边界不可侵犯造句
造句与例句
手机版
- وهذه هي الوسيلة التي نكفل من خﻻلها قيمنا اﻷوروبية اﻷساسية، أي احترام حقوق اﻹنسان وحقوق اﻷقليات، والقانون الدولي، والمؤسسات الديمقراطية وحرمة الحدود.
这样才能保障欧洲的基本价值观,即尊重人权和少数民族的权利、国际法、民主体制和边界不可侵犯。 - إن مبدأ تقرير المصير في القانون الدولي يتم تطبيقه إلى جانب مبادئ الســـيادة والسلامــة الإقليمية وحـرمة حدود الدول، وهو يمـــارس بشكل ســلمي.
在国际法上,自决原则应与主权、领土完整和国家边界不可侵犯诸原则一同适用,并以和平方式实行。 - ولا سيما السلامة الإقليمية وحرمة حدود جميع الدول ذات السيادة.
最重要的是,我们强烈谴责并且不会接受对基本国际原则的任何侵犯 -- -- 特别是所有主权国家的领土完整和边界不可侵犯性。 - ومن شأن هذا النهج أن يسهم في وضع إطار واقعي للمفاوضات، على أساس مبادئ القانون الدولي، وﻻ سيما مبدأ حُرمة الحدود الدولية.
这样的方法有利于建立一个以国际法原则、特别是国际边界不可侵犯这一原则为基础的现实的谈判框架。 - يجب ألا تَنتهِك أنشطة قوات حفظ السلام المشترَكة سيادة الدول التي تجرى على أراضيها عملية حفظ السلام أو سلامتها الإقليمية أو حرمة حدودها.
集体维持和平部队的活动不得侵犯执行维持和平行动所在地国家的主权、领土完整和边界不可侵犯性。 - ولجنة وزراء مجلس أوروبا قد أكدت أيضا أن ثمة حاجة إلى تسوية الصراع بأسلوب يراعى سيادة القانون، والديمقراطية، وحقوق الإنسان، وحقوق الأقليات، وعدم المساس بالحدود.
欧洲委员会部长委员会也强调了冲突的解决应尊重法治、民主、人权、少数民族权利和边界不可侵犯。 - وتَعتبِر الصكوك الدولية الإرهاب والحركات الانفصالية عوامل تهدد بالأسلوب ذاته سيادة الدول ونظامها الدستوري وسلامة أراضيها وحرمة حدودها كما تهدد الاستقرار والسلام.
国际文书认为恐怖主义和分离主义都会对主权、宪法制度、领土完整及边界不可侵犯、稳定及和平造成威胁。 - وأكدت الجمعية العامة ضرورة التقيد الكامل بميثاق الأمم المتحدة والامتثال التام لمبادئ التساوي في السيادة والسلامة الاقليمية وحرمة الحدود الدولية لكل دولة.
大会确认需要充分遵奉《联合国宪章》和严格遵守主权平等、领土完整和任何国家的国际边界不可侵犯的原则。 - (4) وإذ تعقد العزم على الالتزام الدقيق في علاقاتها بأغراض ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة في جملة أمور من بينها السيادة والسلامة الإقليمية وحرمة حدود الدول،
(4) 决心在其关系中严格遵守《联合国宪章》关于国家主权、领土完整和边界不可侵犯的宗旨和原则, - وتشمل المبادئ اﻷساسية لذلك الحل حرمة الحدود الدولية وضرورة إقرار الحكم الذاتي، الذي يجد تعبيرا عنه من خﻻل برنامج مشترك لكل اﻷحزاب اﻷلبانية.
基本原则包括国际边界不可侵犯和实行自治的必要,这将通过制订一项所有阿尔巴尼亚党派的共同纲领来表达。 - وقال إن هذا المبدأ كان يطبق دائماً في عملية إنهاء الاستعمار في القارة الإفريقية، ويجب تطبيقه في الصحراء الغربية أيضاً.
