过奖造句
造句与例句
手机版
- وتستخدم الأدوات الاقتصادية والمالية للتحكم في تلوث الهواء ومنعه من خلال منح الحوافز والحوافز واستخدام الحوافز السلبية.
通过奖励和制止的办法利用经济和财政手段控制和防止污染也在实施之中。 - ثمة مبادرة أخرى في البلد هي تشجيع تعليم الفتيات بمكافأة الأفراد والمؤسسات على مساهمتهم النبيلة.
通过奖励个人和机构的杰出贡献来促进女孩教育是我国近年采取的另一种办法。 - ويوفر برنامج التعليم أيضا تدريبا مهنيا وتقنيا، ويشجع انتقال الطلاب إلى التعليم العالي عن طريق المنح الدراسية.
教育方案还提供职业和技术培训,并鼓励学生通过奖学金进而接受高等教育。 - من الضروري تطوير عمليات إعادة التدوير عن طريق منح الحوافز والقيام بالمشروعات الطوعية من أجل زيادة نسبة إعادة التدوير إلى 10 في المائة.
应通过奖励措施和自愿办法发展循环加工,使再循环比率提高到10%。 - لقد كان الأمين العام طيباً وسخياً للغاية، وأنا أشكره بالنيابة عن زملائي وبالأصالة عن نفسي على ثقته بنا وتشجيعه ودعمه لنا.
秘书长太客气和过奖了,我代表我的同事和我本人感谢他的信任、鼓励和支持。 - لا يتضمن نظام تخصيص الموارد آلية للاستفادة إلى الحد الأمثل من الموارد عبر حافظة المشاريع بأكملها، مثل مكافأة الأداء الجيد.
资源分配制度并未将优化整个组合中的资源的机制纳入,例如通过奖励良好业绩。 - ووُقعت مذكرة تفاهم مع جامعة داكسنغ في جمهورية كوريا لدعم برنامج القيادات النسائية الشابة في أفريقيا بتقديم المنح الدراسية.
与韩国德成大学签署了《谅解备忘录》,通过奖学金支持《非洲青年妇女领袖方案》。 - منح زمالة هاملتون شيرلي أميراسينغ التذكارية واﻹشراف على الحائزين على الزماﻻت من خﻻل تنفيذ برنامج الزماﻻت؛
㈢ 研究金。 每年颁发汉密尔顿·谢利·阿梅拉辛格研究金和通过奖学金方案的执行监督研究员; - وتشجع المنافسة أنشطة إقامة المشاريع والدخول إلى الأسواق من جانب الشركات الجديدة بمكافأة الشركات الكفؤة ومعاقبة الشركات غير الكفؤة منها.
竞争通过奖励效率高的企业和惩罚效率低的企业来鼓励企业活动和新的公司进入市场。 - وعن طريق برنامج المنح الدراسية، لا يحصل الطلاب وأسرهم على دعم مالي فحسب، وإنما يتلقون أيضا توجيها مصمما لهم شخصيا.
通过奖学金方案,儿童及其家人不仅获得了经济支助,而且还获得了针对个人的指导。 - وشملت التدابير الأخرى المستحبة توفير المنح الدراسية وحصص الإعاشة للفتيات والحوافز للآباء والأمهات لكي يرسلوا بناتهم إلى المدارس(86).
其他受到欢迎的措施包括为女孩提供奖学金和口粮以及通过奖励机制鼓励父母送女儿上学。 - وقد أقامت برنامجاً للتعليم الإلزامي لمدة 12 سنة وهي تنفذ برنامجاً يقدم المنح الدراسية لمنع تسرب الطلاب من المدرسة.
印度尼西亚已制订了一个12年义务教育方案,并正在实施一项通过奖学金防止辍学的方案。 - وسيتم إدراج هذه البنود الجديدة في المكافآت الاتحادية عندما تقدم أطراف المكافأة طلبات للحصول عليها على أساس كل مكافأة على حدة.
这些新的规定将通过奖励各方加入在一个奖励接着一个奖励的基础上实行的联邦奖励规定。 - منح الشهادات - تستتبع الاستعانة بأداة إضافية للمضي في تحسين عملية تطبيق المبادئ الأساسية تقديمَ حوافز للامتثال من خلال منح جوائز أو إصدار شهادات.
核证。 进一步改善原则执行情况的另一手段是通过奖励或核证来鼓励遵守原则行为。 - وينبغي للحكومات والمنظمات الدولية النهوض بالتكنولوجيات الموفرة للطاقة وبالطاقة المتجددة من خلال إتاحة حوافز للبحث والتطوير وللاستثمار فيها.
各国政府和国际组织应通过奖励研究和开发活动以及投资于这些活动,推广节能技术和可再生能源。 - ووجهت ثلاث عشرة شركة فواتير الى الجهة المطالبة وحصلت على مبالغ مالية منها في إطار الدفوعات المقدمة الى قرابة 250 3 موظفاً.
13个承包方开具了总共约向3,250名雇员支付过奖金的发票,并从索赔人得到了偿还。 - وينبغي للحكومات أن تساعد المهاجرين في استثمار مدخراتهم بأن تقدم لهم، على سبيل المثال، الحوافز لتطوير الأعمال التجارية والتدريب على الأعمال التجارية والإدارة.
各国政府应该通过奖励商业发展以及提供商业和管理培训,协助移徙者将他们的储蓄进行投资。 - يجري تشجيع الإنتاج الثقافي بجميع أشكاله وخاصة المقدم من قبل النساء أو الداعم لتمكين المرأة عبر الجوائز والمسابقات والمهرجانات.
鼓励和支持所有各种文化产品,特别是妇女撰写的作用,目的是通过奖励、竞赛和节日等增强妇女的权能。 - وتشجع الحكومات بقوة على اتخاذ تدابير لبناء القدرات لزيادة إمكانية حصول الأشخاص مع السكان الأصليين على وظائف في الخدمة المدنية، بما في ذلك عن طريق المنح الدراسية.
鼓励政府采取能力建设措施,以便增加土著人担任公务员的机会,包括通过奖学金的途径。 - ٥٥٣- وإزاء زيادة التكاليف التي يتحملها آباء اﻷطفال الملتحقين بالمدارس، فإن المساعدة التي تقدم في شكل منح دراسية تشكل دعماً كبيراً لﻷسرة البولندية.
鉴于上学儿童父母要承担的费用日益增多,通过奖学金的形式提供的援助是对波兰家庭的一个重要支助。
如何用过奖造句,用过奖造句,用過獎造句和过奖的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
