查电话号码
登录 注册

运输直升机造句

"运输直升机"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما طلبت العملية إلى حكومة السودان دعمها لوضع مروحية نقل في كلٍ من المعسكرات الكبرى لإتاحة تنفيذ عمليات الإجلاء الطبي بسرعة.
    达尔富尔混合行动还请苏丹政府提供支持,在每个超级营地部署一架运输直升机,以便能够迅速进行医疗后送。
  • وفي ضوء الملاحظات الواردة أعلاه، ينبغي أن تراعي في إعادة تشكيل عدد ونوع طائرات الهليكوبتر المأذون بها أن يكون بإمكان البعثة نشر 6 طائرات هجومية و 6 طائرات للخدمات.
    鉴于上述,应考虑调整核定的直升机数量和类型,使非索特派团能够部署6架攻击直升机和6架运输直升机
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن القوات المسلحة السودانية تسندها قدرات جوية ضخمة تضم طائرات مروحية للنقل وأخرى هجومية، وطائرات شحن تستخدم قاذفات وطائرات استطلاع ومقاتلات نفاثة.
    辅助苏丹武装部队的,还有许多航空资产,包括运输直升机、攻击直升机、用作轰炸机的货机、侦察机和喷气式战斗机。
  • وسوف تستخدم طائرات الشحن والخدمات للأغراض اللوجستية العسكرية والمدنية على السواء، وسوف تُستكمل هذه الطائرات بأسطول مدني من ثلاث طائرات عمودية للخدمات، وطائرة عمودية للنقل الثقيل.
    通用和货运飞机将用于军事和文职后勤目的,并将辅之以由3架通用直升机和1架重型运输直升机组成的民用航空队。
  • وأفرز النقاش التقني أيضا آراء تتعلق بمواصفات التصنيف التي يمكن تطبيقها على طائرات النقل العمودية العسكرية، بما في ذلك قدرتها على الرفع، بغية تقديم تعريف واضح لأغراض إعداد التقارير.
    此项技术性讨论还得出有关军事运输直升机的可能参数,包括其承运能力的意见,以便为报告目的提供明确的定义。
  • يعزى انخفاض الاحتياجات من حيث استئجار الطائرات المروحية وتشغيلها إلى خفض أسطول هذه الطائرات في البعثة بمقدار طائرتي نقل متوسطتي الحجم (MI-8MTV)، وما ترتب على ذلك من انخفاض في عدد ساعات الطيران.
    旋翼飞机租赁和运行所需资源减少的原因是减少了两架中型运输直升机(MI 8 MTV),飞行时数相应减少。
  • 102- وما فتئت القوات الحكومية تعتمد على استخدام البراميل المتفجرة لتقليص تكلفة الحملات الجوية المطولة وتوسيع نطاق أسطول الطائرات المستخدم في العمليات الهجومية ليشمل مروحيات النقل.
    政府军越来越多地依靠桶装炸弹,以减少旷日持久的空袭行动的费用并扩大在袭击行动中使用的机群,派运输直升机参加行动。
  • وفي كثير من الحالات تواجه العناصر العسكرية في البعثات حالات نقص في عناصر التمكين، بما في ذلك طائرات النقل المروحية، والطائرات المروحية العسكرية والطائرات المروحية ذات القدرة على إجلاء المصابين والإجلاء الطبي.
    特派团军事部分往往缺乏增强军力的手段,包括运输直升机、军用直升机和具备医疗后送和伤员后送能力的直升机。
  • ويعزى انخفاض الاحتياجات لاستئجار وتشغيل الطائرات ذات الأجنحة الدوارة إلى خفض أسطول هذه الطائرات في البعثة بمقدار طائرتي نقل متوسطتين (MI-8MTV)، وما ترتب على ذلك من انخفاض في عدد ساعات الطيران.
    旋转翼飞机租赁和运行所需经费减少,原因是机队减少两架中型运输直升机(MI-8MTV)以及飞行时数随之减少。
  • وأشار رئيس الأركان إلى أن الاستثناء يجب أن يشمل أيضا استيراد قطع غيار لطائرة الهليكوبتر الحكومية المخصصة للنقل العسكري وذلك لتيسير سفر الأفراد المشاركين في تنفيذ اتفاق واغادوغو في جميع أنحاء البلد.
    参谋长表示,这一例外还应包括政府的军用运输直升机的零部件,以方便参与执行《瓦加杜古协定》的人员在全国旅行。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، يُنشر ما يقرب من 200 1 فرد من قوات البعثة في أويلي العليا وتتألف من كتيبة مشاة وسرية قوات خاصة، جنبا إلى جنب مع ثلاث طائرات عمودية للخدمات العسكرية.