该原则规定殖民时期建立的边界不可侵犯,以前经常应用于非洲大陆的非殖民化过程,也应当应用于西撒哈拉的情况。 - وترفض فرنسا الامتثال لجميع تلك القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية العامة فيما يتعلق بجزيرة مايوت التابعة لجزر القمر وتستمر في انتهاك مبدأ حرمة الحدود الاستعمارية.
法国拒绝遵守大会通过的同科摩罗马约特岛有关的所有相关决议,并继续违反殖民地边界不可侵犯的原则。 - وأكد المجلس أن ناغورني كاراباخ جزء من أذربيجان وأعاد التأكيد على احترام سيادة أذربيجان وسلامة أراضيها وحرمة حدودها الدولية.
安理会确认纳戈尔诺-卡拉巴赫是阿塞拜疆的一部分,并且重申尊重阿塞拜疆的主权和领土完整以及其国际边界不可侵犯。 - وإذ يعيدون التأكيد على التزامهم بالمساهمة في تعزيز السلم والأمن والاستقرار الدولي على أساس احترام مبادئ سيادة الدول وسلامة أراضيها وعدم انتهاك حدودها المعترف بها دوليا،
重申决心在尊重主权、领土完整、各国国际公认边界不可侵犯的原则基础上,推动加强国际和平、安全与稳定, - يدعو إلى إيجاد تسوية سلمية وعادلة للنزاع بين أرمينيا وأذربيجان على أساس احترام المبادئ المتمثلة في سلامة أراضي الدول وحرمة الحدود المعترف بها دوليا.
要求在尊重各国领土完整和国际公认边界不可侵犯的原则基础上,公正与和平地解决亚美尼亚和阿塞拜疆之间冲突。 - أدان الاجتماع عدوان أرمينيا على أذربيجان ودعا إلى تسوية الصراع على أساس احترام سلامة أراضي جمهورية أذربيجان وحرمة حدودها المعترف بها دوليا.
会议谴责亚美尼亚侵略阿塞拜疆,呼吁在尊重阿塞拜疆共和国的领土完整和国际公认的边界不可侵犯的基础上解决冲突。 - ولا تزال المبادئ الجوهرية التي يقوم عليها الأمن الأوروبي، مثل السيادة والسلامة الإقليمية وحُرمة الحدود تحتاج إلى الصون في منطقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بأسرها.
欧洲安全基础,最根本的那些原则,如主权、领土完整、边界不可侵犯等,在整个欧安组织区域内,仍有待保障。 - يدعو إلى إيجاد تسوية سلمية وعادلة للنزاع بين أرمينيا وأذربيجان على أساس احترام المبادئ المتمثلة في وحدة أراضي الدول وسيادتها وحرمة حدودها المعترف بها دوليا.
要求在尊重国家领土完整原则和国际公认边界不可侵犯的基础上,公正和平地解决亚美尼亚和阿塞拜疆之间的冲突。 - وفي إطار تعزيز الاستقرار الإقليمي بوصفه شرطا مسبقا رئيسيا للنهوض بالعمليات الديمقراطية، تشدد الدول المشاركة على أهمية احترام السيادة ووحدة الأراضي وحُرمة الحدود.
6. 区域稳定局势的改善是推动民主进程的一个主要前提,因此,参与国强调必须尊重主权、领土完整及边界不可侵犯。 - يدعو إلى إيجاد تسوية سلمية وعادلة للنزاع بين أرمينيا وأذربيجان على أساس احترام المبادئ المتمثلة في وحدة أراضي الدول وسيادتها وحرمة حدودها المعترف بها دوليا.
要求以尊重国家领土完整和国际公认边界不可侵犯的原则为基础,公正和平地解决亚美尼亚与阿塞拜疆之间的冲突。
如何用边界不可侵犯造句,用边界不可侵犯造句,用邊界不可侵犯造句和边界不可侵犯的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
