运输时间造句
造句与例句
手机版
- وتسعى تلك المبادرة إلى تحسين الوصلة بين اثنتين من المدن الكبرى بدرجة كبيرة، لخفض تكاليف النقل العابر والوقت الذي يستغرقه سواء داخل أفغانستان أو بين أفغانستان والبلدان المجاورة.
此举目的在于大幅度提高这两大主要城市之间的交通联系,降低阿富汗境内及阿富汗与邻国之间的运输成本和运输时间。 - (ب) كفالة التنفيذ الفعال للاتفاقيات الدولية والإقليمية والاتفاقات الثنائية المتعلقة بالنقل العابر وتيسير التجارة حسب الاقتضاء، وأيضا بهدف خفض أسعار النقل والوقت الذي يستغرقه؛
(b) 确保视适用情况有效执行与过境运输和贸易便利化相关的国际和区域公约及双边协定,力求降低运输价格,减少运输时间; - (ب) كفالة التنفيذ الفعال للاتفاقيات الدولية والإقليمية والاتفاقات الثنائية ذات الصلة بالنقل العابر وتيسير التجارة، حسب الاقتضاء، وأيضا بغية تخفيض أسعار النقل والوقت الذي يستغرقه؛
(b) 确保视适用情况有效执行与过境运输和贸易便利化相关的国际和区域公约及双边协定,力求降低运输价格,减少运输时间; - وبالتحديد كان التكامل الإقليمي موضع اعتراف بوصفه طريقاً مستصوباً للتغلب على مسائل تكاليف الصفقات واكتساب القدرة التنافسية من خلال تقصير وقت النقل ومسافاته وزيادة كفاءة التجارة.
尤其是,人们认识到,区域一体化缩短了运输时间和距离,提高了贸易效率,因此是克服交易成本问题和提高竞争力的良好途径。 - وفي الواقع، كان الوقت الذي تستغرقه البلدان النامية غير الساحلية في الشحن أطول من المتوسط العالمي بنسبة 77 في المائة في عام 2005، ثم ارتفع منذ ذلك الحين ليبلغ 89 في المائة في عام 2013.
事实上,2005年,内陆发展中国家的运输时间比全球平均数高77%,但此后到2013年增至 89%。 - وأبلغ الاجتماع المواضيعي أنه تبيّن من الدراسات التي أجراها الاتحاد أن الوقت الضائع عند النقاط الحدودية يمثل أكثر من 40 في المائة من إجمالي الوقت المستغرق في عمليات النقل، وذلك نظرا لغياب التنسيق ولإجراءات عبور الحدود غير الملائمة.
他告知专题会议,国际道路运输联盟的研究显示,由于过境程序缺乏协调和不当,40%以上的总运输时间因此浪费。 - ويقدّر الاتحاد أن نحو 40 في المائة من وقت النقل يُهدر على الحدود، بينما تشكّل " المدفوعات غير الرسمية " ما نسبته 38 في المائة من تكاليف النقل في المنطقة.
路运联盟估计,约40%的运输时间丧失在边界,而 " 非正式付款 " 占该地区运输费用的38%。 - وفي السنوات الأخيرة، أولت حكومة الصين المزيد من العناية لتحسين جودة خدمات المرور العابر. ونتيجة لذلك، انخفضت بشكل ملحوظ فترات وتكاليف النقل العابر للسلع عبر اقليم الصين في اتجاه البلدان غير الساحلية المجاورة.
近年来,中国政府更加注重提高其过境服务的质量,因此,运往其各内陆邻国的货物通过中国领土的过境运输时间和费用都明显减少。 - وذكر أن برنامج عمل فيينا يتضمن أهدافا واقعية ومحددة زمنيا من شأنها معالجة التحديات الناجمة عن القيود الجغرافية التي تواجهها البلدان النامية غير الساحلية، مثل تكاليف النقل الباهظة وأوقات المرور العابر الطويلة.
《维也纳行动纲领》载有的有时限的现实目标将解决内陆发展中国家面临的地域限制造成的挑战,如较高的运输成本和较长的运输时间。 - وبعبارة أخرى، يستلزم أي سوق عالمي تنافسي ليس أن تنخفض بالضرورة القيم المطلقة لتكاليف الاستيراد والتصدير والوقت المستغرق في الشحن والإجراءات البيروقراطية، مقيسة بعدد الوثائق، وإنما أن تنخفض مقارنة بالمنافسين المحتملين.