    为此,约1 200名联刚稳定团部队士兵部署在上韦莱,包括一个步兵营和一个特种部队连,以及三架军用运输直升机
  • ومع ذلك، لا تزال قدرة البعثة على حماية المدنيين وردع الهجمات استباقيًا محدودة بالنظر إلى الافتقار إلى وحدات المناورة وعناصر التمكين الرئيسية ومضاعِفات القوة، مثل طائرات الهليكوبتر العسكرية للنقل.
    然而,由于缺乏机动部队、重要使能手段和军力倍增手段,如军用运输直升机,特派团积极保护平民和阻止袭击的能力仍然有限。
  • جمع الفريق أيضا أدلة على استيراد محركات طائرات بديلة إلى دارفور لمروحية نقل من طراز MI-8 تابعة للسلاح الجوي السوداني توجد بمطار الفاشر في شمال دارفور.
    专家组还有证据表明,向达尔富尔供应了一台替换飞机发动机,供停落在北达尔富尔州法西尔机场上的一架苏丹空军Mi-8型运输直升机使用。
  • وفي هذا السياق، لا يزال استمرار عدم وجود طائرات هليكوبتر مخصصة للنقل العسكري في البعثة مصدر قلق كبير، إذ أنه يعوق تنقل البعثة وقدرات الاستجابة في حالات الطوارئ في هذه المنطقة الشاسعة.
    在此背景下,马里稳定团仍然缺乏军用运输直升机的情况仍是一个重要关切,因为这妨碍了稳定团在这一广袤地区的机动性和应急能力。
  • وسيشمل أسطول البعثة من الطائرات ذات الأجنحة الدوارة 19 طائرة، منها أربع طائرات نقل متوسطة وواحدة ثقيلة في إطار ترتيبات تجارية، و 14 طائرة مروحية عسكرية في إطار ترتيبات خطاب تخصيص.
    特派团旋转翼飞机机队有19架直升机(根据商业安排的4架中型和1架重型运输直升机),以及根据协助通知书安排的14架军用直升机。
  • أما طائرة الهليوكبتر المتوسطة اﻹضافية المقترح توفيرها ﻷغراض الخدمة فسوف توفر القدرة على اﻹجﻻء الطبي بالهليكوبتر الواجب القيام به بموجب إجراءات التشغيل الموحدة لعملية إزالة اﻷلغام، كما أنها ستضطلع بمهام اﻹمداد وإعادة اﻹمداد ونقل الموظفين لدعم المشاريع الهندسية للبعثة؛
    拟议加添的中型运输直升机将提供标准排雷作业程序所规定的医疗后由直升机运送的能力,并进行供应、再补给和调度人员的任务以支助特派团的工程项目;
  • وعدم القدرة على نشر الأصول الجوية دعما لهذه العمليات المتزامنة بسبب القيود المفروضة بموجب قرار مجلس الأمن 2036 (2012) بشأن تشكيل طائرات الهليكوبتر الهجومية وطائرات الهليكوبتر للخدمات سيعوق بشكل خطير نجاح العمليات.
    由于安全理事会第2036(2012)号决议对攻击直升机和运输直升机的编组实施限制,导致无法部署航空资产来支持这些同时开展的行动,这将严重损害行动的成功。
  • (ب) شراء المعدات ذات الاستخدام المزدوج من قبيل المركبات رباعية الدفع أو الطائرات المروحية المستخدمة في النقل من طراز Mi-8 ومعدات الرؤية الليلية. ويعتقد عدد من الدول أن هذه تقع خارج نطاق بنود القرار، بالرغم من أنه يمكن استخدامها في الأعمال العسكرية.
    (b) 采购两用设备,诸如4x4车辆或米-8型运输直升机以及夜视设备:不少会员国认为,尽管这些物资可用于军事行动,但都不属于决议规定的范围。
  • وبالتالي، فإني أعتزم أن أطلب إلى الدول الأعضاء توفير وحدة بديلة مؤلفة من طائرتين عموديتين للنقل العسكري في إطار التعزيزات بالأفراد المأذون بها بالفعل لصالح عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وسأكون ممتنا لأعضاء مجلس الأمن لما يقدمونه من دعم في هذا المسعى.
    因此,我打算请求会员国在已获授权的增援联科行动框架内提供一个由两架军用运输直升机组成的替代单位,并对安全理事会成员支持这一举措预致感谢。
  • ولا تملك البعثة سوى ثلاث طائرات نقل عمودية عسكرية وقد أدت الظروف الأمنية، خاصة في المناطق التي شرع فيها الجيش الشعبي لتحرير السودان في تنفيذ عمليات عسكرية ضد جماعة ياو ياو المسلحة، إلى زيادة صعوبة إجراء الدوريات الأرضية للبعثة.
    特派团只有三架军用运输直升机,而特别是在苏丹人民解放军对亚乌-亚乌武装团体开展军事行动的地区,安全状况不佳,使南苏丹特派团地面巡逻更加困难重重。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用运输直升机造句,用运输直升机造句,用運輸直升機造句和运输直升机的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。