过渡国民议会造句
造句与例句
手机版
- وعلى الصعيد الداخلي، أفضت المناقشة الوطنية إلى شراكة سياسية داخلية من أجل السﻻم تتضمن، على نحو تجميعي نشط، الجمعية الوطنية اﻻنتقالية والحكومة، وذلك في مشروع للنهضة الوطنية.
在国内方面,全国辩论形成了一种促进和平的国内政治合作关系,过渡国民议会和政府都共同积极参与民族复兴进程。 - وعلى الصعيد الداخلي، أفضت المناقشة الوطنية إلى شراكة سياسية داخلية من أجل السﻻم تتضمن، على نحو تجميعي نشط، الجمعية الوطنية اﻻنتقالية والحكومة، وذلك في مشروع للنهضة الوطنية.
在国内方面,全国辩论形成了一种促进和平的国内政治合作关系,过渡国民议会和政府都共同积极参与民族复兴进程。 - وحكومة بوروندي والجمعية الوطنية اﻻنتقالية تُطالبان كافة شركائهما بمراعاة تصميمنا الحازم على المضي إلى أبعد حد في حل النزاع البوروندي حﻻ سلميا عن طريق المفاوضات السياسية.
布隆迪政府和过渡国民议会吁请所有合作伙伴考虑到我们坚定不移的决心,承诺通过政治谈判最后和平解决布隆迪的冲突。 - وتحقيقا لهذا الهدف بُذلت جهود خاصة في اتجاه تشجيع الحوار بين أعضاء الجمعية الوطنية الانتقالية والحكومة الانتقالية وزعماء المجموعات السياسية التي ظلت حتى الآن خارج العملية السياسية.
为了达到这一目的,他们尤其致力促进过渡国民议会成员、过渡政府和至今仍处在政治进程之外的政治群体领导人之间的对话。 - 14- وبخصوص عقوبة الإعدام، أشار الوفد إلى الانتهاء من صياغة مشروع قانون يرمي إلى إلغاء تلك العقوبة ببساطة وأنه لم يبق سوى إدخال هذا النص في العملية التشريعية ليعتمده المجلس الوطني الانتقالي.
关于死刑,代表团指出,已经制定一项旨在彻底废除死刑的法律草案,只须将其纳入立法过程,供过渡国民议会通过。 - فكلما التزمت الجمعية الوطنية الانتقالية ببسط يدها للمناصرين الرئيسيين، واستجابت لوجهات نظرهم وشواغلهم، زادت فعاليتها في وضع دستور يتوحد فيه جميع العراقيين.
过渡国民议会越是努力与伊拉克的各主要选民团体进行沟通,越是顾及它们的意见和关切,就会越有效地制定出一项为所有伊拉克人所认同的宪法。 - 2- تؤيد المؤسسات الانتقالية التي أقيمت في إطار تطبيق اتفاق أروشا، وهي الجمعية الوطنية الانتقالية، ومجلس الشيوخ الانتقالي، والحكومة الانتقالية، وتشجّع على تنفيذ الإصلاحات المنصوص عليها في اتفاق أروشا؛
支持为落实《阿鲁沙协定》而设立的过渡国民议会、过渡参议院和过渡政府等过渡机构,并鼓励落实《阿鲁沙协定》所载的改革措施; - وشجّع ممثلي الخاص أيضا المفوضية على الاضطلاع بدور فعَّال في توفير معلومات لأعضاء المجلس الوطني الانتقالي عن التبعات العملية لأعمالهم المتعلقة بالدستور على تنظيم عملية الاستفتاء على الدستور والانتخابات المقبلة.
他还鼓励该委员会发挥积极作用,向过渡国民议会成员提供关于他们的制宪工作对举行全民公决和下次选举产生的实际影响的信息。 - وفي الأشهر القادمة سيزيد مكتب الدعم الدستوري التابع للبعثة من بذل الجهود لزيادة الأنشطة التي يقوم بها لمساعدة المجلس الوطني الانتقالي إلى حدودها القصوى وذلك بهدف تحقيق النجاح لعملية وضع الدستور.
在未来几个月里,联伊援助团宪法支助办公室将进一步加紧努力,尽可能增加援助过渡国民议会的活动,以期制宪进程取得成果。 - وأوضح الوزير كذلك أن النتائج التي تتوصل إليها الحلقة العملية ستطرح على الجمعية الوطنية اﻻنتقالية، وأن النقاش البرلماني يمكن أن يؤدي إلى تعديل المرسوم الرئاسي ويستتبع اصدار الجمعية الوطنية اﻻنتقالية لقانون.
该部长还表示,讲习会的研讨结果将提交给过渡国民议会,而议会的辩论可能会导致对总统命令作出一些修订,以使议会通过这项法律。 - وعقد ممثلي الخاص أيضا اجتماعات منتظمة مع الرئيس ونائبيه، ورئيس الوزراء ونوابه، ورئيس الجمعية الوطنية الانتقالية ونوابه، ووزراء الخارجية والمالية والتخطيط والتنمية والداخلية والعدل والدفاع.