换言之,竞争性的世界市场要求进出口成本、运输时间和官僚手续(如文件数量所示)不一定在绝对数上下降,但要相对潜在竞争对手下降。 - كما لا يُسمح للمزارعين الفلسطينيين باستخدام الأسمدة ذات التركيز المناسب فضلاً عن أنهم يُجبرون على استخدام طرق أطول والمرور عبر حواجز التفتيش، مما يؤدي إلى زيادة أوقات وتكاليف النقل زيادة كبيرة (الأونكتاد، 2013).
也不允许巴勒斯坦农民使用适当的浓缩肥料,还迫使他们走更远的路线并经过检查站,大幅增加了运输时间和成本(贸发会议,2013年)。 - وعموماً، يبدو أن هناك " حدوداً افتراضية " تفصل أوروبا الوسطى عن بلدان رابطة الدول المستقلة تأخذ بعدها مدة عمليات النقل وتكاليفها للكيلومتر الواحد في الارتفاع كلما اتجه المرء شرقاً.
通常,中欧和独立国家联合体之间似乎存在一个 " 虚拟边界 " ,越往东走,每公里的运输时间和成本也就越高。 - وينتظر من هذه الشركة اختصار مدة النقل وخفض التكاليف وزيادة حركة القطارات على خطوط السكك الحديدية التي تمر بيوغوسلافيا السابقة من النمسا وهنغاريا وإيطاليا إلى بلغاريا وتركيا واليونان.
Cargo 10 Alliance有望缩短从奥地利、匈牙利和意大利到保加利亚、希腊和土耳其、贯穿前南斯拉夫的铁路运输时间,降低成本,并增加货运量。 - ودعا عدد من الدول في هذه الفئة الدول التي تنخرط بشكل مباشر في عمليات النقل البحري للمواد المشعة إلى توفير المعلومات للدول المجاورة لمسار هذه الشحنات عن موعد القيام بها ومسارها وترتيبات المسؤولية المتعلقة بها، بما يتمشى مع متطلبات السلامة والأمن.
一些这类国家呼吁直接涉及海洋运输放射性物资的国家依照核保障规定提供有关运输时间、运输路径和对邻近各国责任赔偿安排的资料。 - وقام البنك الدولي بتمويل مشروع لتحسين الوقت المستغرق في عبور الممرات الإقليمية، حيث خُفّض وقت الانتظار في ميناء مومباسا بكينيا من 19 يوماً إلى 14 يوماً، وتقلّص الوقت الذي يستغرقه التخليص الجمركي على الحدود بين كينيا وأوغندا من ثلاثة أيام إلى ثلاث ساعات.
世行资助了一个项目,以减少区域走廊的运输时间,减少肯尼亚蒙巴萨港口的等待时间,从19日减至14日,将肯尼亚与乌干达之间边境海关的清关时间从3天减到3小时。 - 13- إن دراسةً لحالة إفرادية أجرتها مؤخراً لجنة الأمم المتحدة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ (يونِسكاب) تبين أنه، في النقل البري بين كازاخستان وأوروبا، ما يزيد عن 50 في المائة من وقت المرور العابر يُقضى في الانتظار عند نقاط العبور بين الحدود(10).
联合国亚洲和太平洋地区经济和社会委员会(亚太经社会)最近编制的一项案例研究表明,在哈萨克斯坦和欧洲之间的公路运输中,过境运输时间的50%都花在边境的过境点上。 - ومن المتوقع أن يوفر الاتفاق فرص الوصول دون ضرائب إلى الهياكل الأساسية القائمة للنقل لعدة بلدان منها بلدان منطقة بحر قزوين؛ ويذكر أن التكلفة المقدرة للنقل عبر هذا الممر تقل بنسبة 15-20 في المائة عن النقل عبر قناة السويس، مع خفض مدة النقل بمدة تصل إلى 20 يوماً.
该协定规定可免税利用包括通往里海国家在内的现有运输基础设施;据报告,通过这条走廊的估计运输费用比通过苏伊士运河低15%至20%,运输时间最多可减少20天。
- 更多造句: 1 2
如何用运输时间造句,用运输时间造句,用運輸時間造句和运输时间的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
