查电话号码
登录 注册

迂回造句

"迂回"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • نتيجة للمسار المضطرب الذي اتخذته العاصفة، حدثت بعض أضرار شديدة في مناطق محصورة خارج المسار المباشر لبؤرة العاصفة.
    由于飓风吹袭的路线迂回曲折,有些没有受到风眼直接吹袭的地区也受到严重损害。
  • " إن الجدار يخرب على امتداد مساره الملتوي العديد من الأماكن الهامة للمسيحيين.
    " 这道墙给其整条迂回路线上对基督徒来说很重要的许多地方造成了破坏。
  • كما أن الطرق الالتفافية التي يستعملها المستوطنون تستوجب هدم البنايات وإغلاق ما يربو على 150 مترا من الأراضي الفلسطينية على كل جانب(16).
    定居者的迂回道路也需强行拆除建筑和关闭两边各150多米巴勒斯坦土地。
  • وواضح أن الردع النووي يمر بمنحنيات مضطربة هذه اﻷيام، مما يجعل دور اﻷسلحة النووية أكثر غموضا وانتشارا.
    重要问题是,核威慑现在有一些意想不到的迂回曲折,使核武器的作用更加模糊,更加分散。
  • ومعنى هذا تدمير التكوينات الطبيعية على امتداد شريط عرضه 350 مترا(40) وطوله يزيد على 200 كيلومتر تؤلفه الطرق الالتفافية التي بنيت بالفعل.
    因此在已经建好200多公里迂回道路有350米宽地带40 自然景观被摧毁了。
  • وجاء قبول العرض بطيئا. وقد حاولت البلدان إلى اللجوء إلى سبل بديلة وغير مباشرة للاستفادة منه بشكل مستتر دون افتضاح أمرها على المستوى السياسي.
    各国对古巴的提议反应缓慢,因为它们必须寻找迂回、间接的路线,避免在政治上大肆张扬。
  • وأنظر بكل ثقة إلى مشوارنا الجماعي، وأعدكم، من جانبي، بجعله خاليا قدر الإمكان من العراقيل والعقبات.
    我饶有信心地看待我们的共同旅程,而且我保证,就我而言,要使整个旅程尽可能地摆脱不必要的障碍和迂回曲折。
  • 258- صُمِّم الفوسفور الأبيض لاستخدامه بالمدفعية أو أسلحة الهاون أو الدبابات من أجل إحداث حاجز دخاني آني لتغطية الحركة في مناورة هجومية أو جانبية مثلاً.
    白磷弹的设计是由火炮、迫击炮或坦克用于在瞬间形成烟幕,以便为进攻或迂回等行动提供掩护。
  • 201- ويتخلل مسار الجدار القرى والأحياء الفلسطينية ويسهم في تفتيت الضفة الغربية إلى مجموعة من الجيوب المنفصلة عن بعضها البعض (انظر الخريطة أدناه()).
    隔离墙在巴勒斯坦各村庄和周围地区迂回穿过,把西岸分割成一系列相互分离的飞地(见下文地图 )。
  • فقد انهارت هياكل الحكم والتسلسل القيادي القائم أو تم تخطيهما؛ فيما أصبحت الأدوار والمسؤوليات تتسم بالغموض؛ وكان البحث عن الحلول يتم خارج الإطار القانوني القائم.
    施政结构和现有指挥系统瘫痪或被迂回绕过;作用和责任含糊不清;人们在现有法律框架之外寻求解决办法。
  • ولما كان هذا الإسهاب يكرر التعريف المقبول عموما لكلمة " تفسير " فلقد رأت اللجنة أن يكون من باب الحشو إدراج كلمة " تفسير " في صلب مشروع المبدأ التوجيهي 1-2.
    这种迂回说法重申了一般采纳的对 " 解释 " 一词的定义。
  • وقد بذلت فرقة العمل جهودا كبيرة في هذه المسألة أسفرت عن كشف مخطط معقد لتحويل مسارات الأموال التي تدفعها المنظمة بطرق ملتوية عبر مؤسسات مالية مختلفة في جميع أنحاء العالم.
    任务组为此作出很大努力,查明了一个通过全世界各金融机构的迂回路线转移本组织付款的复杂图谋。
  • وفي نفس الوقت، فان الجدار يمر حول، وفيما بين، مدن وقرى القدس الشرقية والضفة الغربية، ليقسم المجتمعات والأحياء الفلسطينية في عدة أماكن.
    与此同时,隔离墙在东耶路撒冷和西岸的城镇和村庄之间及其周围迂回延伸,在一些地方撕裂了巴勒斯坦社区和居民区。
  • غير أنه، إذا أردنا ضمان النجاح الدائم، علينا بذل قصارى جهدنا لإشراك جميع الأطراف المعنية، حتى لو بدا ذلك طريقة ملتوية لتحقيق هدفنا.
    但是,要想保证取得持久的成功,就必须尽一切力量将所有人包括在内,即使这看起来好象是在迂回地实现我们的目标。
  • وإزاء الاستراتيجيات الملتوية التي تلجأ إليها الشبكات الإرهابية، فإن النظام القائم يسمح حاليا بمراقبة خاصة لبعض العمليات التي تتجاوز قيمتها الجزئية أو الإجمالية 000 500 فرنك أفريقي.
    认识到恐怖网络采取的迂回战略,现行机制目前可特别监测有些单笔或总额超过500 000非洲法郎的交易。
  • ويزيد استيراد السلع عبر طرق ملتوية ومن دول بعيدة في أجور الشحن وتكاليف الوقود ويؤخر موعد التسليم، مما يؤثر سلبا في سرعة تنفيذ المشاريع في كوبا.
    迂回路线,从遥远的国家进口商品使货运及燃料费用增加和延误交货时间,并恶劣影响到在古巴项目的灵活实施。
  • وذكر هالينين أيضا أن أنشطة اﻻستيطان اﻹسرائيلية وتشييد الطرق اﻻلتفافية التي تصل المستوطنات بعضها ببعض وبإسرائيل مثار قلق بالغ في اﻷرض المحتلة.
    哈利宁还指出,以色列的定居行为和建造各种迂回公路将定居点彼此连接和同以色列连接起来的工程在被占领的领土内引起极大的关切。
  • وتربط الطرق الالتفافية المستوطنات الإسرائيلية ببعضها البعض وبإسرائيل، ويتيح هذا المنفذ السهل أحوالا معيشية مغرية للمستوطنين، وييسر بالتالي توسيع وتوحيد المستوطنات.
    16 迂回道路将以色列定居点相互连接起来并通往以色列本土,这一便利的出入道路成为吸引定居者的居住条件,从而方便扩大和巩固定居点。
  • وفي حين يتعين حشد الجهود الدولية المناسبة لمكافحة الإرهاب، يجب أيضا تركيز الانتباه على التصدي للمسائل التي يمكن لها أن تؤدي، بطريقة ملتوية، إلى تبرير أولئك الذين يودون الانخراط فيه.
    因此,在必须动员充分的国际努力反恐的同时,也必须注意那些也许会迂回提供辩护理由给可能想从事这类活动的人员的事件。
  • كاستخدام جداول بيانات لإدراج بعض الأرقام والمعلومات التي لم تكن مدرجة في نظم المحاسبة.
    许多公司通过 " 迂回办法 " ----使用电子数据表编制某些没有嵌入会计系统的数据和披露信息,在最后期限前完成项目。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用迂回造句,用迂回造句,用迂回造句和迂回的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。