我的特别代表还与总统和两位副总统、总理和副总理、过渡国民议会议长和副议长以及外交、财政、规划和发展、内政、司法和国防部的部长们定期会谈。 - وفقا للقرار 1546 (2004) وبناء على دعوة رئيس الجمعية الوطنية الانتقالية، بذل ممثلي الخاص والبعثة جهودا لتشجيع الحوار وبناء توافق في الآراء بشأن صياغة دستور وطني.
我的特别代表和联伊援助团根据第1546(2004)号决议,应过渡国民议会议长的邀请,作出了很大努力,促进就起草国家宪法开展对话和建立共识。 - ووفقاً للقرار 1546 (2004) وبناء على دعوة من رئيس الجمعية الوطنية الانتقالية، واصل مكتب البعثة للدعم الدستوري برنامجه لتقديم المشورة التقنية وتعزيز الحوار من أجل صياغة الدستور.
根据第1546(2004)号决议并应过渡国民议会议长的邀请,联伊援助团宪法支助办公室继续开展提供技术咨询方案和为起草宪法促进对话的工作。 - وقد وضعت البعثة برنامجها شاملا لدعم العملية، وهي منخرطة على نحو كامل مع أعضاء لجنة صياغة الدستور المنبثقة عن الجمعية الوطنية الانتقالية، وجهات فاعلة أخرى، للمساعدة على إنجاح عملية وضع الدستور.
联伊援助团制订了一项全面的支助方案,并且同过渡国民议会宪法起草委员会的成员和其他相关的行为体保持着充分联系,以帮助制宪进程取得成功。 - وفيما يتعلق بالهياكل الانتقالية، أعرب الرئيس قرضاي عن تأييده لإنشاء جمعية وطنية انتقالية، اقترحتها اللجنة المستقلة رغم أن اتفاق بون لم ينص عليها، يختار أعضاؤها من بين المندوبين.
关于过渡结构的问题,卡尔扎伊主席支持将由代表中选举成员而成立的过渡国民议会。 特别独立委员会已提出此一建议,尽管在《波恩协定》中没有作出规定。 - وقد أختيـر خمسة وخمسون عضوا في الجمعية الوطنية الانتقالية من القوائم المختلفة كأعضــاء في اللجنــة الدستوريــة. وتضــم اللجنــة 28 عضــوا من التحالــف العراقي المـتـحد و 15 عضوا من التحالف الكردستاني وثمانية أعضاء من القائمة العراقية.
从不同名单选出的55名过渡国民议会成员担任宪法起草委员会成员,其中伊拉克团结联盟28人、库尔德斯坦联盟15人、伊拉克人名单8人。 - وعقب إرسال رسالة السيد الطالباني بوقت قصير، أعرب آية الله العظمى علي السيستاني عن القلق إزاء نهج الانتخابات غير المباشرة على نمط اللجان الحزبية لتشكيل الجمعية الوطنية الانتقالية، وعن تفضيله عوضا عن ذلك للانتخابات العامة المباشرة.
在塔拉巴尼先生的信发出后不久,大阿亚图拉阿里·希斯坦尼便对以政党基层会议方式间接选举过渡国民议会的做法表示关切,主张举行直接普选。 - 251- وتتعلق الحالة المبلغ عنها حديثاً بعضو في الجمعية الوطنية لرواندا الانتقالية والحزب السياسي المعروف باسم " الحركة الديمقراطية الجمهورية " ، شوهد آخر مرة في كيغالي، وعُثر على سيارته فيما بعد وقد تُركت بالقرب من الحدود الأوغندية.
) 251. 新报告案件涉及卢旺达过渡国民议会和共和民主运动的一名成员。 最后见到此人是在基加利,后来发现他的汽车被丢弃在卢旺达边境附近。 - وعقَد الفريق اجتماعات متكررة مع أعضاء في الجمعية الوطنية الانتقالية، ومع ممثلي المجموعات التي بقيت حتى الآن خارج العملية السياسية، لمناقشة قضايا إجرائية وموضوعية وتقنية ذات صلة بدور البعثة في الدعم الدستوري.
该小组与过渡国民议会成员和至今仍处于政治进程之外的团体代表经常举行会议,讨论相关的程序性和实质性问题,以及与联伊援助团宪法支助角色有关的技术性问题。 - وعقد ممثلي الخاص والفريق القانوني التابع للمكتب الانتخابي بالبعثة عدة اجتماعات مع أعضاء اللجنة القانونية التابعة للجمعية، ومع زعماء الكيانات السياسية وذلك في إطار جهد للترويج لاتفاق على النظام الانتخابي والقانون الانتخابي.
我的特别代表和联伊援助团选举办公室的法律小组与过渡国民议会法律委员会的成员和政治实体领导人举行了数次会议,以推动达成一项关于选举制度和选举法的协定。
如何用过渡国民议会造句,用过渡国民议会造句,用過渡國民議會造句和过渡国民议会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
