运输部长造句
造句与例句
手机版
- وعاونت اللجنة الاقتصادية لأوروبا أيضا في تنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة على المستوى الوزاري بشأن تيسير نقل البضائع برا في منطقة المنظمة.
欧洲经委会还支持执行《黑海经合组织区域便利货物公路运输部长级谅解备忘录》。 - ووفقا لوزارة السياحة والنقل بالإقليم، بلغ إجمالي حمولة السفن التي وفدت إلى الإقليم في عام 1998 ما يزيد على 117 مليون طن قائم.
领土旅游和运输部长表示,1998年停靠领土的船只总注册吨位毛重超过1.17亿吨。 - ووفقا لوزارة السياحة والنقل بالإقليم، بلغ إجمالي حمولة السفن التي وفدت إلى الإقليم في عام 1998 ما يزيد على 117 مليون طن انكليزي.
领土旅游和运输部长表示,1998年停靠领土的船只总注册吨位超过1.17亿吨毛重。 - شاركت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في الاجتماعات شبه السنوية لمجلس وزراء الخارجية وفي اجتماعات وزراء النقل في الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
欧洲经委会参加了黑海经合组织成员国的外交部长理事会半年度会议和运输部长会议。 - ووفقــا لوزيــر النقــل، فحوالــي 000 2 سيارة مـــن السيارات المسجلة وعددها 000 20 سيارة في الجزيرة يملكها أجانب وعمال متعاقدون.
据运输部长说,岛上共有20 000辆注册的车辆,其中大约2 000辆汽车由移居国外者或合同工拥有。 - وخلال اجتماع فريق دعم المانحين لصالح السلام، منح الرئيس موافقة رسمية للفريق ولإنشاء مركز للسلام تحت قيادة وزير النقل بالسكك الحديدية.
在和平捐助方支助小组会议上,总统正式认可该小组,并同意建立一个由铁路运输部长牵头的和平中心。 - كما سيكثف التعاون مع المنظمات الدولية الأخرى، وعلى الأخص المؤتمر الأوروبي لوزراء النقل، لتحسين التنسيق وتنظيم أنشطة مشتركة وتجنب الازدواجية.
为了加强协调、组织共同活动和避免重复现象,还将加强与其他国际组织、特别是欧洲运输部长会议的合作。 - 3- تكليف مجلس وزراء النقل العرب بإيجاد آليات وأطر مناسبة لتفعيل التعاون العربي في مجال الأمن والسلامة في مرافق النقل المختلفة.
责成阿拉伯运输部长理事会设立适当机制和框架,鼓励阿拉伯国家在运输设施的安全和保障领域进行合作; - وإذ بدأ تطبيق رسم أمن الطيران، فقد أعلن وزير النقل العزم عن شراء آلات متقدمة للأشعة السينية وتركيبها من أجل تفتيش الأمتعة المسجلة(18).
运输部长宣布,由于开始收取航空安全费,他打算采购和安装高科技的X光机,对托运的行李进行检查。 - ويستمد التوجه الاستراتيجي لهذا البرنامج الفرعي من القرارات الواردة في قائمة الولايات بما سيستمد التوجه من اجتماعات وزراء النقل التي تعقدها اللجنة.
本次级方案的战略方向主要源于立法授权清单中所列的决议。 方向还源于亚太经社会召集的运输部长会议。 - وفي هذا الصدد، أسهم المكتب في الاستراتيجية البحرية الأفريقية المتكاملة لعام 2050 للاتحاد الأفريقي التي اعتمدها وزراء النقل الأفارقة في عام 2012.
在此方面,法律厅为非洲运输部长2012年通过的非洲联盟《2050年非洲海洋综合战略》提出了建议。 - وسيرأس اللجنة وزير العدل، وستتألف من وزير الدفاع، ووزير الخارجية والتعاون، ووزير الاتصالات، ووزير الداخلية والأمن، ووزير النقل.
调查委员会将由掌玺和司法部长主持,成员包括国防部长、外交和合作部长、通讯部长、内政和安全部长以及运输部长。 - دعوة صناديق ومؤسسات التمويل العربية والإقليمية للمساهمة في تمويل الدراسات والاستشارات اللازمة لتنفيذ القرار أعلاه بالتنسيق مع مجلس وزراء النقل العرب.
呼吁阿拉伯国家和区域基金会和融资机构与阿拉伯国家运输部长理事会协调,资助执行本决议所需的研究和咨询服务。 - وإذ يثمن الجهود المبذولة من قبل الدول العربية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس وزراء النقل العرب والمنظمات العربية المعنية لتنفيذ القرارات المشار إليها بوتيرة متسارعة،
重视阿拉伯国家、经济及社会理事会、阿拉伯国家运输部长理事会和有关上述决议及时执行的阿拉伯组织的工作, - والهيئة الرئيسية المعنية باتخاذ القرارات في المنظمة هي الجمعية العامة لوزراء النقل في الدول الأعضاء، التي تجتمع في دورات عادية كل سنتين وفي دورات استثنائية عند الحاجة.
西中非海事组织的最高决策机构是成员国的运输部长大会,其每两年举行一次常会,必要时举行特别会议。 - استكمال الجوانب الاقتصادية " للاتفاقية العربية لتنظيم نقل الركاب على الطرق بين الدول العربية وعبرها " ، والتي أقرها مجلس وزراء النقل العرب.
完成得到阿拉伯运输部长理事会核准的《关于阿拉伯国家间和跨越阿拉伯国家的陆上客运的阿拉伯公约》的经济方面; - وعلاوة على ذلك، تعذر تنظيم اللقاءات التي طلبت من سلطات الطيران المدني في كينشاسا، ومن بينها وزارة النقل، ومديرية الطيران المدني، وكالة الخطوط الجوية.
此外,专家组要求会见金沙萨民航当局,包括运输部长、民航管理局和空中航道管理局官员等,但都没有得到安排。 - (أ) ينبغي تقديم تقرير الاجتماع الاستعراضي على الصعيد الإقليمي لأفريقيا، بما في ذلك التوصيات الصادرة عنه، إلى المؤتمر المقبل لوزراء النقل الأفريقيين وإلى المؤتمر المقبل لوزراء التجارة الأفريقيين؛
(a) 应将非洲区域审议会议的报告及其建议提交给下一次非洲运输部长会议和下一次非洲贸易部长会议; - ويكلفون مجلس وزراء النقل العرب بمتابعة ذلك ورفع تقرير دوري إلى القمة العربية حول مستوى التنفيذ لحين استكمال التحرير الشامل للنقل الجوي.
他们请阿拉伯国家运输部长理事会对此问题采取后续行动,并在空中运输完全放松管制之前就阿拉伯会议所取得的进展提交定期报告。 - وقد شاركت اللجنة الاقتصادية لأوروبا في اجتماعات مجلس وزراء الخارجية للدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود نصف السنوية، وفي اجتماعات وزارية عن النقل والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
欧洲经济委员会参加了黑海经合组织成员国外交部长理事会一年两次的会议和运输部长会议以及中小企业部长级会议。
如何用运输部长造句,用运输部长造句,用運輸部長造句和运输部长的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
