查电话号码
登录 注册

边际成本造句

"边际成本"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فالمنتج الأكبر سيتكبد أقل تكلفة هامشية، وبالتالي يبدو وكأنه في حالة " احتكار طبيعي " .
    最大供应者的边际成本最低,因而似乎成了一种 " 自然的垄断 " 。
  • وحيث إن كثيرا من العناصر الرفيعة المستوى الشاملة للنظام ككل لم يطرأ عليها تغيير، فإن التكاليف الحدّية التي يتكلفها تعزيز التنسيق على الصعيد القطري آخذة في التزايد.
    由于没有改变许多高级别制度性因素,在国家一级加强协调的边际成本不断提高。
  • وفيما يتعلق بمسألة اﻹعانات غير المباشرة، أشار إلى أنه كان هناك اتفاق على أنه تم الوفاء باﻷهداف المحددة على المستوى العالمي ﻻسترداد زيادات التكاليف الهامشية بالنسبة للموارد غير اﻷساسية.
    关于相互补贴问题,他指出,大家同意,回收非核心资源边际成本增加的全球目标已达到。
  • وفيما يتعلق بمسألة الإعانات غير المباشرة، أشار إلى أنه كان هناك اتفاق على أنه تم الوفاء بالأهداف المحددة على المستوى العالمي لاسترداد زيادات التكاليف الهامشية بالنسبة للموارد غير الأساسية.
    关于相互补贴问题,他指出,大家同意,回收非核心资源边际成本增加的全球目标已达到。
  • ويرتفع سعر الأسمدة في مناطق معينة، ووضع فيها مفهوم استخدام الأسمدة موضع التنفيذ، أساسا بسبب الارتفاع الكبير في التكلفة الحدية لاستيراد كميات صغيرة.
    在已经实践运用肥料概念的某些地区,肥料价格非常昂贵,主要原因是进口少量肥料的边际成本非常高。
  • ويعني تحقيق درجة مثلى من الضمان الموازنة بين التكلفة الحدّية لزيادة الضمان من ناحية وتكاليف ونتائج عدم الكشف وفشله من ناحية أخرى.
    实现最佳程度的保证,意味着要平衡保证程度提高所涉的边际成本与查不出结果和查验失败的代价和后果。
  • تتعلق الاحتياجات البالغ قدرها 900 635 دولار لعام 2011، والتي تعكس تجاوزا هامشيا للتكاليف قدره 400 3 دولار، استمرار ست من وظائف المساعدة المؤقتة العامة.
    2011年的需求数为635 900美元,保持6个一般临时人员职位使边际成本超支3 400美元。
  • ولم يُبلغ أي طرف عن دمج التكاليف وإمكانات التخفيض في مختلف القطاعات وذلك في شكل منحنيات التكاليف الهامشية لإمكانية التخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة.
    没有任何缔约方以温室气体缓解潜力边际成本曲线的形式报告各个部门的有关成本和减排潜力的综合情况。
  • استخدمت شيلي نهجاً هجينةً لتحديد الأسعار (قطاع الكهرباء) حيث اختارت تثبيت الأسعار (لفترات تبلغ مدة كل منها ستة أشهر) استناداً إلى متوسط التكاليف الحدّية المتوقعة لفترة الثمانية وأربعين شهراً المقبلة.
    智利采取混合定价法(电力),每隔六个月,对未来四十八个月按预期平均边际成本作定价。
  • أما بالنسبة للبلدان الصناعية، مثل فرنسا واليابان، فإن انخفاض كثافة الطاقة يشير إلى ارتفاع التكلفة الحدية لتحسينات كفاءة الطاقة حيث أن اقتصاداتها تعمل بالفعل بكفاءة بالغة.
    工业化国家,例如法国和日本的能源密度程度低表明提高了改进能效的边际成本,因为其经济运作已经非常有效率了。
  • ولموالاة ضمان تكافؤ الفرص في مجال السياسات الداعمة للإنتاج المراعي للاعتبارات البيئية، سيتعين وضع مخططات تعويضية تشمل التكاليف المتزايدة اللازمة للأخذ بالتكنولوجيات الأنظف في البلدان النامية.
