提高生产竞争,更多地使用新能源。
  • ويجري تحديث وتوسيع البنية التحتية للطرق البرية والسكك الحديدية والممرات المائية الداخلية والملاحة الساحلية، كما يجري إنشاء محاور للنقل متعدد الوسائط ومراكز توزيع إقليمية.
    公路、铁路、内陆水道和沿海航运基础设施等正得到更新和扩展,多式联运中心和地区运销中心正在建立起来。
  • The Convention for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, signed at Geneva on 13 July 1931, supplemented the provisions of the prior conventions.
    1931年7月13日在日内瓦签订的《限制麻醉品制造及管制麻醉品运销的公约》补充了以前公约的规定。
  • وينبغي أن تشجعا، عند اﻹمكان، على تقديم معلومات عن اﻵثار البيئية لسلعهما وخدماتهما، بما في ذلك آثار التوزيع واﻻستخدام والتصريف، فضﻻ عن عمليات اﻹنتاج.
    如有可能,应当鼓励它们提供有关它们的产品和服务,包括运销、使用及处置、以及生产过程等对环境的影响的资料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用运销造句,用运销造句,用運銷造句和运销的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。