    为进一步确保支助绿色生产的政策领域有一个公平的竞争环境,必须订立补偿方案,以弥补发展中国家采用清洁技术的边际成本
  • وحيثما يكون هذا الخيار غير متاح للإدارات المستعملة للخدمة ويتعين عليها أن تستعين بمقدمي الخدمات الداخليين، ينبغي أن تقدم الخدمة إما دون تحميلها أي تكلفة أو طبقا لسياسات استرداد التكلفة الحديّة.
    在用户部门没有这种选择,因此必须使用内部服务提供者的情况下,则应免费提供服务,或者采用回收边际成本的政策。
  • (ج) أن يواصل تبسيط وترشيد تطبيق مبدإ التكلفة الإضافية، مستفيداً من إصلاحاته الأخيرة وآخذاً في اعتباره الدروس المستفادة بشأن المعوقات التي تواجهها البلدان النامية في حشد الموارد؛
    继续简化和理顺对边际成本原则的运用,在这项工作中利用最近改革的成果并兼顾发展中国家总结出的资源筹集方面的经验教训;
  • ونظرا لأن التكلفة الحدية لهذه التكنولوجيا منخفضة جدا، يتمكن المشروع أيضا من توفير الاستفادة بالإنترنت مجانا للجامعة والمستشفيات والمكتبات والمدارس ووسائط الإعلام المحلية والمنظمات غير الحكومية المحلية.
    由于这种技术的边际成本如此低,该项目还能够向大学、医院、图书馆、学校、地方媒体和地方非政府组织提供免费的因特网上网。
  • ويمكن أن يصل الضغط على الأسعار حداً يجعل حتى المنتجين بكفاءة يواجهون خطر عدم القدرة على استعادة التكاليف الثابتة نتيجة لإجبارهم على تسعير منتجاتهم عند التكلفة الحدية القصيرة الأجل.
    价格压力甚至可能迫使生产商不得不按照短期边际成本定价,这使得即使最有效率的生产商也无力收回固定成本并因此受到威胁。
  • وتقوم هذه الآلية الجديدة المهمة أولا بتحديد عوائق التنفيذ في النظام الصحي التي يجب التخلص منها من أجل الوصول إلى الحد الأمثل من النتائج الصحية المتوقعة، وبعد ذلك تقوم بتقدير التكاليف الهامشية للتغلب على هذه العوائق.
    这个重要的新机制,首先查明卫生系统中妨碍达到最佳卫生成果的限制因素,然后估计克服这些限制因素的边际成本
  • وبما أن الكثير من العناصر المنهجية الرفيعة المستوى من أجل مبادرة " توحيد الأداء " لم تتغير، فإن التكلفة الحدية لتعزيز التنسيق على المستوى القطري آخذة في الازدياد.
    鉴于许多高级别的系统性要素并未因 " 一体行动 " 而改变,加强国家一级协调的边际成本越来越高。
  • (ج) أن يواصل جعل مفهوم التكاليف الإضافية المتفق عليها والفوائد العالمية أقرب إلى الفهم، مع الاعتراف بأن عملية تحديد التكاليف الإضافية ينبغي أن تكون شفافة ومرنة وبراغماتية، اتساقاً مع إعلان بيجين؛
    继续使议定的边际成本和全球效益概念变得更加易于理解,同时认识到确定边际成本的过程应当透明、灵活和务实,与《北京宣言》相一致;
  • (ج) أن يواصل جعل مفهوم التكاليف الإضافية المتفق عليها والفوائد العالمية أقرب إلى الفهم، مع الاعتراف بأن عملية تحديد التكاليف الإضافية ينبغي أن تكون شفافة ومرنة وبراغماتية، اتساقاً مع إعلان بيجين؛
    继续使议定的边际成本和全球效益概念变得更加易于理解,同时认识到确定边际成本的过程应当透明、灵活和务实,与《北京宣言》相一致;
  • وقد تمثل النمط التاريخي في قيام النرويج والسويد بتصدير فائض القوة لديهما أثناء المواسم والسنوات المطيرة، عن طريق استخدام اﻻتفاقات الثنائية على أساس التكاليف الحدية القصيرة اﻷجل)٥(، وباﻻستيراد في المواسم والسنوات الجافة والباردة.
    4挪威和瑞典历来在多雨的季节和年份里出口多余电力,通过利用双边协定取得短期边际成本,5而在干旱和寒冷的季节和年份里进口电力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用边际成本造句,用边际成本造句,用邊際成本造句和边际成本的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。